ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В комнате повисла тяжелая тишина.
— То, что вы просите, невозможно, — наконец сказала Жаклин.
— Неужели? — улыбаясь, спросил он. — Что же, остается только посочувствовать вашему бедному маркизу.
— Нет, подождите! — Жаклин заколебалась. Возможно, она согласилась бы провести с ним ночь, но только при условии, что это произойдет после освобождения Франсуа-Луи. К тому времени маркиз де Бире будет в безопасности в Англии, а она направится во Францию. Жаклин понимала, что весьма неблагородно с ее стороны предлагать ему заведомо ложное соглашение, но у нее не оставалось другого выхода. — Хорошо, месье Сент-Джеймс. Я принимаю ваши условия.
Арман не верил своим ушам.
— Что-что? — недоверчиво переспросил он.
— Я принимаю ваши условия, — повторила она, — я отдамся вам, если вы спасете маркиза де Бире и доставите его в Англию.
Он не знал, что было отвратительнее — его предложение, сделанное ей как обычной проститутке, или то, что она его приняла.
— Однако, — продолжала Жаклин, — я не стану выполнять то, что вы требуете, до тех пор пока Франсуа-Луи не окажется в безопасности. Что, если ваша миссия потерпит неудачу?
Арман испытал одновременно раздражение и облегчение. Он понял, что согласие переспать с ним было не более чем очередной уловкой с ее стороны. Она просто пыталась обманом заставить его спасти ее бесценного жениха. Как только окажется на свободе, она поблагодарит спасителя, и на ним все закончится.
Его губы растянулись в невольной улыбке.
— Мадемуазель, я вынужден повторить, что беру плату вперед. Если моя миссия провалится, то это будет означать только одно — мою гибель. — Его взгляд медленно заскользил по ее фигуре. — И уж если мне суждено погибнуть на этот раз, я хотел бы знать, ради чего пошел на такой риск.
— Тогда это исключено! — Жаклин была смущена тем, что его взгляд вызвал в ней приятное ощущение возбуждения.
— Но почему? Какая разница, когда вы мне заплатите, до или после? — Арман замолчал, словно размышляя о чем-то. — Конечно, если только вы не задумали обмануть меня…
— Месье Сент-Джеймс, то, о чем вы просите, крайне неразумно. — Жаклин судорожно пыталась придумать, что бы еще она могла ему предложить.
— Очень жаль. Мадемуазель, если наш сегодняшний разговор закончен, позвольте мне откланяться.
Она холодно кивнула. Франсуа-Луи погибнет, так как Сент-Джеймс назначил слишком высокую цену. Спасение обреченных было для него просто способом зарабатывать, и более ничем.
— Всего доброго, — тихо промолвила Жаклин, чувствуя, как слезы подступают к ее глазам. — Вы не должны заставлять Лауру ждать.
Арман сделал вид, что не заметил отчаяния, прозвучавшего в ее словах, и, повернувшись, вышел из комнаты.
Жаклин бессильно опустилась на диван перед камином и закрыла лицо руками. Еще одна смерть, еще одна жертва, принесенная из-за того, что она живет в мире и спокойствии. Чувство вины становилось невыносимым. Жаклин подумала, что когда известие о гибели Франсуа-Луи дойдет до Англии, она вряд ли его услышит.
Глава 8
Кто-то осторожно постучал в дверь.
— Джеклин, дорогая, ты спустишься к обеду? — раздался голос леди Харрингтон.
Жаклин поднялась с постели и открыла дверь.
— Простите, мне что-то нездоровится, и я просила Шарлотту сказать вам об этом.
Леди Харрингтон озабоченно посмотрела на нее:
— Дорогая, ты плохо себя чувствуешь? Может быть, послать за доктором?
— Нет, благодарю. И… я не буду сегодня обедать. Однако этого заявления было совершенно недостаточно для леди Харрингтон.
— Ты ничего не ешь уже два дня, — строго сказала она. — Я все же прикажу позвать доктора.
— Но в этом нет никакой необходимости! — воскликнула Жаклин.
— Наверное, ты переживаешь из-за своего жениха? — спросила леди Харрингтон уже мягче.
Жаклин кивнула.
— Постарайся забыть его. Я понимаю, сейчас это кажется тебе невозможным, но ты попробуй. — Лицо пожилой дамы было печальным. — Пойми, Джеклин, никто из нас ничем не может помочь ему.
Она знала, что это не так. Арман может спасти его, но он и пальцем не пошевелит ради Франсуа-Луи, если она не согласится на его непристойное предложение.
— Я попрошу Шарлотту принести тебе поднос с едой, — продолжала леди Харрингтон, — и хочу, чтобы ты обязательно поела.
— Поверьте, я не голодна, — запротестовала Жаклин.
— Все равно ты должна поесть, — настаивала пожилая дама.
Жаклин тяжело вздохнула. Леди Харрингтон поступает так, как поступила бы ее собственная мать. Разве она может ей отказать?
— Хорошо, леди Харрингтон, я согласна.
Хозяйка дома приветливо улыбнулась и, шурша своим широким платьем из алого шелка, вышла из комнаты.
Жаклин закрыла за ней дверь и с трудом дошла до кровати. Ужасная головная боль, которая мучила ее последние два дня после разговора с Арманом, становилась просто непереносимой. Она принялась массировать виски кончиками пальцев, пытаясь придумать какой-нибудь другой способ помочь своему несчастному жениху, но все было тщетно. В то же время мысль о том, чтобы переспать с мужчиной в качестве платы за услуги, была ей отвратительна. Но станет ли она по-прежнему так высоко ценить свою девственность, после того как получит известие о смерти человека, за которого собиралась выйти замуж? Нет, конечно же, нет. Гибель Франсуа-Луи ляжет на нее тяжким бременем, которое ей придется нести всю оставшуюся жизнь.
Жаклин закрыла глаза и уткнулась головой в подушку. Может быть, торговля своим телом не является таким уж тяжким грехом, подумала она, особенно при столь трагических обстоятельствах, когда платой является жизнь ее жениха. Наверняка все произойдет очень быстро, и о ее позоре не будет знать никто, кроме нее самой и Армана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
— То, что вы просите, невозможно, — наконец сказала Жаклин.
— Неужели? — улыбаясь, спросил он. — Что же, остается только посочувствовать вашему бедному маркизу.
— Нет, подождите! — Жаклин заколебалась. Возможно, она согласилась бы провести с ним ночь, но только при условии, что это произойдет после освобождения Франсуа-Луи. К тому времени маркиз де Бире будет в безопасности в Англии, а она направится во Францию. Жаклин понимала, что весьма неблагородно с ее стороны предлагать ему заведомо ложное соглашение, но у нее не оставалось другого выхода. — Хорошо, месье Сент-Джеймс. Я принимаю ваши условия.
Арман не верил своим ушам.
— Что-что? — недоверчиво переспросил он.
— Я принимаю ваши условия, — повторила она, — я отдамся вам, если вы спасете маркиза де Бире и доставите его в Англию.
Он не знал, что было отвратительнее — его предложение, сделанное ей как обычной проститутке, или то, что она его приняла.
— Однако, — продолжала Жаклин, — я не стану выполнять то, что вы требуете, до тех пор пока Франсуа-Луи не окажется в безопасности. Что, если ваша миссия потерпит неудачу?
Арман испытал одновременно раздражение и облегчение. Он понял, что согласие переспать с ним было не более чем очередной уловкой с ее стороны. Она просто пыталась обманом заставить его спасти ее бесценного жениха. Как только окажется на свободе, она поблагодарит спасителя, и на ним все закончится.
Его губы растянулись в невольной улыбке.
— Мадемуазель, я вынужден повторить, что беру плату вперед. Если моя миссия провалится, то это будет означать только одно — мою гибель. — Его взгляд медленно заскользил по ее фигуре. — И уж если мне суждено погибнуть на этот раз, я хотел бы знать, ради чего пошел на такой риск.
— Тогда это исключено! — Жаклин была смущена тем, что его взгляд вызвал в ней приятное ощущение возбуждения.
— Но почему? Какая разница, когда вы мне заплатите, до или после? — Арман замолчал, словно размышляя о чем-то. — Конечно, если только вы не задумали обмануть меня…
— Месье Сент-Джеймс, то, о чем вы просите, крайне неразумно. — Жаклин судорожно пыталась придумать, что бы еще она могла ему предложить.
— Очень жаль. Мадемуазель, если наш сегодняшний разговор закончен, позвольте мне откланяться.
Она холодно кивнула. Франсуа-Луи погибнет, так как Сент-Джеймс назначил слишком высокую цену. Спасение обреченных было для него просто способом зарабатывать, и более ничем.
— Всего доброго, — тихо промолвила Жаклин, чувствуя, как слезы подступают к ее глазам. — Вы не должны заставлять Лауру ждать.
Арман сделал вид, что не заметил отчаяния, прозвучавшего в ее словах, и, повернувшись, вышел из комнаты.
Жаклин бессильно опустилась на диван перед камином и закрыла лицо руками. Еще одна смерть, еще одна жертва, принесенная из-за того, что она живет в мире и спокойствии. Чувство вины становилось невыносимым. Жаклин подумала, что когда известие о гибели Франсуа-Луи дойдет до Англии, она вряд ли его услышит.
Глава 8
Кто-то осторожно постучал в дверь.
— Джеклин, дорогая, ты спустишься к обеду? — раздался голос леди Харрингтон.
Жаклин поднялась с постели и открыла дверь.
— Простите, мне что-то нездоровится, и я просила Шарлотту сказать вам об этом.
Леди Харрингтон озабоченно посмотрела на нее:
— Дорогая, ты плохо себя чувствуешь? Может быть, послать за доктором?
— Нет, благодарю. И… я не буду сегодня обедать. Однако этого заявления было совершенно недостаточно для леди Харрингтон.
— Ты ничего не ешь уже два дня, — строго сказала она. — Я все же прикажу позвать доктора.
— Но в этом нет никакой необходимости! — воскликнула Жаклин.
— Наверное, ты переживаешь из-за своего жениха? — спросила леди Харрингтон уже мягче.
Жаклин кивнула.
— Постарайся забыть его. Я понимаю, сейчас это кажется тебе невозможным, но ты попробуй. — Лицо пожилой дамы было печальным. — Пойми, Джеклин, никто из нас ничем не может помочь ему.
Она знала, что это не так. Арман может спасти его, но он и пальцем не пошевелит ради Франсуа-Луи, если она не согласится на его непристойное предложение.
— Я попрошу Шарлотту принести тебе поднос с едой, — продолжала леди Харрингтон, — и хочу, чтобы ты обязательно поела.
— Поверьте, я не голодна, — запротестовала Жаклин.
— Все равно ты должна поесть, — настаивала пожилая дама.
Жаклин тяжело вздохнула. Леди Харрингтон поступает так, как поступила бы ее собственная мать. Разве она может ей отказать?
— Хорошо, леди Харрингтон, я согласна.
Хозяйка дома приветливо улыбнулась и, шурша своим широким платьем из алого шелка, вышла из комнаты.
Жаклин закрыла за ней дверь и с трудом дошла до кровати. Ужасная головная боль, которая мучила ее последние два дня после разговора с Арманом, становилась просто непереносимой. Она принялась массировать виски кончиками пальцев, пытаясь придумать какой-нибудь другой способ помочь своему несчастному жениху, но все было тщетно. В то же время мысль о том, чтобы переспать с мужчиной в качестве платы за услуги, была ей отвратительна. Но станет ли она по-прежнему так высоко ценить свою девственность, после того как получит известие о смерти человека, за которого собиралась выйти замуж? Нет, конечно же, нет. Гибель Франсуа-Луи ляжет на нее тяжким бременем, которое ей придется нести всю оставшуюся жизнь.
Жаклин закрыла глаза и уткнулась головой в подушку. Может быть, торговля своим телом не является таким уж тяжким грехом, подумала она, особенно при столь трагических обстоятельствах, когда платой является жизнь ее жениха. Наверняка все произойдет очень быстро, и о ее позоре не будет знать никто, кроме нее самой и Армана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99