ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но она вовремя справилась с собой, вспомнив, что явилась сюда не только ради мести.— Где меч? — грозно спросил Родерик, закрыв вход в палатку.— У меня его нет. Он стиснул зубы.— Мне не до игр, Ариэлла. Отдай мне меч, иначе я прикажу притащить сюда твою Кэтрин и у тебя на глазах перережу ей глотку.— Не сомневаюсь, что ты на это способен, — спокойно ответила Ариэлла, хотя душа ее замирала от страха. — Будь меч у меня, я бы уже вручила его тебе.— Где он? — с недоверием спросил он.— Я отдала его лэрду Макфейну.— Лжешь! Агнес сказала мне, что Малькольм и Гэвин уехали сутки назад и что ты не ждешь их возвращения.— Я говорю не о Малькольме. Я послала меч Гарольду Макфейну, своему жениху, как дар в ознаменование нашей помолвки. Сейчас Гарольд направляется сюда вместе со своим войском.Ноздри Родерика раздувались от ярости.— Гарольд не знает о волшебной силе меча, — поспешно добавила Ариэлла, опасаясь разозлить его еще больше. — Меч не будет ему повиноваться: им нельзя завладеть, не совершив ритуала, пока неведомого Гарольду.— Что еще за ритуал?— Сама не знаю, — ответила Ариэлла. — Никто никогда не видел, как это делается, к тому же сущность ритуала меняется в зависимости от того, кому вручают меч. Элпин называет это проверкой отваги и силы. — Ариэлла спохватилась: тем и другим Родерик обладал в избытке.— Агнес ничего не говорила ни о каком ритуале, — заметил он. — Она утверждала, что ты должна вручить мне меч, и все.— Агнес не знает о ритуале. Меч достался моему отцу по наследству, как и его отцу, и деду. Но если нет прямого наследника, выбор нового лэрда возлагается на старшую дочь. Ее избранник должен пройти проверку.Родерик нахмурился, раздраженный неожиданным препятствием:— Раз меч не обладает силой, зачем было посылать его Гарольду?— Как символ моей верности. Меч очень красив. Помимо всех прочих свойств, это великолепное произведение искусства.— Ты морочишь мне голову! Когда Гарольд появится, ты позволишь ему пройти проверку и натравишь его на меня. А у Гарольда уже будет меч, наделенный волшебной силой.— Неужели, по-твоему, я стану рисковать жизнью сестры?! — в отчаянии воскликнула она. — Я пришла сюда без оружия и охраны, тем самым уступая твоим требованиям. Перед отъездом я велела моим людям взять у Гарольда меч и принести его сюда, в лес. Твои воины проводят человека с мечом к тебе. Дальнейшее зависит от тебя: посмотрим, добьешься ли ты успеха во время испытания. Попытка всего одна. Неудача — значит, не повезло.— Я справлюсь, — заверил ее Родерик, — а вот ты подумай, что станет с Кэтрин, если все это окажется ложью.— Мне незачем лгать.Он внимательно посмотрел на нее:— Хорошо, прекрасная Ариэлла. — Родерик снял с пояса меч. — Сдается мне, у нас еще есть время до приезда Гарольда. — Он притянул девушку к себе. — Кажется, пора закончить то, что мы начали прежде.Ариэлла не шелохнулась, когда он положил руки ей на плечи. Родерик расстегнул серебряные застежки у нее на шее — она и пальцем не двинула. Когда ее тяжелый плащ сполз на землю, она чуть вздрогнула. Родерик запустил пальцы в волосы девушки и запрокинул ей голову. Ариэлла смело встретила его взгляд. Лишь когда он вознамерился поцеловать ее, девушка спокойно сказала:— Тебе следует узнать кое-что еще, Родерик.— Что? — Их разделяло расстояние меньше дюйма.— Я не смогу даровать тебе волшебный меч, если буду осквернена.Он с любопытством уставился на нее.— Врешь. — Его рот искривился. — Ты говоришь так, потому что тебе противно мое прикосновение.Тут он попал в точку: его прикосновение и впрямь было ей противно. Она едва преодолевала отвращение, ощущая на лице его горячее дыхание. «Он убил моего отца!» — твердила про себя Ариэлла.— Да, мне гадко, когда ты ко мне прикасаешься, — призналась девушка. — И все-таки я не лгу.Родерик улыбнулся и снова наклонился, чтобы поцеловать ее, но тут же выпрямился.— Признайся, что лжешь!— Не лгу.Его зеленые глаза сверкнули. Родерик выпустил ее волосы, но пытка, как оказалось, только начиналась: он схватил девушку за горло и стал душить.Ариэлла судорожно ловила ртом воздух. Она могла бы взмолиться о пощаде, но молчала. Тогда Родерик сжал пальцы сильнее. У нее перед глазами поплыли разноцветные круги, в ушах застучала кровь, и Ариэлла закрыла глаза. Негодяй действительно мог ее задушить, пытаясь добиться ответа. Но, не доведя дело до конца, он внезапно отпустил ее.Она с трудом вздохнула и посмотрела на него с нескрываемой ненавистью.— Если обесчестишь меня — мечу твоим не бывать! — выкрикнула она. — Все очень просто!Ариэлла видела, как в нем борются похоть и жажда власти. Родерик грязно выругался и отвернулся.— Грегор! — крикнул он.В шатре показалась голова Грегора.— Отведи ее к пленницам, — велел Родерик, — и позаботься, чтобы с них не спускали глаз.Грегор удивленно уставился на Ариэллу, и та ответила ему дерзким взглядом. Ей показалось, что в глазах его мелькнуло восхищение.— Идем!Она накинула плащ и последовала за ним в холодную тьму. Воины, лежавшие у костров, провожали ее глазами, явно недоумевая, как она уцелела. Ариэлла, испытывая омерзение к ним всем, шла с гордо поднятой головой. «Все вы заплатите за преступления, совершенные против моего клана», — поклялась она.В темном шатре Ариэлла услышала рыдания Агнес. Кэтрин, примостившаяся рядом с ней, вытирала подолом ее окровавленный рот и пыталась утешить. Увидев сестру, Кэтрин открыла рот от изумления, но тут же вскочила, обняла Ариэллу и зарылась лицом в ее юбку.— Ариэлла, — жалобно воскликнула она, — давай вернемся домой!— Пока это невозможно, — прошептала Ариэлла, гладя шелковистые волосы девочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики