ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но это был самый главный вопрос. Она знала, что такие раны часто вызывают лихорадку. Что раны могут загноиться и вызвать гангрену. Куда ранен Трой? Она забыла об этом спросить.
Афина протянула руку к стопке носовых платков, и волосы снова упали ей на плечи. Она использовала один платочек, чтобы вытереть глаза и высморкаться, а остальные положила в саквояж вместе с одеждой. Хорошо еще, что она не превратилась в дырявый кувшин прямо на глазах у его сиятельства. А плохо то, что вид у нее был такой, словно ее протащили сквозь живую изгородь, хотя она и не вызвала неловкости у этого бедняги своими слезами. Ведь он был так внимателен! Афина знала, в какое смятение приходят ее братья при виде плачущей женщины, поэтому сдерживала слезы, пока не добралась до своей комнаты.
Мысль о графе снова напомнила ей о том, что он сказал, уходя, и за эти слова она уцепилась, как утопающий за соломинку. Он поклялся, что с Троем все будет хорошо. И Афина ему поверила. Лорд Марден был такой сильный, такой добрый, что не поверить ему было невозможно.
Вера в слова его сиятельства не помешала ей послать за их врачом, а также как можно скорее собрать книги и вещи брата, чтобы отправиться в путь, чтобы самой все увидеть и быть рядом с братом.
Но все-таки нужно что-то сделать с волосами. Афина выдвинула ящик комода, ища какую-нибудь ленточку, чтобы завязать волосы сзади. Вот досада! Нет у нее ни времени, ни терпения заплести их в косу. Будь у нее ножницы, она отрезала бы их, и дело с концом. Нет ничего глупее, думала она, снова вытирая глаза, чем возиться с этой непослушной гривой, когда она нужна брату. Она хотела надеть шляпку и заправить волосы под нее, чтобы причесаться как следует, когда будет время, но это огорчило бы Троя. Ему не нравилось, что она так мало внимания обращает на свою внешность, одевается просто, как служанка. Больше того, он чувствовал себя виноватым в том, что их скудные средства тратятся, на врачей, на книги и на экскурсии по городу, а не на модных портних и элегантные туалеты для его любимой сестры. Милый Трой считает, что ей следует попытаться, пока они в Лондоне, привлечь к себе внимание какого-нибудь богатого поклонника, чтобы обеспечить себе будущее.
Господи, что стала бы делать с каким-нибудь лондонским денди с утонченным вкусом она, мисс Афина Ренслоу из Дербишира? Она ведь всего-навсего деревенская, девушка, хотя и дочь титулованного джентльмена. За все свои девятнадцать лет она приехала, в столицу всего второй раз, эта юная девушка, широко открытыми глазами глядящая на лондонскую толпу, на лондонские соборы, на бесконечные соблазны. И потом, у них не было знакомств в высшем свете, они не знали ни одной дамы, пользующейся уважением общества, которая могла бы ввести в это общество Афину. Может быть, когда их дядя вернется в Англию… Нет, Афина вполне довольна тем, что может присматривать за братом и ходить по городу в сопровождении преподобного мистера Уиггза.
Но если бы она пожелала привлечь к себе внимание знатного джентльмена, то, пожалуй, выбрала бы графа Мардена. Так поступила бы любая женщина, у которой есть глаза, решила Афина. Он, наверное, один из самых представительных мужчин в Лондоне, высокий, хорошо сложен. И конечно, он самый красивый – с завитками темных волос, сильным подбородком, теплыми карими глазами. Ему было удобно в его костюме, в отличие от щеголей, с самодовольным видом расхаживающих по парку, настолько скованных облетающей одеждой, что не могли двигаться нормально. Он держится уверенно, приветливо, любезно. Что может быть более привлекательным в муже – конечно, если кто-то ищет себе мужа.
Афина мужа не ищет. Не ходит за покупками на Лондонский брачный рынок, где торгуют изысканным товаром. Но она все же собрала свои шпильки. Знал бы Трой, что она приняла лорда Мардена неприбранная, в старом платье, с ним случился бы удар. Она собиралась вымыть волосы еще утром, так зачем же было их подкалывать перед тем, как она позавтракает со своим братиком?
Но теперь волосы пришлось подколоть ради Троя, чтобы ее вид не смутил его, когда она появится в элегантном доме графа. Но Афина постаралась причесаться тщательно и ради себя самой, потому что у нее непременно будут красные припухшие глаза и платье на ней будет надето все то же, самое старое. Так хоть волосы будут причесаны аккуратно, когда она снова увидит лорда, замечательного человека, который спас ее брата.
Он стоял перед открытой дверью огромного особняка, выходившего в парк, и словно ждал ее приезда. Дворецкий в парике казался еще великолепнее; он помог ей выйти из кареты с царственным достоинством, на фоне которого ее штопаные перчатки, поношенный плащ и измятая шляпка выглядели еще более жалкими.
Афине хотелось убежать отсюда, но в этом доме находился Трой. Мак уже протянул ожидавшему лакею – одному из двух, облаченных в серебряные с серым ливреи, – ее скудный багаж. Рома выпрыгнула из кареты, взбежала по ступеням и вцепилась в сапог графа.
Афина, обогнав великолепного дворецкого, который неодобрительно покашливал, бросилась между кричавшим графом и любительницей хватать людей за лодыжки. Она похлопала Рому по носу, чтобы обратить на себя ее внимание, потом хлопнула по левому бедру. Рома тут же разжала зубы и уселась у ног девушки, тихонько рыча. Граф с изумлением смотрел на них.
– Это просто невероятно. Я пытался всеми способами заставить вашу собаку слушаться моих команд. Засунуть это существо в карету обошлось мне в пять минут времени и пару отличных перчаток. Я чуть не потерял…
– Она терпеть не может ездить в экипажах. Только Трою удается уговорить ее сесть в экипаж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики