ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она приступала к расследованию убийства, что требовало от нее чрезвычайной осторожности и предусмотрительности. Сначала она хотела было взять с собой Руди, но потом передумала, решив, что ему не стоит появляться в этом районе. Брат сейчас должен вести себя тише воды, ниже травы. Хотя район Ковент-Гарден был не из самых спокойных, днем, да еще в сопровождении мужчины, она будет там в безопасности. Роль эскорта отводилась Элиасу.
В два часа дня они выехали в экипаже Линдси в город и отправились туда, где были совершены убийства. Линдси удалось быстро найти квартиру, которую Фиби Картер снимала в складчину с двумя подругами, однако дверь ей никто не открыл. Что ж, они были проститутками и, судя по всему, днем крепко спали.
Узнав у прохожих местонахождение трактира «Кабан и лиса», на чердаке которого жила Молли Спрингфилд, Линдси отправилась туда, но так и не смогла подняться в мансарду, не привлекая к себе внимания. Ей пришла в голову идея послать туда Элиаса, однако она передумала – ведь ей нужно было самой поговорить с людьми и оценить правдивость их слов. Линдси велела кучеру медленно проехать мимо «Голубой луны» и «Золотого фазана», но оказалось, что днем ни одно из этих заведений не работает. Но если бы даже они были открыты, появление в них молодой женщины было совершенно невозможным, так как нарушало всякие приличия.
Когда экипаж повернул к дому, Линдси разочарованно вздохнула. Она даже странным образом позавидовала проституткам, имевшим гораздо больше свободы передвижения.
Впрочем, это вовсе не означало, что она готова поменяться с ними местами.
Линдси со вздохом откинулась на обитую красной кожей спинку сиденья. День не принес ей удачи. Придется воспользоваться другой тактикой для получения нужной информации от жителей этого района.
Все будет совсем иначе, когда она снова появится на Ковент-Гарден, но на этот раз уже в мужском облачении.
Глава 6
– Да ты сошла с ума! Это совершенно невозможно!
– Криста, ведь ты моя подруга, – нахмурилась Линдси. – Я думала, ты меня поймешь, особенно если вспомнить, какие поступки ты совершала в свое время.
Криста замолчала, откинувшись на спинку кресла. Было невозможно забыть тот вечер, когда она отправилась на бал в дом зажиточного торговца Майлза Стоддарда. Она знала, что это могло быть для нее опасным, и все же решилась на откровенный разговор с человеком, стоявшим, как она полагала, за бесконечными злобными нападками на нее и ее газету.
– Я слишком хорошо это помню, – тихо сказала Криста, – если бы не приезд Лейфа…
Она замолчала, не договорив. Обе подруги знали, что могло произойти в тот вечер, если бы не неожиданное вмешательство Лейфа.
– Я пойду не одна, – пообещала Линдси. – Я возьму с собой моего лакея, Элиаса Мака.
– Если уж ты решила непременно пойти туда, возьми с собой Тора. Он прирожденный воин, отлично умеет драться и достаточно силен, чтобы защитить тебя, если что-нибудь пойдет не так.
Линдси с интересом посмотрела на подругу:
– Что значит «воин»?
Замечание подруги всерьез заинтересовало ее.
– Это долгая история. Скажу лишь, что там, откуда родом Лейф и Тор, мужчинам часто приходится сражаться за благополучие своих семей. Я бы попросила Лейфа пойти с тобой, но его сейчас нет в городе. Позволь, я поговорю с Тором и попрошу его…
– Мне не нужна помощь Тора, – прервала ее Линдси.
При осуществлении задуманной операции она меньше всего хотела бы видеть рядом с собой именно Тора. Его присутствие лишало ее воли. Она не могла ясно мыслить, когда он смотрел на нее своими пронзительно-синими глазами. Слушая его низкий бархатный голос, она переставала понимать смысл сказанных с едва заметным норвежским акцентом слов.
– Элиаса Мака будет вполне достаточно. Я пойду задолго до полуночи и, получив ответы на мои вопросы, сразу же вернусь домой.
– Не нравится мне все это, – покачала головой Криста.
– Нравится или не нравится, я прошу тебя об одном – никому об этом не говори. Обещаешь хранить в тайне все, что я тебе сказала?
Криста молча кивнула. Она никому ничего не скажет. Никому… кроме того, кто сможет защитить ее подругу.
Линдси спустилась с чердака с охапкой старой одежды Руди. Ее мать никогда ничего не выбрасывала, и весь чердак был забит старыми вещами, начиная от детской одежды и кончая пахнувшими плесенью перьевыми матрасами.
Линдси была уверена, что одежда брата, которую он носил в школьные годы, будет ей впору и отлично послужит цели ее сегодняшнего похода в городские трактиры.
– Что это ты делаешь? – изумленно спросила тетушка Ди, глядя на охапку старых вещей в руках племянницы.
– Я… ну, я… я хочу почистить кое-что из старой одежды с чердака, а потом отдать на благотворительные цели, – не сразу нашлась Линдси.
Ее слова были полуправдой. Она действительно собиралась избавиться от этой одежды, как только ее цель будет достигнута.
– Отличная идея, – одобрительно кивнула Дилайла. – Твоя мать бережет всякое старье так, словно выросла в нищете.
– Она даже не заметит пропажи, ведь она никогда не поднимается на чердак.
– Разумеется. Так что пусть уж эти вещи послужат кому-нибудь, вместо того чтобы бесцельно там пылиться.
С этими словами тетушка Ди удалилась, оставив Линдси одну.
Как жаль, что она не могла сказать тете всю правду! С другой стороны, знание истинного положения дел поставило бы Дилайлу перед трудным выбором. Ведь ей пришлось бы категорически запретить племяннице делать то, что она собиралась сделать, даже если бы в душе она была готова ей помочь.
Линдси положила на кровать принесенную одежду – коричневый шерстяной сюртук и темно-коричневые брюки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики