ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она натянула простыню по самую шею, а Ястреб оставался голым по пояс. Глядя на его широкую грудь и мускулистые плечи, Мэнди ощутила дрожь желания и возненавидела себя за эту слабость.
— Я была девственницей, — сказала она, пытаясь вызвать у него жалость. — Что я скажу жениху в первую брачную ночь? — Мэнди заметила, как Ястреб вздрогнул, и обрадовалась, что заставила его почувствовать боль, которую испытывала сама. Он занялся с ней любовью по ошибке. Теперь она поняла это, хотя до этого ей казалось… Но он думал о другой. Вишана. Это имя она никогда не забудет… и не простит.
При упоминании человека, который остался в форте, Ястреб вскипел от гнева.
— Я дам тебе что-нибудь на память о твоей первой брачной ночи! — Он снова повалил ее на мягкую постель. Каким же идиотом он был, когда подумал ночью, что она любит его. Эта девица только использовала его ради удовольствия так же, как и остальных. Да, она оказалась девственницей. Но как она отвечала на его ласки! И, оказывается, все это предназначалось не ему, а другому. Ладно, теперь его очередь попользоваться ею.
Бормоча себе под нос проклятия, Ястреб откинул простыню и впился в губы девушки, грубо обхватив ее груди. Он почувствовал, как тугие соски стали твердыми под его рукой. Ее тело отзывается, подумал он, даже когда разум говорит нет.
Мэнди боролась с ним. С нее довольно! Но и в этом сражении она проиграла. Его губы, мягкие и нежные, прижались к ее губам. Руки ласкали ее тело, вызывая дрожь желания. Она поняла, что снова хочет его, и на глазах выступили слезы отчаяния. Мэнди боялась встретиться с ним взглядом. Как он, должно быть, презирает ее! Однако в его глазах была только страсть… или, может быть, еще что-то?
Сейчас он был нежен с ней, поднимаясь к новым вершинам наслаждения. Он целовал ее шею, плечи, груди. Мэнди забыла про стыд, требуя все новых ласк. Они не спеша насладились любовью, в то время как солнце уже высоко стояло в утреннем небе. Затем немного подремали.
Ястреб медленно поднялся с постели, где был так счастлив, и оставил ее спящей. Ему хотелось, чтобы они всегда были вместе, несмотря на реалии мира, существующие за стенами этой комнаты. Он оделся и тихо выскользнул за дверь, осторожно прикрыв ее за собой.
Проснувшись, Мэнди увидела, что Ястреба нет. Она понимала, что следует стыдиться того, что с ней произошло, но ее охватывало только теплое чувство к этому сильному мужчине и хотелось снова заключить его в объятия. Затем она подумала о предстоящем дне. Как она переживет его? Расскажет ли Ястреб Джеймсу о том, что было между ними? От этой мысли она залилась краской. Поднявшись с постели, Мэнди надела шелковый халат.
Завтра вечером они прибудут в Сакраменто-Сити. Момент расставания приближался… Если только она не задержит его! Ее размышления прервал стук в дверь. Она открыла ее и обнаружила двух посыльных с дымящейся ванной горячей воды. Должно быть, Ястреб распорядился принести ее сюда. Ей хотелось, чтобы вода смыла все страхи и боль, которые терзали ей душу.
— Ястреб, черт побери, где ты пропадал? — Лицо Джеймса было красным и сердитым, когда он шел на встречу другу через холл. — Дилижанс отбыл час назад. Мы опоздали на поезд. Губернатор ждет нас. Его хватит удар, если мы не явимся вовремя! — Лонг покачал головой и нервно зашагал взад-вперед.
— Мы не едем сегодня, — проворчал Ястреб. Он избегал взгляда Джеймса. — Я уже отправил губернатору телеграмму, что мы будем завтра.
— …Тебе нужна еще одна ночь. — Джеймс понимающе улыбнулся, и весь его гнев испарился. Он хотел продолжить разговор, но, взглянув в лицо Ястребу, промолчал.
— Не надо об этом, Джеймс, — предупредил Ястреб, не желая слушать вопросы друга. Ему не хотелось врать.
— Джулия знает о том, что наши планы изменились? Я не хотел беспокоить ее, пока не найду тебя. — Они двинулись вверх по широкой лестнице.
— Надо сообщить ей, — сказал Ястреб. — Я уже позаботился о комнатах.
Мэнди услышала стук в дверь. На мгновение ей стало очень страшно. Ее сумки были уже упакованы, и она оделась в розовое муслиновое платье, почищенное и поглаженное по такому случаю.
— Войдите, — сказала она как можно беззаботнее, однако в ее голосе прозвучали дрожащие нотки. Дверь отворилась. Перед ней стояли оба мужчины. Джеймс выглядел свежим и красивым, Ястреб снова надел свои кожаные штаны и рубашку и казался суровым, как всегда.
— Я готова, — решительно сообщила она, избегая встречаться с ними взглядом.
— Есть изменения в наших планах. — Ястреб вошел в комнату, поднял ее сумки и отнес их назад в шкаф. — Мы не едем сегодня.
— Что?! — Ее тайные желания и худшие опасения стали реальностью. — Ноя думала, что губернатор… то есть мой отец, ждет нас сегодня?
— Теперь он ждет нас завтра, — сухо сообщил Ястреб.
— Все в порядке, — добавил Джеймс — К тому же ты хотела посмотреть город, не так ли?
— Хорошо, но…
— Все к лучшему, — спокойно продолжал Джеймс. — Не знаю, как вы, а я ужасно голоден. Давайте что-нибудь поедим.
Мэнди, изобразив улыбку, вышла из комнаты.
Впервые их беседа была мучительно напыщенной. Джеймс пристально посмотрел на нее, затем на Ястреба. Мэнди расправила плечи и высоко подняла голову, решив никому из них не показывать, как она расстроена.
Джеймс заказал к завтраку бутылку вина, и после нескольких глотков Мэнди начала успокаиваться. Она решила, что раз уж заехала так далеко, то стоит извлечь из этого какую-то пользу. После завтрака все вместе отправились осматривать достопримечательности города. Джеймс показал ей особняк «рудного короля» Джона Макея, а также «замок», построенный рудной компанией «Гоулд и Карри».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
— Я была девственницей, — сказала она, пытаясь вызвать у него жалость. — Что я скажу жениху в первую брачную ночь? — Мэнди заметила, как Ястреб вздрогнул, и обрадовалась, что заставила его почувствовать боль, которую испытывала сама. Он занялся с ней любовью по ошибке. Теперь она поняла это, хотя до этого ей казалось… Но он думал о другой. Вишана. Это имя она никогда не забудет… и не простит.
При упоминании человека, который остался в форте, Ястреб вскипел от гнева.
— Я дам тебе что-нибудь на память о твоей первой брачной ночи! — Он снова повалил ее на мягкую постель. Каким же идиотом он был, когда подумал ночью, что она любит его. Эта девица только использовала его ради удовольствия так же, как и остальных. Да, она оказалась девственницей. Но как она отвечала на его ласки! И, оказывается, все это предназначалось не ему, а другому. Ладно, теперь его очередь попользоваться ею.
Бормоча себе под нос проклятия, Ястреб откинул простыню и впился в губы девушки, грубо обхватив ее груди. Он почувствовал, как тугие соски стали твердыми под его рукой. Ее тело отзывается, подумал он, даже когда разум говорит нет.
Мэнди боролась с ним. С нее довольно! Но и в этом сражении она проиграла. Его губы, мягкие и нежные, прижались к ее губам. Руки ласкали ее тело, вызывая дрожь желания. Она поняла, что снова хочет его, и на глазах выступили слезы отчаяния. Мэнди боялась встретиться с ним взглядом. Как он, должно быть, презирает ее! Однако в его глазах была только страсть… или, может быть, еще что-то?
Сейчас он был нежен с ней, поднимаясь к новым вершинам наслаждения. Он целовал ее шею, плечи, груди. Мэнди забыла про стыд, требуя все новых ласк. Они не спеша насладились любовью, в то время как солнце уже высоко стояло в утреннем небе. Затем немного подремали.
Ястреб медленно поднялся с постели, где был так счастлив, и оставил ее спящей. Ему хотелось, чтобы они всегда были вместе, несмотря на реалии мира, существующие за стенами этой комнаты. Он оделся и тихо выскользнул за дверь, осторожно прикрыв ее за собой.
Проснувшись, Мэнди увидела, что Ястреба нет. Она понимала, что следует стыдиться того, что с ней произошло, но ее охватывало только теплое чувство к этому сильному мужчине и хотелось снова заключить его в объятия. Затем она подумала о предстоящем дне. Как она переживет его? Расскажет ли Ястреб Джеймсу о том, что было между ними? От этой мысли она залилась краской. Поднявшись с постели, Мэнди надела шелковый халат.
Завтра вечером они прибудут в Сакраменто-Сити. Момент расставания приближался… Если только она не задержит его! Ее размышления прервал стук в дверь. Она открыла ее и обнаружила двух посыльных с дымящейся ванной горячей воды. Должно быть, Ястреб распорядился принести ее сюда. Ей хотелось, чтобы вода смыла все страхи и боль, которые терзали ей душу.
— Ястреб, черт побери, где ты пропадал? — Лицо Джеймса было красным и сердитым, когда он шел на встречу другу через холл. — Дилижанс отбыл час назад. Мы опоздали на поезд. Губернатор ждет нас. Его хватит удар, если мы не явимся вовремя! — Лонг покачал головой и нервно зашагал взад-вперед.
— Мы не едем сегодня, — проворчал Ястреб. Он избегал взгляда Джеймса. — Я уже отправил губернатору телеграмму, что мы будем завтра.
— …Тебе нужна еще одна ночь. — Джеймс понимающе улыбнулся, и весь его гнев испарился. Он хотел продолжить разговор, но, взглянув в лицо Ястребу, промолчал.
— Не надо об этом, Джеймс, — предупредил Ястреб, не желая слушать вопросы друга. Ему не хотелось врать.
— Джулия знает о том, что наши планы изменились? Я не хотел беспокоить ее, пока не найду тебя. — Они двинулись вверх по широкой лестнице.
— Надо сообщить ей, — сказал Ястреб. — Я уже позаботился о комнатах.
Мэнди услышала стук в дверь. На мгновение ей стало очень страшно. Ее сумки были уже упакованы, и она оделась в розовое муслиновое платье, почищенное и поглаженное по такому случаю.
— Войдите, — сказала она как можно беззаботнее, однако в ее голосе прозвучали дрожащие нотки. Дверь отворилась. Перед ней стояли оба мужчины. Джеймс выглядел свежим и красивым, Ястреб снова надел свои кожаные штаны и рубашку и казался суровым, как всегда.
— Я готова, — решительно сообщила она, избегая встречаться с ними взглядом.
— Есть изменения в наших планах. — Ястреб вошел в комнату, поднял ее сумки и отнес их назад в шкаф. — Мы не едем сегодня.
— Что?! — Ее тайные желания и худшие опасения стали реальностью. — Ноя думала, что губернатор… то есть мой отец, ждет нас сегодня?
— Теперь он ждет нас завтра, — сухо сообщил Ястреб.
— Все в порядке, — добавил Джеймс — К тому же ты хотела посмотреть город, не так ли?
— Хорошо, но…
— Все к лучшему, — спокойно продолжал Джеймс. — Не знаю, как вы, а я ужасно голоден. Давайте что-нибудь поедим.
Мэнди, изобразив улыбку, вышла из комнаты.
Впервые их беседа была мучительно напыщенной. Джеймс пристально посмотрел на нее, затем на Ястреба. Мэнди расправила плечи и высоко подняла голову, решив никому из них не показывать, как она расстроена.
Джеймс заказал к завтраку бутылку вина, и после нескольких глотков Мэнди начала успокаиваться. Она решила, что раз уж заехала так далеко, то стоит извлечь из этого какую-то пользу. После завтрака все вместе отправились осматривать достопримечательности города. Джеймс показал ей особняк «рудного короля» Джона Макея, а также «замок», построенный рудной компанией «Гоулд и Карри».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89