ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Добрый день, Элизабет. Рад, что вы смогли к нам присоединиться.
Как будто у нее был выбор, с горечью подумала Элизабет. И как будто он и в самом деле рад, что она здесь. Николас показался ей таким красивым и таким далеким, что у нее сжалось сердце.
— Добрый день, милорд, — сказала она, стараясь говорить как можно спокойнее, чтобы он не догадался о ее истинном состоянии.
В этот момент к ней подошел Бердсолл и, взяв ее за руки, воскликнул:
— Элизабет, дорогая моя, как я рад вас видеть!
Наклонившись, он поцеловал ее в щеку, и Элизабет ласково ему улыбнулась:
— Я тоже очень рада вас видеть, Сидни.
Она и в самом деле была рада. Ей так не хватало успокаивающего присутствия Сидни, особенно в последние дни. Бросив взгляд на Николаса и заметив, что его будто застывшие черты ничуть не смягчились, Элизабет почувствовала острое желание уткнуться в надежное плечо поверенного и выплакаться.
— Насколько мне известно, вы тут пережили целое приключение, — заметил Сидни. Его серебристые волосы поблескивали в свете стоявшей на столе лампы.
— Пожалуй, — ответила Элизабет, думая о том, что самым невероятным приключением было не ее похищение, а ночь любви, которую она провела с Николасом. — К счастью, лорд Рейвенуорт успел перехватить нас по дороге.
— Мне об этом рассказывали. Я всегда знал, что на Николаса можно положиться.
Смуглые щеки Николаса окрасились нежным румянцем.
— Он вел себя необыкновенно храбро, — прибавила Элизабет, глянув искоса на стоявшего рядом Ника. — Я так благодарна ему за то, что он выручил меня из беды.
Рейвенуорт смущенно кашлянул.
— Сидни приехал сюда, потому что я послал ему письмо, — счел нужным пояснить он. — Я написал ему о том, что вас пытались похитить, и он тотчас же примчался из Лондона.
— Все это просто ужасно! — воскликнул Сидни, покачав головой. — Этот Бэскомб вконец обнаглел. Но надеюсь, что мы с вами вчетвером — леди Маргарет тоже предложила свои услуги — навсегда от него отделаемся.
— Сидни хочет сказать, — вмешался Николас, — что лондонский сезон уже начался, и он считает, что пора вывезти вас в свет.
— Именно так, моя дорогая. Я уже переговорил с несколькими весьма достойными молодыми людьми. Они будут счастливы с вами познакомиться. А когда вы выберете себе кого-нибудь в мужья и обвенчаетесь с ним, вы навсегда будете избавлены от домогательств этого подонка Бэскомба.
К горлу Элизабет подкатил комок. Она знала, что это время вот-вот наступит, и все-таки не была к нему готова. Она старалась не смотреть на Николаса, но взгляд ее помимо ее воли все возвращался к нему. Но лицо его было неподвижным и непроницаемым, словно вырезанным из дерева.
— Я не… я не думала, что вы так быстро сумеете подготовиться, — пролепетала она.
— К счастью, сумел, — сказал Сидни. — Я предполагал, что Бэскомб попытается нас перехитрить и добраться до вас. Кто знает, быть может, он предпримет еще одну попытку, прежде чем мы успеем добраться до Лондона. Так что, полагаю, нам следует поторопиться с отъездом.
Элизабет бросила на Николаса быстрый взгляд, однако он отвернулся.
— А когда… нужно выезжать? — спросила она.
— Я подумал, что будет лучше, если вы с лордом Рейве-нуортом выедете в конце недели.
Николас удивленно поднял голову:
— Что ты сказал?
— Я сказал, что вам с Элизабет лучше всего…
— Черт подери, Сидни! Ты что же, предлагаешь, чтобы я тоже отправился с ней?
— Естественно. Неужели ты не понимаешь, Ник? Ты не можешь просто отослать Элизабет одну. Тебе придется ее сопровождать. Элизабет будет в безопасности, только когда выйдет замуж. А до этого, если она не будет находиться под твоей защитой, Бэскомб наверняка найдет способ ее скомпрометировать и заставить тем самым выйти за него замуж.
Николас словно окаменел.
— Но ведь это нелепо! Я не могу с ней поехать. Неужели не ясно, что, если я буду находиться с Элизабет в Лондоне, все ее попытки отыскать себе мужа заранее обречены на провал.
Сидни покачал головой:
— Вовсе не обязательно. Хотя общество сделало тебя изгоем, мой друг, ты по-прежнему богат, как Крез, и обладаешь огромной властью. Большинство из членов высшего общества побоятся навлечь на себя твой гнев, сторонясь твоей подопечной.
Николас перевел взгляд на Элизабет. Глаза их встретились, и Николас увидел в них беспокойство, которое она тщетно пыталась скрыть. На секунду взгляд его смягчился. «Прости меня, — казалось, говорил он. — Я не могу с тобой поехать. И не проси». Но уже в следующее мгновение лицо его снова стало жестким, и Элизабет решила, что ей это почудилось.
— Об этом не может быть и речи, — отрезал Николас. — Надо найти какой-то другой выход.
— Другого выхода нет, — возразил Бердсолл. — Ты должен поехать в Лондон и поддержать Элизабет. К счастью, в Лондоне у нас уже есть союзник.
— Какой союзник? Кого ты имеешь в виду?
— Герцог Белдон согласился оказать Элизабет покровительство. — Сидни взглянул на Николаса. — Ты должен его помнить, — насмешливо прибавил он. — До того как тебя арестовали, вы были друзьями.
Ник посмотрел на огонь в камине.
— Я совершенно забыл про Рэнда Клейтона.
— Может быть, ты и забыл, а вот он всегда о тебе помнил. Насколько мне известно, после твоего возвращения он предпринимал неоднократные попытки увидеться с тобой, однако ты их игнорировал.
Николас взглянул на Элизабет:
— До того как меня обвинили в убийстве, Рэнд Клейтон был моим лучшим другом. Он тогда еще не был герцогом, а всего лишь маркизом. Когда я вернулся в Англию, он уже унаследовал герцогский титул, и я не хотел компрометировать его дружбой с человеком, осужденным за убийство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики