ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Железо, алюминий, керамит, платина… К чему это?
— Мы берем плату металлами. Межпланетная валюта нас не интересует.
— А где же мы возьмем 8000 тонн керамита и 30000 тонн алюминия? пожал плечами Ли.
— Все, включенное в список, является составляющими вашего корабля, девица была совершенно серьезна.
Клеменс и Ли переглянулись.
— Не понял, — помотал головой Клеменс.
— Все просто. В оплату за наши услуги мы забираем ваш звездолет.
— Что?! — воскликнул Клеменс. Ли молчал и пауза затянулась.
— Ладно, договорились, — улыбнулся Клеменс. — Мы вышлем вам его по почте.
— Оплата производится на месте, — девица была неумолима.
— Вы, милая, сошли с ума, — втолковывал ей Клеменс. — Целый звездолет за военные схватки с марсианским стриптизом?
— Именно, — кивнула девица.
— Дороговато за иллюзию, пусть даже выглядевшую очень похоже на правду. Вы не находите?
Клеменс уже разозлился.
— Иллюзиями наша фирма не торгует, — невозмутимо заявила девица.
Клеменс судорожно сглотнул слюну.
— Вы что же хотите сказать, что и морской змей, и красотка, которую он съел, были настоящими?
— Абсолютно настоящими. Мы не обманываем клиентов.
Клеменса передернуло, когда он вспомнил, как монстр раздирает тело рыжеволосой женщины.
— Веселенькая история, — буркнул Ли.
Клеменс постарался выбросить все это из головы.
— Даже если все это так, вы серьезно рассчитываете оставить нас без звездолета?
— Я удивлена, что это приходится объяснять вам так долго, — пожала плечами девица.
Клеменс взял Ли за локоть.
— Что здесь разговаривать? Пошли, пора стартовать. Пока, крошка, поищи-ка дураков где-нибудь в другом месте.
— Вы отказываетесь оплатить счет? — совершенно спокойно осведомилась девица.
— Разумеется, милая. Неужели вы ожидали чего-то другого?
— В таком случае… — девица сделала неопределенный жест рукой. Клеменс почувствовал за спиной какое-то движение. Он резко обернулся. Их корабль бесшумно растаял в воздухе. Девица улыбнулась.
— К сожалению, мы вынуждены были это сделать, — она повернулась и зашагала к своему скутеру.
Клеменс рванулся за ней и, схватив за руку, резко развернул к себе лицом.
— Ну-ка верни звездолет на место или я не знаю, что с тобой сделаю! заорал он.
Подошел Ли и с невозмутимым видом протянул девице лист.
— Вы взяли с нас больше, чем указано в счете.
— Нет, все точно. Ни одного лишнего грамма.
— На борту остался один член экипажа. Насколько я успел заметить, живые существа в счет не включены.
— Перкинс! — вспомнил Клеменс. Он понял к чему клонит Ли и оживился.
— Я буду жаловаться в Галактический Союз, — заявил он. — Фирма, которая обманывает клиентов не имеет права на существование. Вы шарлатаны!
Девица, похоже, была несколько обескуражена.
— Мы вернем вашего друга чуть позже.
— Нет! — заорал Клеменс. — Я без него жить не могу! И могу даже помереть, а вы будете отвечать!
— Если вы сразу заорали корабль, — поддержал его Ли. — То не заставляй и нас ждать. Это же уронит ваш престиж!
— Хорошо, я проконсультируюсь с Конторой, — сказала девица и направилась к своему скутеру.
— Нет, — схватил ее за руку Клеменс. — Немедленно верните то, что вам не принадлежит.
Девица немного помолчала.
— Хорошо. Наша фирма не обманывает клиентов. Корабль появится на прежнем месте.
— Вот это уже деловой разговор, — кивнул Ли. — Сейчас мы заберем нашего товарища и на этом покончим с нашими делами.
Клеменс и Ли, не сговариваясь, рванулись к кораблю. В шлюзовой камере их встретил мяукающий Перкинс.
— Закрывай шлюзы, — на ходу бросил Ли и помчался в рубку.
Автоматика сработала с тихим шипением и Клеменс, облегченно вздохнув, поднялся на главный пульт. Подойдя к Ли, он спросил:
— Ну как?
— Похоже, она ждет, что мы вернемся, — Ли кивнул на обзорный экран, на котором была видна девица, грациозно облокотившаяся на крыло скутера.
— Мы не сожжем ее на старте?
— Давай на воздушной тяге. Метров на семьсот поднимемся, а там и двигатели можно запустить.
Клеменс включил компьютер на «общую готовность» и устроился в своем кресле. Корабль дрогнул и девица со скутером поплыла вниз.
Вдруг Клеменс почувствовал вибрацию и экраны потемнели. Вибрация продолжалась несколько секунд и, как только она прекратилась — наступила тишина, прерываемая тоновыми сигналами компьютера.
— Что за ерунда, — процедил Ли сквозь зубы и бросил взгляд на контрольные дисплеи. По данным компьютера все системы корабля были в полном порядке. Компрессоры воздушной тяги произвольно отключились. На обзорном экране была темнота, но внешние камеры действовали, судя по информации на дисплее.
— Включи прожекторы, — сказал Ли Клеменсу.
Мощный свет прожекторов разбил мрак. Камеры действительно работали. Корабль находился в цилиндрической шахте с шершавыми стенами и гладким полом. Вверху ничего не было видно — свет прожекторов уходил во тьму.
— Приехали, — пробормотал Клеменс.
— Ясно. Они перебросили нас на свою базу, если это так называется, сказал Ли.
— Чисто сработано, — сплюнул со злости Клеменс. — Что будем делать?
— Ничего другого не остается, как только ждать, когда за нами придут. Послушаем, что они смогут нам предложить, поторгуемся и, может, что-нибудь придумаем. Главное — не выходить из корабля.
— Ждать, так ждать, —
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
— Мы берем плату металлами. Межпланетная валюта нас не интересует.
— А где же мы возьмем 8000 тонн керамита и 30000 тонн алюминия? пожал плечами Ли.
— Все, включенное в список, является составляющими вашего корабля, девица была совершенно серьезна.
Клеменс и Ли переглянулись.
— Не понял, — помотал головой Клеменс.
— Все просто. В оплату за наши услуги мы забираем ваш звездолет.
— Что?! — воскликнул Клеменс. Ли молчал и пауза затянулась.
— Ладно, договорились, — улыбнулся Клеменс. — Мы вышлем вам его по почте.
— Оплата производится на месте, — девица была неумолима.
— Вы, милая, сошли с ума, — втолковывал ей Клеменс. — Целый звездолет за военные схватки с марсианским стриптизом?
— Именно, — кивнула девица.
— Дороговато за иллюзию, пусть даже выглядевшую очень похоже на правду. Вы не находите?
Клеменс уже разозлился.
— Иллюзиями наша фирма не торгует, — невозмутимо заявила девица.
Клеменс судорожно сглотнул слюну.
— Вы что же хотите сказать, что и морской змей, и красотка, которую он съел, были настоящими?
— Абсолютно настоящими. Мы не обманываем клиентов.
Клеменса передернуло, когда он вспомнил, как монстр раздирает тело рыжеволосой женщины.
— Веселенькая история, — буркнул Ли.
Клеменс постарался выбросить все это из головы.
— Даже если все это так, вы серьезно рассчитываете оставить нас без звездолета?
— Я удивлена, что это приходится объяснять вам так долго, — пожала плечами девица.
Клеменс взял Ли за локоть.
— Что здесь разговаривать? Пошли, пора стартовать. Пока, крошка, поищи-ка дураков где-нибудь в другом месте.
— Вы отказываетесь оплатить счет? — совершенно спокойно осведомилась девица.
— Разумеется, милая. Неужели вы ожидали чего-то другого?
— В таком случае… — девица сделала неопределенный жест рукой. Клеменс почувствовал за спиной какое-то движение. Он резко обернулся. Их корабль бесшумно растаял в воздухе. Девица улыбнулась.
— К сожалению, мы вынуждены были это сделать, — она повернулась и зашагала к своему скутеру.
Клеменс рванулся за ней и, схватив за руку, резко развернул к себе лицом.
— Ну-ка верни звездолет на место или я не знаю, что с тобой сделаю! заорал он.
Подошел Ли и с невозмутимым видом протянул девице лист.
— Вы взяли с нас больше, чем указано в счете.
— Нет, все точно. Ни одного лишнего грамма.
— На борту остался один член экипажа. Насколько я успел заметить, живые существа в счет не включены.
— Перкинс! — вспомнил Клеменс. Он понял к чему клонит Ли и оживился.
— Я буду жаловаться в Галактический Союз, — заявил он. — Фирма, которая обманывает клиентов не имеет права на существование. Вы шарлатаны!
Девица, похоже, была несколько обескуражена.
— Мы вернем вашего друга чуть позже.
— Нет! — заорал Клеменс. — Я без него жить не могу! И могу даже помереть, а вы будете отвечать!
— Если вы сразу заорали корабль, — поддержал его Ли. — То не заставляй и нас ждать. Это же уронит ваш престиж!
— Хорошо, я проконсультируюсь с Конторой, — сказала девица и направилась к своему скутеру.
— Нет, — схватил ее за руку Клеменс. — Немедленно верните то, что вам не принадлежит.
Девица немного помолчала.
— Хорошо. Наша фирма не обманывает клиентов. Корабль появится на прежнем месте.
— Вот это уже деловой разговор, — кивнул Ли. — Сейчас мы заберем нашего товарища и на этом покончим с нашими делами.
Клеменс и Ли, не сговариваясь, рванулись к кораблю. В шлюзовой камере их встретил мяукающий Перкинс.
— Закрывай шлюзы, — на ходу бросил Ли и помчался в рубку.
Автоматика сработала с тихим шипением и Клеменс, облегченно вздохнув, поднялся на главный пульт. Подойдя к Ли, он спросил:
— Ну как?
— Похоже, она ждет, что мы вернемся, — Ли кивнул на обзорный экран, на котором была видна девица, грациозно облокотившаяся на крыло скутера.
— Мы не сожжем ее на старте?
— Давай на воздушной тяге. Метров на семьсот поднимемся, а там и двигатели можно запустить.
Клеменс включил компьютер на «общую готовность» и устроился в своем кресле. Корабль дрогнул и девица со скутером поплыла вниз.
Вдруг Клеменс почувствовал вибрацию и экраны потемнели. Вибрация продолжалась несколько секунд и, как только она прекратилась — наступила тишина, прерываемая тоновыми сигналами компьютера.
— Что за ерунда, — процедил Ли сквозь зубы и бросил взгляд на контрольные дисплеи. По данным компьютера все системы корабля были в полном порядке. Компрессоры воздушной тяги произвольно отключились. На обзорном экране была темнота, но внешние камеры действовали, судя по информации на дисплее.
— Включи прожекторы, — сказал Ли Клеменсу.
Мощный свет прожекторов разбил мрак. Камеры действительно работали. Корабль находился в цилиндрической шахте с шершавыми стенами и гладким полом. Вверху ничего не было видно — свет прожекторов уходил во тьму.
— Приехали, — пробормотал Клеменс.
— Ясно. Они перебросили нас на свою базу, если это так называется, сказал Ли.
— Чисто сработано, — сплюнул со злости Клеменс. — Что будем делать?
— Ничего другого не остается, как только ждать, когда за нами придут. Послушаем, что они смогут нам предложить, поторгуемся и, может, что-нибудь придумаем. Главное — не выходить из корабля.
— Ждать, так ждать, —
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43