ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Боже мой, Джейми! Ты вся в крови! Плащ, волосы, лицо – все запачкано! – Она всплеснула руками. – Ах, Джейми, Эдвард… О боже мой! Ты только посмотри на себя!
Джейми взяла кузину за руки.
– Ну-ка вдохни поглубже, – приказала она. – У тебя какие-то новости от Эдварда?
Мэри кивнула и несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.
Джейми нетерпеливо ждала, пока кузина окончательно опомнится.
Мимо пробежал мальчишка-конюх с двумя охапками сена в руках; увидев двух леди, он остановился и несколько секунд пялил на них глаза. Из конюшен слышался топот и нетерпеливое фырканье: приближался час кормежки. В воротах показалась телега, запряженная быком: в телеге на копне сена развалился длинный, тощий, как щепка, крестьянин. Вот он привстал и что-то крикнул быку: повинуясь команде, животное свернуло в сторону, и телега исчезла в проходе между амбаром и кузницей.
Мэри оглядывалась вокруг с таким изумлением, словно впервые видела хозяйственную часть замка. Впрочем, очень возможно, что так оно и было.
– Ну хватит, – прервала ее дыхательные упражнения Джейми. – Так что же с Эдвардом?
Но Мэри не слышала ее, поглощенная непривычными впечатлениями. Двое конюхов вели лошадей на водопой, и девушка не могла оторвать от них глаз. Джейми кашлянула, чтобы привлечь ее внимание.
Мэри с виноватым видом обернулась к кузине.
– Ах да! – воскликнула она. – У меня такие новости!
– Ну?
– Сегодня в полдень вернулся лорд Серрей.
– Я слышала. Его лошадей не так давно привели в конюшню.
– Да, но это еще не все! Вот слушай. Эффи, моя горничная, которая… ну, дружит с младшим конюхом лорда Серрея, ужасный грубиян, кстати, не понимаю, что она в нем нашла…
– Ну, Мэри, не тяни! – Нетерпение Джейми прорвалось наружу. – Что же случилось?
Мэри нахмурилась, обиженная, что Джейми не дает ей насладиться рассказом.
– Так вот, король вызывает герцога и Эдварда во дворец!
Сердце Джейми подпрыгнуло от радости. Эдвард уедет ко двору, и никто не помешает ей ухаживать за Малкольмом! Она сжала руку кузины.
– Они уже уехали?
– Что ты! – ответила Мэри. – Эдвард не хочет уезжать, пока не увидится с тобой. И сейчас он бегает по замку и окрестностям и ищет…
– Что? Он ищет меня?
– Ну да. – Мэри сердито выдернула руку. – Имей в виду, Джейми Макферсон, если у меня останутся синяки…
Джейми нервно оглянулась по сторонам.
– Мэри, ты не знаешь, где он сейчас?
– Если бы женщинам было прилично держать пари, я бы поспорила, что он идет сюда! Я слышала, как он расспрашивал твою горничную. Кадди разыграла полное неведение. Ты бы видела это представление! Она довела его до белого каления, а затем небрежно бросила что-то насчет цветочков и кусточков. Конечно, он тут же помчался в сад.
– Мэри, идем со мной! – И Джейми потащила кузину по направлению к саду.
– Но что ты…
Отправляясь к Малкольму, Джейми позаботилась о том, чтобы скрыть свои намерения. Никто, кроме Мэри, Кадди и Грейвса, которому Джейми вполне доверяла, не знал, где она собирается провести день. Сама не зная почему, она готова была на все, чтобы скрыть свои планы от Эдварда.
– Скорее, Мэри! Мы должны встретиться с ним в другом месте! Где угодно, только не здесь!
На лице Мэри отразилась растерянность, затем она понимающе кивнула:
– Ах да! Этот шотландец…
Не прошли они и трех шагов, как Мэри остановилась.
– Но тебе нельзя показываться Эдварду в таком виде!
Она сдернула с плеч Джейми измазанный в крови плащ, осторожно, боясь запачкаться, сложила его и бросила в стоящую рядом повозку. Затем попыталась пригладить кузине волосы и заправить в прическу выбившиеся пряди – но легче было расплести косы и заплести заново.
– Кузина, ты провела на конюшне целый день!
Плащ у тебя весь в крови, а глаза красные, как будто ты плакала. Почему ты так волнуешься об этом человеке?
Джейми почувствовала, что заливается краской, и закрыла лицо руками, от души радуясь, что Мэри сейчас стоит сзади.
– Из-за меня его страшно избили в замке Норвич, – выдавила она наконец. Господи, только бы Эдвард не заметил, в каком она состоянии!
– Ну вот, сейчас ты хоть на человека похожа! – Мэри окинула кузину критическим взглядом. – Поправь юбки.
Джейми схватила подругу за руку:
– Пойдем, Мэри! Скорее идем отсюда!
Джейми потащила кузину прочь от конюшен по дороге, ведущей к главному зданию. По правую руку от дороги за высоким забором находились огороды, по левую – сады с цветочными клумбами. Влево уходила тропинка, ведущая к «сокольему домику»: туда и свернула Джейми. Она любила охотиться и немало времени проводила с соколами, двое из которых, подаренные герцогу самим королем, считались лучшими в Англии.
Через несколько секунд показалась стена, огораживающая «владения» сокольничего Эвана. Сам Эван сидел посреди широкого двора и наблюдал, как его старший сын свежует кроликов – сегодняшний обед для Эвановых подопечных. Сами соколы – мощные темноперые хищники, стреноженные и накрытые колпачками, – сидели на высоких шестах, ожидая кормежки.
Эван поднялся и, сняв шапку, приветствовал девушек поклоном. При виде Джейми на лице его заиграла улыбка.
– Эван, как себя чувствует твоя жена? – поинтересовалась Джейми.
– Можно сказать, ей малость не по себе, госпожа. Да и чего другого ждать, если она со дня на день разрешится? Да, она просила поблагодарить за то, что вы распорядились присылать ей еду из кухни. Самой-то ей уже ходить невмоготу, вас просто как будто бог прислал ей на помощь.
– Не стоит благодарности, – рассеянно ответила Джейми, поглаживая сокола.
– А по-моему, стоит. А вы, госпожа, сегодня пропустили чудную охоту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95