ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так он не испытывал чувства вины, если не оправдывал чьи-то надежды.
Но сейчас Джек не обманывался на этот счет — Онория помогла ему, надеясь на его благодарность. Услуга за услугу. Она поставила на него, так как нуждалась в его помощи. Она взвесила все за и против и решила, что он, скорее всего, справится со своей задачей. Он это знал, ощущал инстинктом игрока.
Обычно Джеку нравилось рисковать. Даже если выигрыш не составлял крупной суммы, в конце концов, победителем оставался он.
Недавний горький опыт научил Джека осторожности. Возможно, Онория Стерлинг сделала правильный выбор, доверив ему это дело.
И что ему терять?
В комнату заглянул невысокий лысоватый мужчина с поредевшими светлыми волосами.
— О, простите меня. Я ищу одного человека. Вероятно, я ошибся дверью.
Мужчина был щегольски одет в штаны из оленьей кожи, высокие сапоги и пальто, сшитое, наверное, у какого-нибудь лондонского портного.
— Вы Стефенсон? — спросил Джек.
— Да, — удивился тот.
Нехотя поднявшись, Джек пригласил мужчину войти.
— Вы не ошиблись.
Он поставил на стол кружку с пивом и протянул руку.
— Меня зовут Барнхилл. Джек Барнхилл. Ваша кузина скоро спустится сюда.
Эдмонд подозрительно осматривал Джека.
— Вы с Онорией?
— Это очень забавная история, кузина вам все расскажет. Не желаете ли пива?
Эдмонд позвонил, чтобы вызвать хозяина гостиницы и стал нервно расхаживать по комнате взад-вперед мелкими шажками.
. — Куда, черт возьми, подевалась эта девчонка? Скоро стемнеет, пора отправляться в дорогу. — — Насколько мне известно, ваша кузина намеревается переночевать здесь.
— Что вы можете знать о ее планах? — пренебрежительно бросил Эдмонд.
— Ну, скажем, я играю в них главную роль. Вашей кузине не занимать таланта в умении составлять заговоры. Ей бы жить во времена империи Бонапарта. Она бы дала волю своему воображению.
— Эдмонд! — тепло улыбаясь кузену, в дверях показалась Онория. — Наконец-то ты здесь!
Подбежав, она бросилась в его объятия.
— Вы познакомились с Джеком?
— Едва ли. — Эдмонд настороженно смотрел на Джека. — Кто он? Что он здесь делает?
— Он — недостающее звено в головоломке, — ответила она. — Помнишь, я рассказывала тебе, что существует копия ожерелья? И я боялась, что придется взять оба, так как я не смогла бы различить, какое из них настоящее. Джек поможет решить эту проблему.
— Вы ювелир, мистер Барнхилл?
— В каком-то роде. У меня хватит познаний, чтобы отличить подделку от оригинала. Можно сказать, это моя специальность.
Эдмонд перевел взгляд на девушку.
— Благоразумно ли посвящать в дело третье лицо, Онория? Это только все усложнит.
— Напротив, облегчит нашу задачу. Таким образом, дядя, ни о чем не ведая, продает фальшивое ожерелье, а я возьму настоящее.
— Ты проверила его рекомендации?
— О нем самые положительные отзывы, — спокойно ответила Онория.
Джек прыснул, Онория бросила на него уничтожающий взгляд.
— Хорошо, может, в этом и есть какой-нибудь смысл. — Эдмонд сел. — Но где ты собираешься скрывать его?
— Он едет с нами в Норкросс. Эдмонд так и подпрыгнул. — Что?
— Так удобнее. У нас будет больше времени, Чтобы обыскать дом. А Джек нам поможет.
Неодобрительно покачав головой, Эдмонд снова принялся расхаживать по комнате.
— Вашему дяде это не понравится.
— Прежде всего, ему не понравится уже то, что я приеду к нему в дом. Он хочет создать лишь видимость крепости семейных уз. И он позволит Джеку остаться. — Онория самодовольно улыбнулась. — И кроме того, его приятно удивит история, которую я придумала.
— История?
— Да, что мы с Джеком помолвлены.
— Ты шутишь?
Засмеявшись, Онория похлопала Джека по плечу.
— А разве дядя Ричард не обрадуется избавлению от меня?
— Как ты собираешься представить, что выходишь замуж за этого парня? Ты же не знаешь его! — взволнованно проговорил Эдмонд. — Никто не поверит, что ты собираешься вступить в брак с абсолютно неизвестным тебе человеком.
— Поэтому я надеюсь на тебя. Я хочу, чтобы ты представил его своим другом.
— Ты с ума сошла! Я его впервые вижу! Онория покачала головой, видя его упрямство.
— Поэтому мы и остаемся здесь на ночь. Вы сможете поближе познакомиться друг с другом.
— Онория, когда ты пришла ко мне в первый раз со своим планом, я подумал, что ты не в своем уме. Теперь я уверен, что так оно и есть.
— Выйдем со мной на минуту. — Она за рукав потащила Эдмонда в коридор, улыбнувшись Джеку. — Мы ненадолго.
— Где ты нашла его? — набросился на нее Эдмонд.
— Не имеет значения. Главное, он нам нужен.
— Ты собираешься довериться этому человеку?
— Он также заинтересован в успехе этого дела, как и мы, поверь мне. — Она нетерпеливо притопывала ногой. — Ну как, ты поможешь мне или нет?
— Не нравится мне все это.
— Пусть не нравится. Я могу на тебя рассчитывать? Ну, пожалуйста!
Натужно вздохнув, Эдмонд кивнул головой.
— На мой взгляд, ты сильно рискуешь. Но я знаю, как это важно для тебя. Если ты не можешь обойтись без этого типа, я сделаю так, как ты просишь.
Онория поцеловала его в щеку.
— Спасибо, Эдмонд!
Вернувшись в гостиную, она сообщила Джеку приятную новость.
— Эдмонд согласен помогать нам, Джек.
— Как мило, — проговорил Джек с едкой улыбкой.
— Джек, вам предстоит повторить с Эдмондом нишу историю во всех ее подробностях несколько раз, чтобы он знал ее от и до, Я не хочу, чтобы в Норкроссе кто-либо из вас совершил ошибку.
Онория внимательно наблюдала за обоими мужчинами во время обеда. Она боялась, что Эдмонд сохранит неприязненное отношение к Джеку, но ее кузен совершенно оттаял, и они беседовали за столом, как давние приятели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики