ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Здесь есть причал с несколькими рыбацкими лодками. Все они небольшие... и я не знаю, какую лучше выбрать.Анвре плохо разбирался в лодках. Проще всего было бы взять любую и поскорее отплыть в темноте. Однако он решил проявить себя в качестве руководителя.– Мы возьмем ту, что причалена в дальнем конце. – В этом случае им не придется огибать другие лодки и можно побыстрее выйти на открытую воду.Они ступили на длинный деревянный причал, вдоль которого выстроились рыбацкие лодки из ивняка, обтянутого кожей. Все они были довольно маленькими, однако Анвре надеялся, что в одной из них вполне поместятся трое.Он подошел к краю причала и опустил Роже на доски.– Пора очнуться, парень, – сказал он, слегка похлопывая его по лицу. – Поднимайся. Ты должен забраться в лодку.Роже сделал глубокий вдох и застонал, потом открыл глаза.– Изабелла?– Нам надо спешить, Роже, – сказала она. – Скоро шотландцы бросятся в погоню за нами.Анвре помог Роже сесть.– Что случилось? Как мы оказались здесь?– Все вопросы потом, – прервал его Анвре. – Ты сможешь забраться в лодку?– Моя голова... – Роже, шатаясь, поднялся на ноги.Анвре и Изабелла поддержали его с обеих сторон и помогли сесть в лодку. За ним последовала Изабелла, потом Анвре. Обрезав веревку позаимствованным мечом, он оттолкнулся от причала. На дне лодки лежали весла. Анвре поднял их, сел на скамью и начал грести к середине озера.– Юг там. – Изабелла указала на дальний берег. Анвре стал грести в нужном направлении, в то время как Изабелла склонилась над Роже. Лодчонка накренилась от ее движений.– Осторожно, Изабелла. Иначе мы опрокинемся. Им явно повезет, если они не перевернутся. Лодка была рассчитана не более чем на трех человек. На дне ее валялись сети и прочее рыбацкое снаряжение. При такой нагрузке маленькое судно глубоко осело в воду.– Но Роже плохо, – сказала Изабелла, садясь позади Анвре.Он чувствовал ее теплое трепещущее дыхание на своей спине.– Сидите спокойно и отвечайте мне.Последовала напряженная тишина. Хотя у Анвре накопилось множество вопросов, он решил их не задавать. У него пропало желание выслушивать, какие страдания и унижения пришлось пережить Изабелле. Она не являлась ни его матерью, ни сестрой, ни женой. Она должна выдержать все неприятности самостоятельно. Он не намерен становиться опекуном женщин.Весла медленно вздымались и опускались над водой, а над озером распространялся дым от горящей деревни. Ливре услышал прерывистое дыхание Изабеллы и ощутил тепло ее тела, когда она припала к нему.– Я убила его, – сказала она. – Этого главаря. Я распорола ему живот его собственным ножом. Глава 4 Изабелла надеялась, что от нее не пахнет так же плохо, как от сэра Анвре. Она с дрожью отодвинулась от него и обратила взгляд на дым и пламя, объявшее деревню.– Я не хотела причинять ущерб этим людям, – тихо сказала она.Боже, как могло случиться, что она убила человека?Ей никто не говорил о том, какими грубыми могут быть мужчины, и не учил, как надо защищаться от самых гнусных из них. Отец старался оградить ее от любых неприятностей, однако не смог. Возможно даже, он погиб при нападении на Кеттвик.Изабелла гнала от себя эти душераздирающие мысли. Ей нужны силы, чтобы пережить страшные события нынешнего вечера.– Он упал, – тихо сказала она самой себе, словно ища объяснение тому, что случилось. – После того как я ударила его ножом, глава клана зашатался и повалился на пол. Он опрокинул лампу, отчего и начался пожар...Сэр Анвре продолжал грести, никак не реагируя. Ну и пусть. Она не собирается изливать душу перед этим бесчувственным рыцарем, не способным понять ее потребность рассказать о том, что произошло. На самом деле Изабелла едва ли смогла бы объяснить, как все это вышло. Мысли ее блуждали, а руки все еще были в крови.Она опустила ладони за борт лодки и потерла друг о друга. Их Придется еще не раз отмывать, чтобы они стали чистыми. Вытерев руки об одну из шкур, лежащих у ее ног, Изабелла невольно подумала о вещах, похищенных у человека, которого она лишила жизни.Да, она убила человека.Потом стояла в оцепенении, глядя на него, на ужасную рану и на кровь, струящуюся из распоротого живота, в то время как пламя уже охватило дом.– Неужели я сделала это? – прошептала Изабелла, сжимая края разорванной сорочки. Глава клана оторвал завязки, и теперь единственная одежда непристойно распахивалась. Ее прекрасное платье похитили несколько дней назад, и пока они добирались до этой шотландской деревни, тело ее прикрывала лишь тонкая кружевная сорочка. Когда-то она была приличной нижней одеждой, но теперь оказалась безнадежно испорченной и никак не походила на то скромное одеяние, которое Изабелла носила в монастыре.Она дрожала от холода и страха. Слава Богу, им удалось бежать. Она молилась об избавлении от плена, но сомневалась, что им удастся спастись от преследования. Анвре был ранен и с трудом мог грести. Как он доставит их в безопасное место? Роже лежал и стонал в лодке, от него-то уж точно нечего ждать помощи. Тем временем надвигалась ночь. В темноте трудно вести лодку в нужном направлении. Будет чудом, если они доберутся до противоположного берега.– Сэр Анвре... Вы видите дальний берег? – спросила она, повернувшись по курсу лодки.Он ответил не сразу, а когда заговорил, голос его был мрачным.– Нет, леди Изабелла, я ничего не вижу. Сгущавшаяся тьма была серьезной помехой, особенно для человека с одним глазом.– На небе – ни луны, ни звезд.– Очень плотные облака. Вероятно, скоро пойдет дождь.– Как вы думаете, шотландцы уже гонятся за нами? – Изабелла снова повернулась, вглядываясь в темноту позади них, но едва могла различить лишь темные очертания холмов в той стороне, где была деревня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72