ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Хоть некоторое время.Роже вернулся в дом и поднял с пола свое одеяло, прижимая раненую руку к боку.– Ты готова? – спросил он раздраженно.– Почти, – ответила Изабелла. – Позволь мне осмотреть твою руку.– С ней все в порядке.Казалось, Роже был зол на нее. Не догадался ли он, что она провела ночь с Анвре? Тилли уловила связь между ними... может, и Роже заметил то же самое?Вошел Анвре и, едва удостоив Изабеллу взглядом, взял с кровати соломенный матрас. Он вынес его наружу и положил на дно повозки. Изабелла прижалась губами к головке Беллы и последовала за Анвре, удивляясь его отчужденности. Он не разговаривал с ней, и ее охватило щемящее чувство одиночества. Может, она ошибочно приняла его страсть за искреннее расположение... или даже за более глубокое чувство?Она внутренне содрогнулась, опасаясь, что совершила непростительную ошибку, придя к нему ночью. Сейчас он вел себя по отношению к ней очень холодно, если не презрительно, вызывая у нее чувство беспомощности и безнадежности.– Теперь я возьму Беллу, – сказала Тилли, подходя к ней сзади. Изабелла повернулась и отдала ей ребенка. Потом снова посмотрела на Анвре, который шел по двору, яростно стирая ногой следы от повозки. Вероятно, все, что было между ними, тоже должно было исчезнуть без следа.– Роже, – сказал Анвре, – вы потянете повозку, -пока мы не выйдем на дорогу. А я пойду сзади.Роже ничего не ответил, но лицо его стало угрюмым. Как ни странно, но он не выразил недовольства, встал между двумя ручками перед повозкой и приподнял ее.Анвре оглянулся на двор. Следов не осталось, а дом и сарай были закрыты, словно Кормак просто отсутствовал и должен вернуться. Они закопали трупы шотландцев на достаточно большом расстоянии от дома, и Анвре замаскировал могилу. Никто не мог догадаться, что здесь произошло.Однако он никогда не забудет событий, связанных с этим местом. И главное – Изабелла пришла к нему ночью по собственной воле. Глазная повязка едва ли могла сделать его более привлекательным, тем не менее Изабелла приняла его как любовника, и это единственное, кем он мог быть для нее, впрочем, только однажды. Их близость была ошибкой, которая не должна повториться, поскольку он знал, что Изабелла пойдет по жизни своей дорогой и выйдет замуж за подходящего жениха. Если не за Роже, то за другого поклонника, обладающего богатством и могуществом, чтобы обеспечить ей надежное покровительство, какого она заслуживала.В повозке было достаточно места и для Изабеллы, однако она, воспользовавшись крепкими башмаками Тилли, пошла пешком, очевидно, не желая дополнительно нагружать Роже. Анвре с трудом сдерживал желание поднять ее и посадить на повозку.Надо было поскорее уйти как можно дальше от дома Кормака.Когда они достигли тропы, Анвре увидел, что теперь нет необходимости затирать их следы. Они двинулись в том же направлении, в каком вчера шли шотландцы, и, достигнув того места, где дорога раздваивалась, Анвре указал жестом, что следует идти налево.– Вы решили свернуть на восток? – спросила Изабелла. Она заговорила с ним впервые, после того как они оставили дом, и ее вопрос был вполне оправданным.– Я проследил вчера за шестью шотландцами, – ответил Анвре. – Трое из них двинулись на восток, а те, что вернулись к дому, тогда выбрали южное направление.– Значит, вы хотите столкнуться с оставшимися тремя? – с усмешкой спросил Роже.Изабелла коснулась его руки, и Анвре отвернулся, не желая быть свидетелем взаимной притягательности, все еще существующей между молодыми людьми. Это только доказывало, что страсть, которую она и Анвре разделили ночью, была лишь ее мимолетным увлечением.– Трое шотландцев, посетивших нас, вероятно, достаточно быстро дошли по южной тропе до деревни соплеменников и потому вскоре смогли вернуться к дому Кормака, – сказала Изабелла, обращаясь к Роже. – Я уверена, что сэр Анвре предпочел дорогу, где у нас будет меньше шансов встретить кого-нибудь.Анвре промолчал и, сменив Роже, взялся тянуть повозку, ничего не добавив к объяснению Изабеллы. Парень, видимо, был туповат, если не мог понять причину, по которой следовало двигаться в восточном направлении.– Роже, – обратился к нему Анвре, – идите вперед и разведайте дорогу. Мы должны быть уверены, что не ошиблись...– Идите лучше вы.Анвре предпочел бы сам пойти на разведку, но он хотел дать парню передышку, поскольку у того, наверное, уже болели руки.Однако капризность Роже в очередной раз вызвала у Анвре раздражение. Он не стал спорить с ним.– Прекрасно. Какое оружие оставить вам? Что вы предпочитаете, секиру или меч?– Меч, – ответил Роже с необоснованной уверенностью. Анвре сомневался, что Роже имеет хоть малейший опыт владения тем или иным оружием, однако вытащил из-за пояса меч и протянул его молодому человеку, затем взял из повозки секиру и пошел вперед.– Сэр Анвре! – окликнула его Изабелла.Когда он повернулся, она опустила глаза, словно сожалея, что позвала его. Изабелла закусила нижнюю губу, потом лицо ее приняло прежнее выражение. Анвре мгновенно почувствовал возбуждение. Совсем недавно он целовал эти сладостные губы, а также кончики ее пальцев, соски грудей и... центр ее женственности.Изабелла подняла голову и посмотрела на него.– Б-будьте осторожны, – сказала она сдержанно, хотя в глазах ее затаился страх. Анвре не мог понять, беспокоилась ли она о нем или просто боялась, что он оставит ее и Тилли на попечение Роже. Он сжал кулаки, с трудом сдерживаясь, чтобы не броситься к ней, прижать к себе и раствориться вместе с ней в поцелуе. Но это будет такой же ошибкой, какую он совершил ночью, держа ее в объятиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72