ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Будь она одна, так бы и сделала, не задумываясь, но рядом мужчина, который волнует ее самим своим присутствием. И ведь там, в загоне, он чуть не поцеловал ее.«Если он все еще хочет меня поцеловать, то он прекрасно это скрывает», – подумала Элисса.Когда девушка появилась в сарае в элегантном костюме для верховой езды, Хантер едва взглянул на нее. Он бы, наверное, не заметил, появись она совершенно голая.«Ну и ладно, – успокаивала себя Элисса, расстегивая пуговицу, – он и внимания не обратит, если я еще одну расстегну. Или две. Ой, как жарко, в такое пекло невозможно вести себя, как настоящая леди!»Уголком глаза Хантер видел, как пальчики Элиссы расправлялись с пуговицами, как дошли до четвертой, и он едва не застонал, когда она медленно расстегнула ее. А потом принялась потирать кожу, сдавленную плотной тканью.Хантер старался не думать, с каким наслаждением он лизал бы эти следы от одежды, с не меньшей, чем кошка Кьюпид своих котят.«Не думай об этом, – сердито одернул себя Хантер, – это не только глупо, но и опасно. Так же, как и тот несостоявшийся поцелуй в пыли загона, после стычки с бандитами».Ее близость, мольба в ее глазах помутила ему мозги, и надо быть благодарным Микки, помешавшему поцелую.Но вместо благодарности он испытывал бешенство.Хантер с удовольствием содрал бы с него шкуру тупым ножом и повесил сушиться в сарае.Элисса осторожно посмотрела на Хантера. Он не хотел ее брать с собой, словечко «глупо» она слышала несколько раз, пока седлала Леопарда. Единственное, что понравилось Хантеру, – охотничье ружье, которое она вынесла из дома. Изысканная гравировка, инкрустация золотом и серебром заставили его нахмуриться, но то, что оружие содержалось в чистоте и порядке, смягчило его сердце.– У тебя были когда-нибудь трудности с водой? – спросил Хантер.Неожиданный вопрос испугал Элиссу.– Для скота или для дома? – уточнила она.– Для того и другого.– Для скота – никогда. Наши ручьи не пересыхают даже в самые жаркие месяцы.– А Хаус-Крик?– Он никогда не высыхает, но… – Элисса замолчала. Ей не хотелось вываливать все проблемы Лэд-дер-Эс, иначе она покажется нытиком, что вряд ли возвысит ее в глазах Хантера.– Но? – настаивал он.– Появились другие трудности, – созналась она.– Недавно?Элисса кивнула.– Выкладывай, – велел он. – Что случилось?– Ой, ну мелочи. Ну один лонгхорн свалился в воду и утонул.Хантер сощурился.– Когда? – строго потребовал он ответа.– Как раз перед таянием снегов. Но мы все вычистили, водопровод заработал, правда, мы опоздали с перегоном.– Так, а еще? Что-то еще было?– С водой? Нет, вода чистая.Оба несколько минут молчали.Элисса уже начала привыкать к немногословности Хантера.Тихая песня ветра в траве, ритмичные удары лошадиных копыт, призывные песни черных дроздов на болоте намного приятней болтовни ни о чем. На дорогу выбежал Виксен и замер шагах в пятидесяти, выжидательно уставившись на всадников.– Скот? – спросил Хантер.– Нет. Если бы скот, собака уже гнала бы его к нам.Элисса резко свистнула. Виксен мгновенно развернулся и кинулся к лощине.– Хорошая собака, – похвалил Хантер.– Мак и мама дрессировали всех собак. Мак клялся, что каждая из них стоит пяти мужчин, когда приходится выгонять скот из лощин, зарослей и топей.Лицо Элиссы подернулось печалью, так бывало всегда, когда она вспоминала мать и верного Мака.Хантер заметил это и пожалел, что спросил о собаках, но потом почувствовал раздражение.«Она же в конце концов не девочка с косичками. Я здесь для того, чтобы покончить с Калпепперами, не мое дело опекать сиротку с печальными глазками».– Сколько скота ты нашла весной? – резко спросил Хантер.– Меньше сотни. Потом работники стали исчезать. Очень быстро. И наступила неделя, когда на Лэддер-Эс остались Мак, Микки, Лефти и Джимп. А потом Мака убили.– А кто-нибудь пытался перекрыть водопроводную трубу?Элисса немного испугалась, забеспокоилась и прикусила нижнюю губу.– Перед смертью Мака она ломалась несколько раз, – медленно проговорила она.– Следы?..– Он ничего не говорил о следах. Чинил и все.– А Мак хорошо читал следы?– Лучше всех. Потому и приехал с отцом на Запад. Он настоящий скаут и охотник. А потом, когда Мак потерял руку в схватке с индейцами, занялся фермерством.Хантер искоса посмотрел на девушку.– Мак, – сказал он. – Это его полное имя?– Маколей Джонстоун.– Маколей, – Хантер медленно улыбнулся. – Я слышал это имя, он известный человек.– Да, Мак был хорошим фермером, гораздо лучше отца. Прекрасно понимал животных и любил их больше, чем людей, особенно женщин.– Можно понять.Элисса быстро взглянула на Хантера.Тот не обратил внимания.– Мак верил, что скот может перезимовать там же, где буйволы и лоси.Хантер поднял черные брови.– Да, я слышал об этом в Техасе, – сказал он. – Мужчины хотели перегонять скот к северу не только на убой, но чтобы отпустить в Монтане, Вайоминге и даже в Дакоте.– И что им помешало?– Не знаю, они как раз собирали стада для перегона в Канзас, когда я уехал оттуда после войны.Хантер выпрямился в седле, оглядываясь и изучая окрестности. Единственное движение, которое он заметил, – всплески белого и черного – собаки носились в траве и среди сосен.– Если лонгхорны могут пережить зиму в Монтане, – сказал Хантер, – они без труда нагуляют отличный вес за лето. Хорошее место для скота.– Наши лонгхорны прекрасно зимуют.– Но у вас не такие холода, как в Монтане.– Да, в долине, где стоит дом, нет. Но выше есть каньоны, где мороз и глубокий снег.– И коровы зимуют наверху? – удивился Хантер.– Ну, не специально, конечно. – Элисса рассеянно потянулась к шее, чтобы ветерок обдул разгоряченную кожу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93