ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Теоретически здесь должны быть записаны путевые листы каждого корабля, проходящего через Лондонский порт. Увы, это сотни кораблей ежедневно, и просмотреть такие горы бумаг, чтобы установить нужный корабль, нам будет просто не под силу. И все же не забывай, что мы сможем доказать преступную связь, только если установим этого торговца и его судоходную компанию. — После этих слов он снова углубился в бумаги.
Тони понимающе кивнул и продолжил просматривать папки.
Проверка учетных записей на десять интересующих их кораблей заняла два часа, после чего они привели комнату в порядок, уничтожив малейшие следы своего пребывания, и незаметно покинули здание.
Когда Тони вернулся на Аппер-Брук-стрит, вокруг стояла тишина, и Мейфэр был погружен в полный мрак. Миранда, Адриана и Алисия, должно быть, уже давно спят крепким сном, подумал он, перед тем как войти в дом.
Закрыв входную дверь, Тони запер задвижки и прошел через темный холл. Хангерфорд хорошо знал своего хозяина и не оставил ни зажженных свечей, ни горящих ламп. Тони превосходно видел в темноте, и к тому же он изучил этот дом как свои пять пальцев: расположение каждой вещи, скрип каждой ступеньки… Поднявшись по лестнице, Тони повернул не к балкону, ведущему в восточное крыло, где находились комнаты Миранды, ее дочерей и Адрианы, а направился к комнате, отданной Алисии, — она располагалась через три двери от апартаментов хозяина дома.
Уже взявшись за ручку двери, он вдруг замер, пораженный внезапной мыслью.
Откуда миссис Суизинс узнала?
Впрочем, ответ был очевиден. Он и в самом деле совершенно не в силах скрыть свои чувства от окружающих.
Недовольно поморщившись, Тони повернул ручку.
Алисия лежала в постели, но не спала: завернувшись в роскошное расшитое шелковое одеяло, она уже не меньше часа ждала, надеясь услышать звук шагов проходящего мимо хозяина дома. Не в силах уснуть из-за этого беспокойного ожидании, она заставила себя думать о событиях минувшего дня, так много изменившего в ее жизни.
Та легкость, с которой она попросту плыла по течению на приготовленное им для нее место, досаждала ей больше всего. Казалось, в этом была какая-то насмешка. Все прошло так гладко, что Алисия до сих пор продолжала искать в этом деле нити заговора. У нее голова шла кругом — впрочем, это ощущение возникало почти всегда, когда речь заходила о Тони.
Она не то чтобы не хотела такого поворота событий, но просто ощущала себя не совсем в своей тарелке, утрачивая уверенность в себе из-за неопределенности собственного положения.
Звука его шагов Алисия не услышала, а вот легкий сквозняк заставил ее обернуться к двери. Тони бесшумно проскользнул внутрь, но она сразу же его узнала. Ее глаза уже привыкли к темноте, и Алисия внимательно смотрела, как он проходит по огромной комнате и приближается к ней; она вглядывалась в его лицо, но не могла найти ни намека на какие-либо неприятности. Дело в том, что Алисию ни на минуту не покидала тревога, которая передалась ей от Кит; однако же, вот он здесь, идет к ней своей обычной походкой, целый и невредимый.
Тони остановился возле стула, сел и стал стягивать с себя сапоги. Алисия приподнялась и попыталась перевернуться на бок. Он услышал шуршание шелковых покрывал, повернул голову, посмотрел на нее и устало улыбнулся.
— Вы нашли накладные с остальных кораблей? Скинув, наконец, сапоги, Тони отставил их в сторону, а затем встал и потянулся.
— Нашли все десять: твое предположение оказалось правильным. Чай и кофе — вот что их связывает друг с другом.
Он стал медленно снимать с себя жилет, галстук, рубашку. Алисия облизнула пересохшие губы и робко посмотрела ему в лицо:
— Значит, теперь надо искать этого торговца?
Тони кивнул, продолжая раздеваться, и сказал, успокаивая ее:
— Если мы дружно возьмемся за это дело, нам потребуется не очень много времени, может быть, всего неделя.
— Значит, еще один шаг — и мы узнаем, кто такой А. К.?
— Да, всего один шаг. — Он залез под одеяло, обнял ее и поцеловал в губы, отчего у Алисии закружилась голова. Тони провел рукой по ее плечу, по тонким лопаткам, по крутым бокам; прикосновение к ее теплой коже возбуждало его, а у нее от его ласки участился пульс и вдоль позвоночника выступили капельки пота. Тони сразу же почувствовал, что она уже готова и с нетерпением ждет его.
Тогда он перевернул ее на спину и, прижав сверху своим телом, медленно вошел в. нее, наслаждаясь той гармонией движений, с которой их тела исполняли этот теперь уже так хорошо знакомый им танец, совершенно непохожий на все его прежние встречи с другими женщинами. Какое-то головокружительное удовольствие пронизывало все их нервы, мускулы, сухожилия, скользило по влажной коже и пробирало до самых костей, подчиняясь единому ритму. Стремясь к еще более мощному финальному аккорду, темп постепенно ускорялся. Алисия обхватила Тони руками и крепко прижала к себе; ее пальцы сжимались, и острые ногти слегка впивались ему в спину. Он продолжал свой натиск и чувствовал, как ее тело страстно выгибается под ним, а она судорожно раскрывает рот, как будто ей не хватает воздуха. Он наблюдал за ней, стараясь контролировать себя.
Алисия вся сжалась внутри и обхватила его ногами, затем, чуть-чуть приоткрыв глаза, облизнула пересохшие губы и сбивчиво прошептала:
— Давай вместе со мной… Сейчас. Такого с ним еще никогда не случалось. Он не слышал ничего подобного ни от одной другой женщины. Тогда он освободил одну руку, поднес к ее лицу и сказал:
— Дай мне свою руку.
Алисия исполнила его просьбу; их пальцы переплелись, и сцепленные кисти опустились на подушку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Тони понимающе кивнул и продолжил просматривать папки.
Проверка учетных записей на десять интересующих их кораблей заняла два часа, после чего они привели комнату в порядок, уничтожив малейшие следы своего пребывания, и незаметно покинули здание.
Когда Тони вернулся на Аппер-Брук-стрит, вокруг стояла тишина, и Мейфэр был погружен в полный мрак. Миранда, Адриана и Алисия, должно быть, уже давно спят крепким сном, подумал он, перед тем как войти в дом.
Закрыв входную дверь, Тони запер задвижки и прошел через темный холл. Хангерфорд хорошо знал своего хозяина и не оставил ни зажженных свечей, ни горящих ламп. Тони превосходно видел в темноте, и к тому же он изучил этот дом как свои пять пальцев: расположение каждой вещи, скрип каждой ступеньки… Поднявшись по лестнице, Тони повернул не к балкону, ведущему в восточное крыло, где находились комнаты Миранды, ее дочерей и Адрианы, а направился к комнате, отданной Алисии, — она располагалась через три двери от апартаментов хозяина дома.
Уже взявшись за ручку двери, он вдруг замер, пораженный внезапной мыслью.
Откуда миссис Суизинс узнала?
Впрочем, ответ был очевиден. Он и в самом деле совершенно не в силах скрыть свои чувства от окружающих.
Недовольно поморщившись, Тони повернул ручку.
Алисия лежала в постели, но не спала: завернувшись в роскошное расшитое шелковое одеяло, она уже не меньше часа ждала, надеясь услышать звук шагов проходящего мимо хозяина дома. Не в силах уснуть из-за этого беспокойного ожидании, она заставила себя думать о событиях минувшего дня, так много изменившего в ее жизни.
Та легкость, с которой она попросту плыла по течению на приготовленное им для нее место, досаждала ей больше всего. Казалось, в этом была какая-то насмешка. Все прошло так гладко, что Алисия до сих пор продолжала искать в этом деле нити заговора. У нее голова шла кругом — впрочем, это ощущение возникало почти всегда, когда речь заходила о Тони.
Она не то чтобы не хотела такого поворота событий, но просто ощущала себя не совсем в своей тарелке, утрачивая уверенность в себе из-за неопределенности собственного положения.
Звука его шагов Алисия не услышала, а вот легкий сквозняк заставил ее обернуться к двери. Тони бесшумно проскользнул внутрь, но она сразу же его узнала. Ее глаза уже привыкли к темноте, и Алисия внимательно смотрела, как он проходит по огромной комнате и приближается к ней; она вглядывалась в его лицо, но не могла найти ни намека на какие-либо неприятности. Дело в том, что Алисию ни на минуту не покидала тревога, которая передалась ей от Кит; однако же, вот он здесь, идет к ней своей обычной походкой, целый и невредимый.
Тони остановился возле стула, сел и стал стягивать с себя сапоги. Алисия приподнялась и попыталась перевернуться на бок. Он услышал шуршание шелковых покрывал, повернул голову, посмотрел на нее и устало улыбнулся.
— Вы нашли накладные с остальных кораблей? Скинув, наконец, сапоги, Тони отставил их в сторону, а затем встал и потянулся.
— Нашли все десять: твое предположение оказалось правильным. Чай и кофе — вот что их связывает друг с другом.
Он стал медленно снимать с себя жилет, галстук, рубашку. Алисия облизнула пересохшие губы и робко посмотрела ему в лицо:
— Значит, теперь надо искать этого торговца?
Тони кивнул, продолжая раздеваться, и сказал, успокаивая ее:
— Если мы дружно возьмемся за это дело, нам потребуется не очень много времени, может быть, всего неделя.
— Значит, еще один шаг — и мы узнаем, кто такой А. К.?
— Да, всего один шаг. — Он залез под одеяло, обнял ее и поцеловал в губы, отчего у Алисии закружилась голова. Тони провел рукой по ее плечу, по тонким лопаткам, по крутым бокам; прикосновение к ее теплой коже возбуждало его, а у нее от его ласки участился пульс и вдоль позвоночника выступили капельки пота. Тони сразу же почувствовал, что она уже готова и с нетерпением ждет его.
Тогда он перевернул ее на спину и, прижав сверху своим телом, медленно вошел в. нее, наслаждаясь той гармонией движений, с которой их тела исполняли этот теперь уже так хорошо знакомый им танец, совершенно непохожий на все его прежние встречи с другими женщинами. Какое-то головокружительное удовольствие пронизывало все их нервы, мускулы, сухожилия, скользило по влажной коже и пробирало до самых костей, подчиняясь единому ритму. Стремясь к еще более мощному финальному аккорду, темп постепенно ускорялся. Алисия обхватила Тони руками и крепко прижала к себе; ее пальцы сжимались, и острые ногти слегка впивались ему в спину. Он продолжал свой натиск и чувствовал, как ее тело страстно выгибается под ним, а она судорожно раскрывает рот, как будто ей не хватает воздуха. Он наблюдал за ней, стараясь контролировать себя.
Алисия вся сжалась внутри и обхватила его ногами, затем, чуть-чуть приоткрыв глаза, облизнула пересохшие губы и сбивчиво прошептала:
— Давай вместе со мной… Сейчас. Такого с ним еще никогда не случалось. Он не слышал ничего подобного ни от одной другой женщины. Тогда он освободил одну руку, поднес к ее лицу и сказал:
— Дай мне свою руку.
Алисия исполнила его просьбу; их пальцы переплелись, и сцепленные кисти опустились на подушку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122