ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тони, застонав, дал ей все, что мог и должен был дать, а затем, совершенно истощенный, рухнул на постель, обнял Алисию и прижал ее к себе, отчетливо понимая, что теперь она завладела не только его сердцем и его мыслями, но, может быть, и чем-то еще более важным.
Глава 20
На этот раз он ушел раньше обычного — как только начало светать; ему просто не терпелось поскорее разделаться с А. К.
Если сейчас взяться за дело как следует, то к концу дня они, возможно, уже разоблачат А. К., и тогда он вправе будет всего себя посвятить самому важному предприятию в своей жизни — объяснению с Алисией. Он готов был даже, если потребуется, завоевать ее заново.
Перед уходом он подошел к комнате Алисии и, решительно отбросив сомнения, повернул ручку двери.
Алисия еще спала. Тони присел на кровать, нежно посмотрел на нее, а затем тихонько тронул за плечо.
— М-м? — Она с трудом приоткрыла глаза. Тони обратил внимание, что Алисия не очень удивилась и посмотрела на него как на какой-нибудь малозначительный трофей. Я ухожу разбираться с А. К.. В клубе мы позавтракаем и согласуем план своих действий. Надо сначала выяснить, кто хозяин компании Элликота, а затем уже идти дальше, но в любом случае…
Вы должны быть уверены, что не спугнете А. К. — Алисия уже совершенно проснулась и внимательно смотрела на него.
Тони замешкался; ему хотелось сказать что-то о них двоих, о прошедшей ночи, но он не знал, с чего начать, не находил нужных слов.
— Будь начеку. — Он сжал ей руку и поднялся. — Если мы все-таки каким-то образом оступимся и спугнем его, он, я думаю, тут же сбежит, но… до сих пор он все время действовал крайне хладнокровно.
— Мы будем вести себя очень осторожно, — пообещала Алисия, приподнимаясь на локте.
— Ну, вот и хорошо. — Тони помахал ей рукой. — Я вернусь вечером, а может быть, и раньше.
Она кивнула:
— И ты будь осторожен…
У дверей он обернулся и увидел, что Алисия смотрит ему вслед. Он еще раз помахал ей рукой, вышел… и сразу остановился.
В коридоре перед ним плечом к плечу стояли Дэвид, Гарри и Мэтью и, не мигая, смотрели на него.
— Я зашел к Алисии ненадолго…
— А! — сказал Дэвид и, подумав, задал вопрос: — Ты пойдешь завтракать с нами?
— Нет, — Тони вздохнул. — Я должен срочно идти по делам.
Дети уже стали спускаться вниз по лестнице, как вдруг Мэтью остановился и, повернувшись к Тони, спросил:
— Ты женишься на Алисии?
Тони взглянул в его огромные глаза, смотревшие на него с невинным выражением.
— Ну да, конечно…
И тут же двое из братьев, радостно закричав, ринулись вниз, а Мэтью, просто улыбнувшись и сказав «Хорошо!», взял Тони за руку и со счастливым видом проводил его до самого выхода. Два часа спустя Алисия прогуливалась по лужайке парка почти в полном одиночестве: Маггс деликатно держался в некотором отдалении. Все вокруг было тихо и спокойно. Для светских львов время еще не настало, лишь несколько джентльменов гарцевали на лошадях по Роттен-роу; однако большинство наездников уже разошлись по домам, тогда как матери семейств со своими дочерьми еще не появлялись.
Свежий воздух и тишина — это было именно то, о чем она мечтала. После ухода Тони она пролежала в постели еще минут десять, пока один назойливый мотив, все время звучавший в голове, не подтолкнул ее к действиям. Тогда Алисия позвонила Берте, умылась, оделась и вышла в гостиную, где как раз в это время Миранда с Адрианой занимались обсуждением своих планов.
Алисия извинилась, сказав, что у нее болит голова и что ей надо немного прогуляться и подышать воздухом. Ее извинение было принято, и обе дамы ушли готовиться к визиту в дом леди Карлайл, а Алисия поднялась в классную комнату проведать братьев, после чего вышла на улицу в сопровождении Маггса.
Алисия отнеслась к своему эскорту со сдержанным пониманием; она вполне полагалась на деликатность Маггса: истолковав приказ хозяина присматривать за ней в буквальном смысле, он стоял за огромным деревом, предоставляя ей возможность свободно отдаваться своим мыслям.
Итак, первоначально взятый ею курс теперь оказался для нее непригодным. Прежде она думала, что лучше всего для нее остаться в роли любовницы, не стремясь к большему: умерить свои мечты и довольствоваться тем, что есть. Но, как выяснилось, это была роковая ошибка. Их с Тони отношения явно выходили за рамки тех, которые обычно существуют между аристократом и его любовницей. Прошлой ночью она едва не призналась ему в любви — ей пришлось даже приложить определенное усилие, чтобы перебороть себя и удержаться от такого поступка. Но в следующий раз она может и проиграть эту борьбу. Так или иначе, правда все равно выйдет наружу.
Возможно, она уже носила в себе его ребенка; пока еще прошло слишком мало времени, чтобы сказать точно, но все же такая вероятность существовала. Вообще-то Алисия думала, что Тони сам примет необходимые меры предосторожности, но он этого не сделал и от нее не потребовал. Мысль о ребенке только теперь пришла ей в голову и помогла осознать, как мало внимания она до сих пор уделяла своим глубоко скрытым стремлениям, мечтам и надеждам.
Конечно, в глубине души она знала, что ей нужно, но проблема состояла в том, как этого достичь. Сохранение существующего положения больше не казалось ей приемлемым вариантом.
Алисия с наслаждением вдохнула глоток свежего воздуха и задумчиво посмотрела вдаль. Однажды пойдя на риск, она уже одержала одну победу и обеспечила будущее своей сестры и младших братьев; теперь пришла пора позаботиться о собственном будущем. Итак, она сделает все, чтобы осуществить ту мечту, которая открылась перед ней с появлением Тони.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122