ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Готов поставить все свои деньги на то, что жемчуг из дома не выносили.Пейшенс открыла было рот…Вдруг дверь распахнулась, и в столовую вошли сыщики.Одного взгляда на их торжествующие лица было достаточно, чтобы Пейшенс вновь охватили дурные предчувствия. Она похолодела и изо всех сил вцепилась в руку Вейна.Старший из сыщиков держал в руке небольшой мешок. Он приблизился к Минни и вытряхнул перед ней на стол его содержимое.— Вы можете опознать эти вещи, мэм?Среди вещей находилось и ожерелье Минни. А также все пропавшие безделушки.— Мой гребень! — восторженно вскричала Анджела и выхватила из кучи аляповатое украшение.— Боже, моя подушечка! — Эдит Суитинс отложила в сторону подушечку для булавок.Все нашлось — и браслет Тиммз, и жемчужное ожерелье, и серьги к нему, и вазочка Пейшенс. Все, кроме…— Одна. — Агата Чедуик смотрела на одинокую гранатовую серьгу, которую она выудила из кучи. Сыщик потряс над столом пустым мешком.— Здесь ничего нет. В ящике тоже ничего не было.— В каком ящике? — спросила Пейшенс.Сыщик оглянулся на своих коллег, уже занявших посты по обе стороны от Джерарда.— В ящике бюро, стоящего, как мне было доложено, в спальне мистера Джерарда Деббингтона. В спальне, которую он занимает один и не делит ни с кем.Последние слова сыщик произнес так, будто это само по себе было преступлением.У Пейшенс упало сердце. Она повернулась к брату и увидела, что тот с трудом сдерживает хохот.Ошеломленная Пейшенс замерла. Вейн сжал ее руку.— Вам придется пройти с нами, сударь. — Сыщик подошел к Джерарду. — У магистрата имеются к вам вопросы. Ведите себя тихо и спокойно, и все будет в порядке.— О, действительно! В порядке, — ответил Джерард, улыбаясь.Пейшенс захотелось встряхнуть его. Как он может быть таким легкомысленным?Вейн дернул ее за руку, и она повернулась к нему. Нахмурившись, он едва заметно покачал головой.— Доверься мне. — Его шепот был так тих, что напоминал дуновение ветерка.Пейшенс заглянула ему в глаза, затем перевела взгляд на Джерарда. Глубоко вздохнув, опять посмотрела на Вейна и кивнула. Если Джерард доверяет Вейну и играет предназначенную ему роль, значит, она тоже может доверять ему.— Каково обвинение? — спросил Вейн.— Пока никакого, — ответил старший сыщик, — Это зависит от магистрата. Мы представим ему вещественные доказательства, а он уж будет думать.Вейн кивнул. Пейшенс увидела, как он переглянулся с Джерардом.— Ладно, — усмехнулся Джерард. — Вы отведете меня сначала в кутузку? Или сразу на Боу-стрит?Оказалось, что на Боу-стрит. Пейшенс прикусила губу, чтобы не броситься к сыщикам с мольбой позволить ей идти с братом. Краешком глаза она заметила, что Вейн кивнул Слиго и тот выскользнул из столовой вслед за сыщиками. Остальные не сдвинулись с места и хранили молчание.Едва дверь за сыщиками и арестованным захлопнулась, по комнате пронесся облегченный вздох.Пейшенс поняла, что ей сейчас предстоит выслушать.— Я не раз говорил вам, мисс Деббингтон, но вы не желали слушать, — покровительственно произнес Уиттиком и с видом оскорбленной добродетели покачал головой. — И вот до чего дошло. Возможно, в будущем вы будете чаще прислушиваться к советам тех, кто значительно старше вас.— Верно! Верно! — поддакнул ему Генерал. — Говорил с самого начала. Мальчишеские выходки. — Он мрачно уставился на Пейшенс.Ободренный его поддержкой, Уиттиком указал на Минни.— Только представьте, сколько горя вы и ваш братец доставили нашей хозяйке.Покраснев, Минни постучала тростью.— Я была бы признательна вам, если б вы перестали говорить за меня. Я действительно расстроена, но расстроил меня тот, кто призвал в дом сыщиков. — Она посмотрела сначала на Уиттикома, потом на Генерала.Уиттиком вздохнул:— Моя дорогая кузина, вы должны прозреть.— Между прочим, — вмешался Вейн стальным голосом, — Минни ничего не должна. Обвинение — это не приговор. Кстати, обвинение еще не выдвинуто. — Он пристально посмотрел на Уиттикома. — Я, к примеру, считаю, что время покажет нам кто истинный виновник и кому нужно прозревать. Мне кажется, что делать какие-то заключения преждевременно.Уиттиком попытался изобразить на лице презрение, но у него это не получилось, так как Вейн был на полголовы выше его. Это привело его в ярость, и он, поджав губы, пронзил взглядом Пейшенс.— А мне кажется, что у вас, Кинстер, нет права выступать в роли защитника добродетели!Вейн насторожился, Пейшенс сжала его руку.— Да?Губы Уиттикома пренебрежительно изогнулись. Пейшенс тихо застонала. Все, кто был в комнате, замерли.— Да, именно! — Уиттиком язвительно улыбнулся. — Сегодня утром моя сестра высказала очень интересное — чрезвычайно интересное — предположение. Насчет вас и мисс Деббингтон.— Вот как?Глухой ко всему, кроме звука собственного голоса, Уиттиком не услышал угрозы в словах Вейна.— Дурная кровь в этом семействе. Один — наглый вор, другая… — Уиттиком скользнул взглядом по лицу Кинстера — и замолчал.По тому, как напряглась рука Вейна, Пейшенс поняла, что он едва сдерживает свою ярость.— Нет! — в панике прошептала она и что есть силы сжала его руку.Ей показалось, что Вейн сейчас прикончит Уиттикома. Это противоречило ее планам: она собиралась жить в Кенте, а не в ссылке на континенте.— Колби, я предлагаю вам немедленно уйти! — Всем своим видом Вейн дал понять, что расплата за неподчинение последует незамедлительно.Не решаясь отвести взгляд от лица Вейна, Уиттиком поклонился Минни.— Я буду в библиотеке. — Он попятился к двери и остановился. — Добродетель будет вознаграждена.— Правильно, — сказал Вейн. — Я очень рассчитываю на это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики