ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чарлз захлопнул дверь в библиотеку и прислонился к косяку, ухмыляясь. Деверелл тоже улыбнулся — Леонора отвела глаза. Повернувшись, взглянула на закрытую дверь, потом на друзей Тристана, которые явно никуда не торопились.
— У Маунтфорда кинжал! — выпалила она.
— Правда? — Деверелл приподнял брови.
За дверью послышались звуки ударов. Девушка вздрогнула и нерешительно спросила:
— Почему вы не идете на помощь?
— Кому? Маунтфорду?
— Да нет же! Тристану!
— Не думаю, что ему нужна помощь, — протянул Чарлз с видом глубокого разочарования.
— А жаль! — подхватил Деверелл.
Из-за двери доносилось рычание, звуки ударов и грохот мебели. Потом тело с громким, но каким-то неприятным звуком шлепнулось об пол. Леонора поморщилась. За дверью стало тихо. Чарлз оторвался от косяка и сделал шаг в-сторону. Дверь распахнулась. В проеме стоял Тристан. Небрежно бросил друзьям:
— Ваша очередь.
Он подхватил Леонору под руку и повлек по коридору, буркнув:
— Нам надо поговорить.
Краем глаза девушка заметила, как Чарлз и Деверелл вошли в библиотеку и плотно закрыли за собой дверь. Но Маунтфорд ее уже не волновал, она беспокойно разглядывала Тристана и наконец спросила:
— Ты не ранен?
— Конечно, нет! — Это прозвучало как обиженное фырканье. И вообще он выглядел ужасно мрачным и недовольным. Леонора встревожилась еще больше:
— С тобой все в порядке?
— Нет!
Он распахнул дверь гостиной, пропустил девушку вперед, вошел следом и закрыл дверь. Теперь они стояли лицом к лицу и его глаза, пылающие яростью, впились в ее невинно распахнутые голубые очи.
— Будь добра, дорогая, напомни, что ты мне пообещала вчера — и дня не прошло! Чего ты обещала не делать никогда?
— Я обещала никогда не подвергать себя опасности.
— «Никогда не подвергать себя опасности». — Тристан, бледный от ярости, надвинулся на нее. Леонора подумала, что сейчас он повысит голос, но все произошло как раз на оборот: голос мужчины опустился до сдавленного шепота, и от этого ей сделалось как-то очень не по себе. — Позволь узнать, какого черта ты делала в соседнем доме?
— Я…
— Если это образчик того, как ты собираешься выполнять мои пожелания в будущем, то так не пойдет!
— Но…
— Господи помилуй! Да я постарел на десять лет, когда Деверелл сказал, что видел тебя там. Я думал, что с ума сойду, пока мы расправлялись с сообщниками Маунтфорда, а потом открывали чертовы замки! Умели же раньше делать — думал, там и останемся!
— Я не…
— И не думай! Тебе не удастся отвертеться от свадьбы, что бы ты ни выкинула! И вот еще что: раз Господь не научил тебя пользоваться теми мозгами, которые он тебе дал, и весь здравый смысл вполне разумной раньше девушки куда-то подевался, я построю у себя в имении башню и запру тебя там!
Трентем сделал паузу, чтобы перевести дух, и заметил, что Леонора перестала возражать. Более того, она смотрела на него в упор, и лицо ее было совершенно спокойным. Только глаза блестели как-то странно — словно голубые льдинки. Выждав еще несколько секунд, она поинтересовалась:
— Ты закончил? — и тон ее кололся, как льдинки на морозе.
Тристан предусмотрительно промолчал, и она продолжала:
— К твоему сведению, ты все понял не так. Я не подвергала себя никакой, абсолютно никакой опасности! Давай вспомним, что же произошло на самом деле. Трое мужчин, наделенных недюжинной силой и другими выдающимися способностями, пошли в соседний дом, где, как мы думали — и вы тоже были в этом уверены, — находились двое, всего двое: Маунтфорд и его сообщник. Дальше вмешалась судьба — врагов оказалось больше. Но! — Леонора подняла палец, не позволяя прервать себя, а потом явила гнев, который испытывала. — Я поклялась доверять тебе — и я доверяла! Я ни минуты, ни секунды не сомневалась, что ты придешь и спасешь меня. — Палец уперся Тристану в грудь. — А ты? Как все мужчины, перевернул все с ног на голову! Я доверилась тебе — и не обманулась. Все получилось, как я хотела, как мы хотели. Зачем же ты… как же ты можешь?
Она понизила голос и, глядя ему в глаза и держась из последних сил, потому что слезы уже подступили совсем близко, сказала-выдохнула:
— Я предупреждаю тебя, дорогой: не перечеркивай то, что у нас есть.
Несколько секунд Трентем молча смотрел на нее, потом осторожно взял палец, который по-прежнему больно упирался ему в грудь, и сжал ее ладошку в своей руке. Умение вовремя отступить — одна из составляющих успеха.
— Я понял, — сказал он. — Видимо, я неверно воспринял происходящее.
— Именно!
— Но теперь-то я все понял правильно.
— Он помедлил, вглядываясь в ее лицо, хрипло спросил:
— Ты правда настолько доверяла мне?
— Конечно. Что бы я делала, как выпуталась, не будь уверена, что ты обязательно придешь?
Она потянулась к Тристану, и вот уже кольцо надежных рук сомкнулось и она припала к его широкой груди, вдыхая знакомый запах. Она подняла голову и взглянула ему в глаза. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, губы их соприкоснулись…
Но мозг Тристана продолжал обдумывать происшедшее, и, не сдержав любопытства, он прошептал:
— Знаешь, я так и не понял, куда делись сэр Хамфри и Джереми?
Глаза Леоноры распахнулись, и она воскликнула:
— Боже! Чулан!
Глава 20
— Мне так жаль, — лепетала Леонора, помогая дяде выбраться из чулана. — События несколько затянулись…
Джереми, который вылез самостоятельно, отшвырнул ногой швабру и напустился на сестру:
— Актриса из тебя никудышная, сестрица! А кинжал у него, между прочим, был настоящий!
— Ничего, — Леонора обняла брата, — все обошлось, и слава Богу!
Джереми фыркнул и с досадой сказал:
— И мы даже не могли позвать на помощь:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики