ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мадам Д'Арси, вы останетесь замужней дамой, — мягко сказал Люк. — Я не намерен отрекаться от своих клятв. Пока еще нет.— Люк, пожалуйста, будьте благоразумны. Вы бредили…— Я знал, что делаю. Вы не обязаны были заботиться или выходить за меня замуж в Сент-Луисе. Ваша слеза упала на мою щеку, и я подумал, вот женщина с сердцем… моя женщина. Когда я умирал, моим последним желанием было иметь рядом добрую женщину. Вы — та, о которой я грезил, и теперь моя жена, хотя я и выжил. — Лицо Люка было жестким. — Я не совсем готов отпустить вас, милая женушка. Ошибочное решение, принимая во внимание ваши менее чем приятные привычки. Вначале я был в ярости, проклинал вас за то, что покинули меня, оставив всего лишь с мечтой. Потом узнал, что другие зависели от вас. Вы смело поступаете, беря подобных спутниц. Вы очень честный человек. Или человек, преследующий личные цели.Ариэль посмотрела на него, золотистые брови нахмурились.— Что вы имеете в виду, говоря «подобные спутницы»?Люк шагнул к ней, его тело укрыло Ариэль от порывистого ветра. Инстинкт требовал защищать ее независимо от того, оценит ли она внимание. Он не хотел лжи между ними… В воздухе кружил ее аромат, околдовывая, сводя с ума. Но она, казалось, решила держаться на расстоянии.За всю жизнь немногие избегали его. Очарованный ее смущенным отступлением. Люк почувствовал охотничий инстинкт преследователя. Он сделал шаг навстречу. Ариэль отступила, юбки коснулись его ног. Соблазнительное прикосновение материала прочно привязывало к ней. Люк задумался, сколько женщин рискнули бы своей удачливой жизнью ради такого дела, как Ариэль. Выражение ее лица заинтриговало охотника. Белая кожа с разбегающимися у носа веснушками еще больше побледнела, в глазах читалась неуверенность.— Те, кого вы перевозите, прекрасно знают мужчин. Мэри еще не стала такой, как остальные. И Лидия — это ребенок, ее голова наполнена травами и снадобьями, а не мыслями о замужестве в Орегоне. Она невинна… Сомневаюсь, что она вздыхала в объятиях кого-либо. За исключением Лидии, Мэри, Глэнис и вас самой, вы перевозите падших женщин, мадам, а не вдов.Он восхитился одновременно и вызывающим, и защищающимся жестом ее руки. Эта женщина будет сражаться за то, что дорого ей.— Откуда вы знаете?Он пожал плечами, слишком поглощенный ее запахом.— Это в их глазах. Клеймо на шее Элизы, страх Салли, когда Сиам или я подходили чересчур близко. Это в том, как они смотрят на Глэнис перед началом обеда, как кладут салфетку на колени, поднимают чашки. Они не уверены и спрашивают о подсказке каждым взглядом, даже как присесть, расправив юбки. Знания не прочны в них. Глэнис учила их быть леди, госпожа жена.У Ариэль расширились глаза, когда он бросал ей в лицо свои открытия, и это понравилось ему. Люк заметил пульсирующую вену на ее шее и продолжал.— Глэнис прикасается к плечам, чтобы они гордо расправили их. Вы учите смотреть собеседнику в глаза, хотя они предпочли отвести назад. Анна не должна скандалить в путешествии. Она не может допустить, чтобы ей опять сломали нос. Может быть, ей следует воспользоваться какой-нибудь мазью Лидии для смягчения рубцов на руках.Ариэль резко вздохнула и закрыла глаза. Лунный свет упал на кончики ресниц и соскользнул в глаза, когда она подняла веки.— Ваши условия, мистер Д'Арси? Очевидно, что вы хозяин в данной ситуации.Люк отбросил честь. Ариэль воскресила желание, более резкое и волнующее, чем он испытывал прежде. Он хотел узнать ее поближе и испытать вкус подвижного тела и очаровательного живого ума. Ариэль пробуждала в нем нечто такое, что он сам не понимал: любопытство к жизни, желание дышать, наслаждаться каждым днем рядом с ней. В ее присутствии тени рассеивались и сердце колотилось от счастья, если только он не сражался с собственной гордостью и закипающим гневом, что она, его жена, не хочет и не выносит его .присутствие ни секунды больше необходимого… Он страстно желал измучить ее, наполнить ее мысли собой, заставить тосковать по себе так же, как он тосковал по ней… Давно прошедшие мальчишеские соблазны не доставляли ему удовольствия. Мечтая об Ариэль, он проклинал преданные раньше забвению чувства, которые сейчас она отталкивала.— Я хочу вас, госпожа жена. В моей постели, несколько часов каждую ночь.Глаза Ариэль округлились, рука поднялась к горлу, предательское сердце едва не выскакивало из груди.— Невозможно.— Да? Мы женаты. Я прошу, чтобы вы ложились со мной подальше от остальных. Я не возьму больше, чем вы сами дадите мне, chere.— Я не могу. Сама мысль аморальна, неуместна и не придет мне в голову, — она резко набросилась на него. Серебристый свет луны лег на белое лицо, мерцая на дрожащих губах. — Я не заставлю себя стать отступницей.Люк вплотную приблизился к ней, взяв ее подбородок в ладонь.— Мы связаны брачными узами, мадам. Я бы не отказался от всех преимуществ данного положения. Ложиться со мной под звездами на часок или около того каждую ночь, это не скомпрометирует вас. Остальные будут думать, что я ухаживаю за вами. И маленькая игра послужит двум целям: защитит дам от провала вашего предприятия и позволит мне снова насладиться вами.Он умирал от желания стать частью ее, ласкать эту бледную кожу и видеть, как она горит от страсти.Глаза Ариэль высмеивали его.— Ерунда.Люк дотронулся до мочки ее уха. Она не носила сережек, и он ощутил между пальцами девственную мягкость. Борясь, чтобы выжить и мстить, он убивал. Подумать только, это маленькое, мягкое существо бросало ему вызов, .не много мужчин решилось бы на это. Люк развеселился.— Я думаю, вам не стоит так отчаянно драться из-за такого маленького дела, chere.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики