ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Острые ножи так и мелькали в их руках, когда они резали овощи и травы. В воздухе стоял восхитительный аромат жарящегося мяса. Женщины бегали взад и вперед по выложенному каменными плитками полу. В этом женском царстве Чарльз чувствовал себя не очень уютно и потому решился попросить, чтобы им с Фрэнсис предоставили комнату наверху, с окнами, выходящими на площадь. Его просьбу немедленно удовлетворили – главным образом чтобы они не путались под ногами. Поскольку парень, ее подопечный, должен был помогать готовить обед, Фрэнсис покинула кухню без особых протестов.Из окна второго этажа Чарльз разглядывал солдат, толпившихся на площади Мобер. Кое-кто из них отдыхал, другие слонялись по двое-трое, выкрикивая оскорбления горожанам, которые заняли позиции по ту сторону баррикад. Все улицы, выходившие на площадь, были перекрыты.– Смотри-ка, это Луи де Крильон, командующий французской гвардией. – Фрэнсис приблизилась к окну и указала пальцем на высокого офицера. – О нем говорят, что он настолько же глуп, насколько храбр. Я вижу, он вне себя, потому что герцог Гиз послал графа де Бриссака к Сорбонне, а он не может вырваться с площади, чтобы сразиться с ним.– На его месте я бы тоже злился.Чарльз заметил, что к ней вернулись беспокойство и озабоченность. Он видел это по тому, как напряжены ее шея и плечи. Передышка кончилась, безмятежность ее оказалась мнимой. Она знала так же хорошо, как и он, что им предстоит очень опасное предприятие.Подопечный Фрэнсис принес им обед, и Чарльз обратил внимание на то, что повозки с продовольствием для солдат так и не появились. Даже воды не было. Баррикады играли свою роль – никто не мог ни проникнуть на площадь, ни уйти с нее.Между тем солдатам на площади явно надоело бездействовать. Некоторые громко спорили между собой, другие подходили к баррикадам и переругивались с разношерстной толпой сторонников герцога. Монахи, студенты, моряки, грузчики отвечали им бранью. Напряжение по обе стороны баррикады возросло настолько, что казалось, вот-вот грянет гроза. В груди Чарльза тоже нарастало напряжение. Сторонники герцога прекрасно знали, что солдаты короля получили приказ не начинать сражение. Но чем ответят солдаты, если в них будут швырять камни?К двум часам Чарльз понял, что он не может придумать, как в этих обстоятельствах встретиться с женщиной, которая должна принести донесение. Лучше всего было бы, конечно, пойти на площадь вместо Фрэнсис, но он был уверен, что она этого не допустит. К тому же ведь та женщина не знает его.Со своей позиции у окна он поглядывал на Фрэнсис и нетерпеливо хмурился, надеясь, что она все-таки решит наконец обсудить с ним план действий. Но Фрэнсис сидела за столом и молча листала молитвенник. Выглядела она страшно усталой, но сосредоточенной и собранной, однако, судя по всему, не собиралась делиться с ним своими планами.Черт бы побрал ее упрямство!В конце концов Чарльз не выдержал.– У меня есть кое-какие соображения насчет того, как нам действовать, – сухо заметил он.– Вот как?Она приподняла брови, словно ставя под вопрос его право иметь какие-то соображения вообще, не говоря уже о том, что касается их действий. Чарльз скрипнул зубами, но решил не обращать внимания на ее иронию.– Вот что мы должны делать. Я выйду на площадь и буду ждать женщину с сообщением, а ты останешься здесь. Мне не грозит никакая опасность среди этих мужчин, а тебе она грозит.Фрэнсис словно бы не слышала его.– Смотри, – показала она в сторону одной из баррикад. – Там монах принес солдатам воду.Чарльз посмотрел в ту сторону и увидел монаха в коричневой сутане с капюшоном, который карабкался на баррикаду с двумя ведрами в руках. Ему никто не препятствовал – очевидно, из уважения к сану. Монах осторожно спустился с баррикады и предложил воду оживившимся солдатам. Те тут же столпились вокруг, зачерпывая воду черпаками и кружками, даже не глядя на того, кто принес им воду.– Святой отец проявил христианское милосердие, – заметил Чарльз и продолжил: – Так вот, твоя роль будет заключаться в следующем. Ты встанешь у окна и, как только я покажу на тебя той женщине, помашешь рукой. Она узнает тебя, и я…– Она-то меня узнает, – перебила его Фрэнсис. – Но я не представляю, как ты узнаешь ее. – Ну, во-первых, ты опишешь мне, как она выглядит. – Чарльз решил не выходить из себя ни при каких обстоятельствах. – А во-вторых, она будет единственной женщиной на площади. Надо быть слепым, чтобы не заметить ее. После того как она передаст мне донесение, мы с тобой оба вернемся на баржу, но порознь, чтобы нас было труднее выследить. Затем мы заберем Ориану и выберемся из Парижа. До сих пор не обнаружилось никаких следов сэра Хэмфри, так что опасаться нам особенно нечего. Я надеюсь, что он сейчас очень занят, поскольку испанцы вместе со сторонниками Гиза собираются захватить Париж. А что касается твоей посланницы, о ее безопасности можно не беспокоиться, – продолжал он, глядя в окно. – Ты ведь сама сказала, что она шлюха. Мужчины будут рады поглазеть на нее и уж никак не заподозрят, зачем она пришла туда. После нашего ухода она сможет заняться своим ремеслом и заработать пару-другую монет.Чарльз засмеялся собственной шутке и обернулся, чтобы посмотреть, как отнеслась к ней Фрэнсис. Но смешок застрял у него в горле, когда он обнаружил, что разговаривает с пустотой.Дверь комнаты была распахнута, Фрэнсис исчезла. 22 Фрэнсис стремительно сбежала по черной лестнице, ведущей к кухне, и спряталась за полку с посудой. Она с трудом сдерживала нетерпение, поскольку была совершенно уверена, что монах, раздающий воду солдатам, – не мужчина!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110