ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Молва обвиняла в этом пожаре Нерона, который якобы поджег старый Рим, чтобы построить на его месте новый, роскошный город.
Беркинады – безвкусные пьесы; названы так по имени французского драматурга Арно Беркена (1747-1791). Фромон – французская комическая актриса; ее выступление описано в мемуарах Нодье, использованных Дюма для создания настоящего романа.
«Роза и Кола» – комическая опера французского композитора Пьера Александра Монсиньи (1729 – 1817); написана в 1764 г. Кола – уменьшительная форма французского имени Никола. Пике – плотная хлопчатобумажная ткань в рубчик.
Сафьян – тонкая и мягкая окрашенная кожа, выделываемая главным образом из козлиных и овечьих шкур.
Дамоклов меч – выражение, означающее постоянную опасность; возникло на основе древнегреческого предания. Приближенный сиракузского тирана Дионисия Старшего (ок. 432 – 367 до н.э.) Дамокл завидовал счастью своего господина. Тогда тиран, чтобы показать непрочность своего положения, во время пира посадил Дамокла на свое место, подвесив сверху на конском волосе меч. Дамокл понял тщету своей зависти и просил отпустить его из дворца.
Лакедемон – другое название древнегреческого города-государства Спарты, жители которого, с детства готовившиеся к военной службе, были известны своей суровостью и простотой нравов.
Коринф – древнегреческий город-государство на северо-востоке полуострова Пелопоннес; крупный торговый и ремесленный центр; был известен своим богатством, прекрасными постройками, но также роскошью жизни и падением нравственности обитателей.
Сибарис – город в Италии, основанный колонистами из Греции, существовавший в VIII – III вв. до н.э. Богатство города приучило жителей к столь изнеженному образу жизни, что слово «сибарит» стало нарицательным для обозначения человека, живущего в роскоши. «Liberal» («Пощады!») – название католической заупокойной молитвы.
Пастораль – жанр художественных произведений, распространенных в Европе в XIV – XVIII вв. Для пасторали было характерно идиллическое изображение сельской жизни, а также лесных божеств.
Нефельская битва – сражение при селении Нефельс в Швейцарии в 1388 г. во время борьбы швейцарцев за независимость против Австрии; в ней был нанесен сокрушительный удар австрийским войскам.
… бездушных Катонов… – Дюма использует здесь аналогию с политическим деятелем Древнего Рима, поборником строгой нравственности и гражданской добродетели Марком Порцием Катоном (234-149 до н.э.), прозванным за свою суровость Цензором. Цензор – в Древнем Риме должностное лицо, периодически проводившее обследование имущественного положения граждан для разделения их на податные разряды, а также наблюдавшее за их поведением и политической благонадежностью.
Сбиры – название судебного или полицейского стражника в Италии и некоторых других странах.
Кабриолет – легкий одноконный двухколесный экипаж.
… бойню, которую Комо д'Эрбуа устроил в Лионе… – Колло д'Эрбуа, Жан Мари (1749-1796) – депутат Конвента; член Комитета общественного спасения; один из организаторов переворота 9 термидора; по профессии актер. Осенью 1793 г. он был послан в Лион, где летом произошло роялистское восстание, для исполнения декрета об уничтожении города, что было наказанием за мятеж. Задание это выполнить не удалось, однако Колло разрушил в Лионе много зданий и организовал массовые казни и расстрелы жителей, чем нанес большой вред Республике.
Каррье, Жан Батист (1756 – 1794) – депутат Конвента, примыкал к крайне левому течению эбертистов (см. примеч. к с. 223). Летом 1793 г. Каррье был послан для организации подавления восстания в Вандее. В городе Нанте в провинции Бретань, одном из центров
движения, он получил прозвище «потопителя» за организацию жестоких расправ над арестованными противниками Республики. Карре участвовал в перевороте 9 термидора, однако после него был казнен»
Коммод (161-192) – римский император (с 180 г.) из династии Антонинов; для его правления было характерно усиление абсолютистских тенденций и преследование аристократии.
Домициан (51-96 н.э.) – римский император (с 81 г. н.э.) из династии Флавиев; утверждал в управлении абсолютистские принципы; жестоко преследовал своих противников, поощрял доносы. Фригийский колпак – остроконечная шапка с загнутым набок верхом; ее фасон восходит к Фригии, стране в древней Малой Азии; модный головной убор во время Революции. Считался символом свободы (в Древнем Риме фригийскую шапку носили отпущенные на волю рабы).
… бывшем «Белом кресте». – Название гостиницы было изменено как «контрреволюционное»: белый цвет был цветом монархии. Белый крест был отличительным знаком участников Варфоломеевской ночи – массового избиения французских протестантов (гугенотов) в канун праздника святого Варфоломея 24 августа 1572 г.
… отбирать ее у Бога. – Во время Французской революции имели место попытки дехристианизации и гонения на церковь. Многие церкви и монастыри были закрыты, а их здания использовались для других целей.
Токайское вино – группа высококлассных вин, производимых в местности Токай в Венгрии.
… Начав свою литературную деятельность с непристойной книги… – Имеется в виду поэма «Орган» («L'Organt»), написанная Сен-Жю-стом в годы учения и представлявшая собой сатиру на современные нравы. Ее публикация в 1789 г. (без ведома автора) вызвала во Франции большой резонанс.
… говорят, что ты справедлив. – В оригинале игра слов: вторая половина фамилии Сен-Жюст (Just) звучит по-французски как слово «справедливый» (juste).
Департамент Эна – расположен в Северной Франции у границ с Бельгией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274
Беркинады – безвкусные пьесы; названы так по имени французского драматурга Арно Беркена (1747-1791). Фромон – французская комическая актриса; ее выступление описано в мемуарах Нодье, использованных Дюма для создания настоящего романа.
«Роза и Кола» – комическая опера французского композитора Пьера Александра Монсиньи (1729 – 1817); написана в 1764 г. Кола – уменьшительная форма французского имени Никола. Пике – плотная хлопчатобумажная ткань в рубчик.
Сафьян – тонкая и мягкая окрашенная кожа, выделываемая главным образом из козлиных и овечьих шкур.
Дамоклов меч – выражение, означающее постоянную опасность; возникло на основе древнегреческого предания. Приближенный сиракузского тирана Дионисия Старшего (ок. 432 – 367 до н.э.) Дамокл завидовал счастью своего господина. Тогда тиран, чтобы показать непрочность своего положения, во время пира посадил Дамокла на свое место, подвесив сверху на конском волосе меч. Дамокл понял тщету своей зависти и просил отпустить его из дворца.
Лакедемон – другое название древнегреческого города-государства Спарты, жители которого, с детства готовившиеся к военной службе, были известны своей суровостью и простотой нравов.
Коринф – древнегреческий город-государство на северо-востоке полуострова Пелопоннес; крупный торговый и ремесленный центр; был известен своим богатством, прекрасными постройками, но также роскошью жизни и падением нравственности обитателей.
Сибарис – город в Италии, основанный колонистами из Греции, существовавший в VIII – III вв. до н.э. Богатство города приучило жителей к столь изнеженному образу жизни, что слово «сибарит» стало нарицательным для обозначения человека, живущего в роскоши. «Liberal» («Пощады!») – название католической заупокойной молитвы.
Пастораль – жанр художественных произведений, распространенных в Европе в XIV – XVIII вв. Для пасторали было характерно идиллическое изображение сельской жизни, а также лесных божеств.
Нефельская битва – сражение при селении Нефельс в Швейцарии в 1388 г. во время борьбы швейцарцев за независимость против Австрии; в ней был нанесен сокрушительный удар австрийским войскам.
… бездушных Катонов… – Дюма использует здесь аналогию с политическим деятелем Древнего Рима, поборником строгой нравственности и гражданской добродетели Марком Порцием Катоном (234-149 до н.э.), прозванным за свою суровость Цензором. Цензор – в Древнем Риме должностное лицо, периодически проводившее обследование имущественного положения граждан для разделения их на податные разряды, а также наблюдавшее за их поведением и политической благонадежностью.
Сбиры – название судебного или полицейского стражника в Италии и некоторых других странах.
Кабриолет – легкий одноконный двухколесный экипаж.
… бойню, которую Комо д'Эрбуа устроил в Лионе… – Колло д'Эрбуа, Жан Мари (1749-1796) – депутат Конвента; член Комитета общественного спасения; один из организаторов переворота 9 термидора; по профессии актер. Осенью 1793 г. он был послан в Лион, где летом произошло роялистское восстание, для исполнения декрета об уничтожении города, что было наказанием за мятеж. Задание это выполнить не удалось, однако Колло разрушил в Лионе много зданий и организовал массовые казни и расстрелы жителей, чем нанес большой вред Республике.
Каррье, Жан Батист (1756 – 1794) – депутат Конвента, примыкал к крайне левому течению эбертистов (см. примеч. к с. 223). Летом 1793 г. Каррье был послан для организации подавления восстания в Вандее. В городе Нанте в провинции Бретань, одном из центров
движения, он получил прозвище «потопителя» за организацию жестоких расправ над арестованными противниками Республики. Карре участвовал в перевороте 9 термидора, однако после него был казнен»
Коммод (161-192) – римский император (с 180 г.) из династии Антонинов; для его правления было характерно усиление абсолютистских тенденций и преследование аристократии.
Домициан (51-96 н.э.) – римский император (с 81 г. н.э.) из династии Флавиев; утверждал в управлении абсолютистские принципы; жестоко преследовал своих противников, поощрял доносы. Фригийский колпак – остроконечная шапка с загнутым набок верхом; ее фасон восходит к Фригии, стране в древней Малой Азии; модный головной убор во время Революции. Считался символом свободы (в Древнем Риме фригийскую шапку носили отпущенные на волю рабы).
… бывшем «Белом кресте». – Название гостиницы было изменено как «контрреволюционное»: белый цвет был цветом монархии. Белый крест был отличительным знаком участников Варфоломеевской ночи – массового избиения французских протестантов (гугенотов) в канун праздника святого Варфоломея 24 августа 1572 г.
… отбирать ее у Бога. – Во время Французской революции имели место попытки дехристианизации и гонения на церковь. Многие церкви и монастыри были закрыты, а их здания использовались для других целей.
Токайское вино – группа высококлассных вин, производимых в местности Токай в Венгрии.
… Начав свою литературную деятельность с непристойной книги… – Имеется в виду поэма «Орган» («L'Organt»), написанная Сен-Жю-стом в годы учения и представлявшая собой сатиру на современные нравы. Ее публикация в 1789 г. (без ведома автора) вызвала во Франции большой резонанс.
… говорят, что ты справедлив. – В оригинале игра слов: вторая половина фамилии Сен-Жюст (Just) звучит по-французски как слово «справедливый» (juste).
Департамент Эна – расположен в Северной Франции у границ с Бельгией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274