ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кэм, уловивший этот взгляд, тоже посмотрел на Маризу, как бы посылая ей немой призыв. По обычаю танцы должны были начинать хозяин дома с супругой, но Кэм знал, что танцевать он не может.
Кто-то должен был заменить его, и призыв был понятен не только Маризе. Джейми Кавинтон подошел к Маризе и с вежливым поклоном спросил ее:
– Вы окажете мне честь протанцевать со мной этот танец, миледи? – Мариза, не выпуская левой руки Кэма, повернула головку и спросила мужа:
– Вы разрешаете, милорд?
– Да, миледи, – ответил Кэм, чувствуя, что ее понимание и деликатность окутывают его теплой волной. Он отпустил ее руку и запечатлел на ней поцелуй.
– Как приятно прикосновение его губ! – подумала Мариза и вдруг вздрогнула, увидев в устремленном на нее взгляде голубого глаза блеск страсти. Так это правда, они оба жаждут друг друга! При всей своей неопытности Мариза поняла, какая неодолимая сила связала их.
– Благодарю вас, Кэмерон, – легким тоном сказала она и оперлась на руку Джейми; он вывел ее на середину зала, где они, как первая пара, должны были начать танец.
– Кэмерон! – Она впервые назвала его по имени. До сих пор Мариза обращалась к нему, употребляя общепринятые формы: «супруг мой» или «муж мой». Теплота, прозвучавшая в этом ласковом обращении по имени, словно расплавила душу Кэма. Собственное имя, произнесенное нежным женским голосом, прозвучало в ушах Кэма словно музыка. Еще месяц назад он посмеялся бы над самим собой, если бы подумал, что может испытать подобное чувство. А если бы это сказал ему кто-то другой? Цинический юмор Кэма испепелил бы этого глупца. Проклятье! Мариза словно пробила броню, которой он несколько лет назад защитил себя от враждебного мира. Что же будет дальше?»
Начав с Джейми танец, – это была павана, – Мариза украдкой бросила взгляд на мужа.
Джейми заметил это и лукаво улыбнулся:
– Кажется, танцы не очень вас увлекают?
– Значит, я – плохая партнерша? Извините меня! – засмеялась Мариза, отводя взгляд От мужа. Почему среди шумной толпы она не может отвлечься от мысли о нем, и все время хочет смотреть на него?
– Нет, миледи, в танцах вы – совершенство, как и во всем другом. Но почему-то мне кажется, что вы рассеяны… словно вам хотелось бы быть в другом месте? Или, может быть, с другим человеком? Ну, хотя бы с Кэмероном?
– Чепуха! – возразила она.
– А, может быть, правда? – настаивал он, вопросительно глядя на нее.
Мариза вскинула подбородок и устремила на Джейми прямой взгляд.
– Нет, – ответила она решительно.
– Мне ведь можно довериться, миледи, – очень тихо сказал он.
Музыканты начали веселый сельский танец, и Мариза с Джейми закружились в быстром ритме, лишь время от времени подавая друг другу реплики.
– Я знаю, что вам можно доверять, – сказала Мариза, улыбаясь Джейми. – И я должна поблагодарить вас за то, что вы приняли мое приглашение. Я знаю, что вы заняты в Лондоне важными делами.
– Я устал от своего дела, – признался Джейми. – В прежние времена я и Кэмерон занимались им с энтузиазмом пылкой молодости, и оно имело важную цель – восстановление династии Стюартов. Но теперь… Конечно, у короля всегда есть враги, и охранять его – дело достойное, но мой энтузиазм выветрился. А кроме того, есть достаточно охотников занять мое место – поближе к солнцу.
– Вы хотели бы изменить свою жизнь? – догадалась Мариза, почувствовавшая в признании Джейми охватившее его сознание горечи одиночества.
– Да, – ответил он. – И я знаю, чего я хочу. Мне нужна жена, которая будет делить со мной постель.
– Ну, – Мариза подняла бровь, – на это найдутся охотницы и без венчания.
– Не этого я хочу. Это и в Лондоне нетрудно.
– Так вы хотите жену, а не любовницу?
– Да.
– И имеете в виду кого-то определенного?
– Да. – Джейми решил довериться Маризе и просить ее помощи. – Леди Брайенну, вашу кузину.
Джейми изумился, когда Мариза посмотрела на него восхищенно и вовсе уж не ожидал слов:
– Да вы с ней – идеальная пара! И я уверена, что вы добьетесь ее согласия!
– Вы так думаете?
– Да. – Танец кончился, Мариза раскрыла свой веер и стала обмахиваться. – Хотя вам придется приложить для достижения этой цели немало усилий.
– Но вы не имеете возражений?
– Никаких! – воскликнула Мариза.
Джейми повел Маризу в другой конец зала, где, принимая поздравления, сидели Барбара и Кэм;
Брайенна сидела рядом с бабушкой.
Не дойдя до них, Мариза остановилась и тихо сказала Джейми:
– Можете ли вы еще некоторое время погостить у нас?
– Зачем? – Джейми удивленно изогнул бровь.
– Кэмерону хорошо, когда рядом с ним старый друг, – серьезно сказала Мариза, но вдруг в ее зеленых глазах блеснула веселая искра. – Кроме того, не из Лондона же вы будете ухаживать за моей кузиной.
– В ваших лукавых выводах есть логика, миледи, – с улыбкой согласился Джейми. Да, так будет лучше всего, – подумал он. Он сам будет охранять Кэма и Маризу, а его агенты в Лондоне продолжат расследование о нападении на карету и будут доставлять ему донесения.
У Джейми и сейчас сердце сжималось от ужаса при мысли, какой опасности подвергались женщины… хотя Кэм рассказывал, что его жена вела себя исключительно смело.
– Я сообщу Бриджу, своему слуге, чтобы он прислал мне вещи из Лондона; – той одежды, что я взял с собой, не хватит, если я задержусь!
– Мы пошлем ваше письмо с каретой, и слуга привезет вещи, – заявила Мариза.
– Теперь, – сказала она оживленно, – пойдемте к Кэмерону и Брайенне!
ГЛАВА 17
Маризе захотелось выскользнуть в сад и немного отдохнуть от музыки, шума и сутолоки бала. Но больше всего устала она от неискренних комплиментов и поздравлений, содержавших намеки на то, что король странным образом выбрал ей жениха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Кто-то должен был заменить его, и призыв был понятен не только Маризе. Джейми Кавинтон подошел к Маризе и с вежливым поклоном спросил ее:
– Вы окажете мне честь протанцевать со мной этот танец, миледи? – Мариза, не выпуская левой руки Кэма, повернула головку и спросила мужа:
– Вы разрешаете, милорд?
– Да, миледи, – ответил Кэм, чувствуя, что ее понимание и деликатность окутывают его теплой волной. Он отпустил ее руку и запечатлел на ней поцелуй.
– Как приятно прикосновение его губ! – подумала Мариза и вдруг вздрогнула, увидев в устремленном на нее взгляде голубого глаза блеск страсти. Так это правда, они оба жаждут друг друга! При всей своей неопытности Мариза поняла, какая неодолимая сила связала их.
– Благодарю вас, Кэмерон, – легким тоном сказала она и оперлась на руку Джейми; он вывел ее на середину зала, где они, как первая пара, должны были начать танец.
– Кэмерон! – Она впервые назвала его по имени. До сих пор Мариза обращалась к нему, употребляя общепринятые формы: «супруг мой» или «муж мой». Теплота, прозвучавшая в этом ласковом обращении по имени, словно расплавила душу Кэма. Собственное имя, произнесенное нежным женским голосом, прозвучало в ушах Кэма словно музыка. Еще месяц назад он посмеялся бы над самим собой, если бы подумал, что может испытать подобное чувство. А если бы это сказал ему кто-то другой? Цинический юмор Кэма испепелил бы этого глупца. Проклятье! Мариза словно пробила броню, которой он несколько лет назад защитил себя от враждебного мира. Что же будет дальше?»
Начав с Джейми танец, – это была павана, – Мариза украдкой бросила взгляд на мужа.
Джейми заметил это и лукаво улыбнулся:
– Кажется, танцы не очень вас увлекают?
– Значит, я – плохая партнерша? Извините меня! – засмеялась Мариза, отводя взгляд От мужа. Почему среди шумной толпы она не может отвлечься от мысли о нем, и все время хочет смотреть на него?
– Нет, миледи, в танцах вы – совершенство, как и во всем другом. Но почему-то мне кажется, что вы рассеяны… словно вам хотелось бы быть в другом месте? Или, может быть, с другим человеком? Ну, хотя бы с Кэмероном?
– Чепуха! – возразила она.
– А, может быть, правда? – настаивал он, вопросительно глядя на нее.
Мариза вскинула подбородок и устремила на Джейми прямой взгляд.
– Нет, – ответила она решительно.
– Мне ведь можно довериться, миледи, – очень тихо сказал он.
Музыканты начали веселый сельский танец, и Мариза с Джейми закружились в быстром ритме, лишь время от времени подавая друг другу реплики.
– Я знаю, что вам можно доверять, – сказала Мариза, улыбаясь Джейми. – И я должна поблагодарить вас за то, что вы приняли мое приглашение. Я знаю, что вы заняты в Лондоне важными делами.
– Я устал от своего дела, – признался Джейми. – В прежние времена я и Кэмерон занимались им с энтузиазмом пылкой молодости, и оно имело важную цель – восстановление династии Стюартов. Но теперь… Конечно, у короля всегда есть враги, и охранять его – дело достойное, но мой энтузиазм выветрился. А кроме того, есть достаточно охотников занять мое место – поближе к солнцу.
– Вы хотели бы изменить свою жизнь? – догадалась Мариза, почувствовавшая в признании Джейми охватившее его сознание горечи одиночества.
– Да, – ответил он. – И я знаю, чего я хочу. Мне нужна жена, которая будет делить со мной постель.
– Ну, – Мариза подняла бровь, – на это найдутся охотницы и без венчания.
– Не этого я хочу. Это и в Лондоне нетрудно.
– Так вы хотите жену, а не любовницу?
– Да.
– И имеете в виду кого-то определенного?
– Да. – Джейми решил довериться Маризе и просить ее помощи. – Леди Брайенну, вашу кузину.
Джейми изумился, когда Мариза посмотрела на него восхищенно и вовсе уж не ожидал слов:
– Да вы с ней – идеальная пара! И я уверена, что вы добьетесь ее согласия!
– Вы так думаете?
– Да. – Танец кончился, Мариза раскрыла свой веер и стала обмахиваться. – Хотя вам придется приложить для достижения этой цели немало усилий.
– Но вы не имеете возражений?
– Никаких! – воскликнула Мариза.
Джейми повел Маризу в другой конец зала, где, принимая поздравления, сидели Барбара и Кэм;
Брайенна сидела рядом с бабушкой.
Не дойдя до них, Мариза остановилась и тихо сказала Джейми:
– Можете ли вы еще некоторое время погостить у нас?
– Зачем? – Джейми удивленно изогнул бровь.
– Кэмерону хорошо, когда рядом с ним старый друг, – серьезно сказала Мариза, но вдруг в ее зеленых глазах блеснула веселая искра. – Кроме того, не из Лондона же вы будете ухаживать за моей кузиной.
– В ваших лукавых выводах есть логика, миледи, – с улыбкой согласился Джейми. Да, так будет лучше всего, – подумал он. Он сам будет охранять Кэма и Маризу, а его агенты в Лондоне продолжат расследование о нападении на карету и будут доставлять ему донесения.
У Джейми и сейчас сердце сжималось от ужаса при мысли, какой опасности подвергались женщины… хотя Кэм рассказывал, что его жена вела себя исключительно смело.
– Я сообщу Бриджу, своему слуге, чтобы он прислал мне вещи из Лондона; – той одежды, что я взял с собой, не хватит, если я задержусь!
– Мы пошлем ваше письмо с каретой, и слуга привезет вещи, – заявила Мариза.
– Теперь, – сказала она оживленно, – пойдемте к Кэмерону и Брайенне!
ГЛАВА 17
Маризе захотелось выскользнуть в сад и немного отдохнуть от музыки, шума и сутолоки бала. Но больше всего устала она от неискренних комплиментов и поздравлений, содержавших намеки на то, что король странным образом выбрал ей жениха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89