ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Она может не показывать этого, но она меня хочет. Почти так же сильно, как я хочу ее… – Он посмотрел; на Сорчу. – И даже если бы это было не так, я не ищу себе любовницу и не продаюсь. Я муж главы вашего клана.
– Ты сам говорил, что тебя привезли: сюда как племенного производителя!
– Для Макиннес, – холодно уточнил он. – И больше ни для кого. Я не буду обслуживать ни тебя, ни любую другую женщину. Что касается вас всех, считайте, что я кастрат. Я давал свои клятвы серьезно. Я не флиртую с родственницами, и не имеет значения, насколько они доступны и привлекательны.
Сорча посмотрела на его обнаженную грудь:
– Какая жалость! – Она прищелкнула языком. – И все впустую, потому что Джесси холодная…
– Да неужели? – с иронией спросил Нейл.
– И очень, очень упряма. Она не будет согревать твою постель и завязывать твой килт еще очень долгое время, и, если ты продолжишь так презрительно относиться к остальным привлекательным женщинам, к зиме ты станешь настоящим кастратом.
Эхо донесло еще одни шаги в тоннеле – злые, резкие шаги, которые могли принадлежать только одному человеку. Нейл повернул голову на звук, и его глаза встретились с глазами Макиннес. Она окинула его обжигающим взглядом, и Нейл подумал, что, если бы взгляды могли убивать, и он и Сорча уже лежали бы бездыханные. Даже на таком расстоянии он видел, что Макиннес готова к схватке, и в первый раз после своего смехотворного вызова Нейл почувствовал, что еще не все потеряно. Его план работал! Ей очень хорошо удавалось скрывать свои чувства, но ревность скрыть было невозможно. А именно этого он и добивался.
– Может быть, – рассмеялся Нейл. – Но только не сейчас. – Он взял руку Сорчи, поднес ее к губам и поцеловал загрубевшие пальцы. – Вы, моя дорогая родственница, стали ответом на мои молитвы. – Он может погибнуть к зиме, но точно не станет жертвой холода. Ради этого он мог бы поставить на коп свою жизнь.
Джессалин подошла и встала перед ними. Граф Дерроуфорд стоял у двери, ведущей в потайные покои вождя. Олд Тэм был справа, а Сорча стояла лицом к нему. Джессалин шагнула к Тэму.
Когда она заговорила, ее голос был холодным и властным:
– Тэм, я бы хотела поговорить с лордом Дерроуфордом и Сорчей наедине.
Тэм сиял шапку и, слегка поклонившись ей, вышел. Джессалин подождала, пока его шаги затихнут, и обратилась к Сорче:
– Все женщины во дворе вяжут из папоротника снопы, чтобы крыть крыши домов. Что ты делаешь здесь?
Будучи на голову выше, Сорча уперла руки в бока и нахально посмотрела на Джессалин:
– Я увидела, что его лордство и Олд Тэм спускаются сюда, и подумала, что его лордству понадобится еще свеча. – Она кивком указала на сальную свечу. – Я принесла ее.
Во дворе, где работали женщины, не было необходимости в свечах – там сияло солнце. Чтобы принести Нейлу и Тэму свечу, Сорче пришлось пойти в замок и взять ее там. Это был уже третий раз, когда Джессалин заставала вдову своего кузена глазеющей на Нейла. Поощрял ли он это? Он сам устроил встречу с ней здесь или она по собственному желанию притащилась за ним? Джессалин переводила взгляд с Нейла на Сорчу. Она вошла в тоннель как раз вовремя, чтобы увидеть, как он целует молодой вдове руку. Она бы скорее откусила себе язык, чем задала этот вопрос, но ничего не могла с собой поделать. Она должна была знать.
– Его светлость просил тебя ему помочь?
Сорча покачала головой так, что ее густые кудрявые темные волосы рассыпались по плечам и заструились по спине:
– Нет. Я просто подумала… – Джессалин перебила ее:
– А я думаю, было бы лучше, если бы ты вернулась к своим обязанностям и помогла остальным.
Когда Джессалин отругала ее, нахальное выражение на лице Сорчи сменилось мятежным. Она открыла рот, чтобы заговорить, потом одумалась и, резко повернувшись, пошла по коридору, ведущему к наружному двору.
Нейл вопросительно поднял бровь:
– Вы не хотите объясниться? – Джессалин пожала плечами.
– Тогда, возможно, мне следует сказать, что Сорче не слишком понравилось ваше предложение, – заметил Нейл. – Не похоже, чтобы она очень торопилась оставить нас наедине.
– Ей не должно нравиться мое предложение, – сердито ответила Джессалин. – Она должна ему подчиняться.
– Или…
– Она будет наказана.
– Кем?
– Мной, – ответила Джессалин с сильным шотландским акцентом. – Здесь, в горах, вождь имеет власть над жизнью и смертью членов своего клана. И это не меня она не хотела покидать, а вас.
Нейл поджал губы.
– Понятно, – тихо произнес он. Он начал немного лучше понимать настроение Макиннес. За последние две недели он заметил, что ее английский стал почти правильным и четким, когда она старается контролировать эмоции, но у нее проявляется сильный шотландский акцент, когда она взволнована или расстроена. – Скажите, вождь Макиннес, вы бы наказали свою родственницу за неподчинение вам или за то, что она предложила мне небольшое утешение?
– Свидания с супругой или супругом вождя наказываются изгнанием из клана или смертью.
– Свидание? С Сорчей? – Нейл снова удивленно поднял брови. – Так вы думаете, я этим занимался?
– Вы стояли перед дверью, которая ведет к комнате тайных свиданий вождя.
– Что? – Нейл удивленно заморгал. – Я не уверен, что правильно расслышал. Вы сказали – «к комнате свиданий вождя»?
– Да, – буркнула Джессалин.
– Существует комната для свиданий, спрятанная в глубине замка?
– Да, и она принадлежит вождю.
– Вы – вождь, – сказал он. – Эта комната ваша. Если я даже не подозревал о ее существовании, как вы можете обвинять меня в организации свидания с вашей родственницей?
– У вас есть ключ от нее, – возразила она, указывая на цепочку у него на шее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
– Ты сам говорил, что тебя привезли: сюда как племенного производителя!
– Для Макиннес, – холодно уточнил он. – И больше ни для кого. Я не буду обслуживать ни тебя, ни любую другую женщину. Что касается вас всех, считайте, что я кастрат. Я давал свои клятвы серьезно. Я не флиртую с родственницами, и не имеет значения, насколько они доступны и привлекательны.
Сорча посмотрела на его обнаженную грудь:
– Какая жалость! – Она прищелкнула языком. – И все впустую, потому что Джесси холодная…
– Да неужели? – с иронией спросил Нейл.
– И очень, очень упряма. Она не будет согревать твою постель и завязывать твой килт еще очень долгое время, и, если ты продолжишь так презрительно относиться к остальным привлекательным женщинам, к зиме ты станешь настоящим кастратом.
Эхо донесло еще одни шаги в тоннеле – злые, резкие шаги, которые могли принадлежать только одному человеку. Нейл повернул голову на звук, и его глаза встретились с глазами Макиннес. Она окинула его обжигающим взглядом, и Нейл подумал, что, если бы взгляды могли убивать, и он и Сорча уже лежали бы бездыханные. Даже на таком расстоянии он видел, что Макиннес готова к схватке, и в первый раз после своего смехотворного вызова Нейл почувствовал, что еще не все потеряно. Его план работал! Ей очень хорошо удавалось скрывать свои чувства, но ревность скрыть было невозможно. А именно этого он и добивался.
– Может быть, – рассмеялся Нейл. – Но только не сейчас. – Он взял руку Сорчи, поднес ее к губам и поцеловал загрубевшие пальцы. – Вы, моя дорогая родственница, стали ответом на мои молитвы. – Он может погибнуть к зиме, но точно не станет жертвой холода. Ради этого он мог бы поставить на коп свою жизнь.
Джессалин подошла и встала перед ними. Граф Дерроуфорд стоял у двери, ведущей в потайные покои вождя. Олд Тэм был справа, а Сорча стояла лицом к нему. Джессалин шагнула к Тэму.
Когда она заговорила, ее голос был холодным и властным:
– Тэм, я бы хотела поговорить с лордом Дерроуфордом и Сорчей наедине.
Тэм сиял шапку и, слегка поклонившись ей, вышел. Джессалин подождала, пока его шаги затихнут, и обратилась к Сорче:
– Все женщины во дворе вяжут из папоротника снопы, чтобы крыть крыши домов. Что ты делаешь здесь?
Будучи на голову выше, Сорча уперла руки в бока и нахально посмотрела на Джессалин:
– Я увидела, что его лордство и Олд Тэм спускаются сюда, и подумала, что его лордству понадобится еще свеча. – Она кивком указала на сальную свечу. – Я принесла ее.
Во дворе, где работали женщины, не было необходимости в свечах – там сияло солнце. Чтобы принести Нейлу и Тэму свечу, Сорче пришлось пойти в замок и взять ее там. Это был уже третий раз, когда Джессалин заставала вдову своего кузена глазеющей на Нейла. Поощрял ли он это? Он сам устроил встречу с ней здесь или она по собственному желанию притащилась за ним? Джессалин переводила взгляд с Нейла на Сорчу. Она вошла в тоннель как раз вовремя, чтобы увидеть, как он целует молодой вдове руку. Она бы скорее откусила себе язык, чем задала этот вопрос, но ничего не могла с собой поделать. Она должна была знать.
– Его светлость просил тебя ему помочь?
Сорча покачала головой так, что ее густые кудрявые темные волосы рассыпались по плечам и заструились по спине:
– Нет. Я просто подумала… – Джессалин перебила ее:
– А я думаю, было бы лучше, если бы ты вернулась к своим обязанностям и помогла остальным.
Когда Джессалин отругала ее, нахальное выражение на лице Сорчи сменилось мятежным. Она открыла рот, чтобы заговорить, потом одумалась и, резко повернувшись, пошла по коридору, ведущему к наружному двору.
Нейл вопросительно поднял бровь:
– Вы не хотите объясниться? – Джессалин пожала плечами.
– Тогда, возможно, мне следует сказать, что Сорче не слишком понравилось ваше предложение, – заметил Нейл. – Не похоже, чтобы она очень торопилась оставить нас наедине.
– Ей не должно нравиться мое предложение, – сердито ответила Джессалин. – Она должна ему подчиняться.
– Или…
– Она будет наказана.
– Кем?
– Мной, – ответила Джессалин с сильным шотландским акцентом. – Здесь, в горах, вождь имеет власть над жизнью и смертью членов своего клана. И это не меня она не хотела покидать, а вас.
Нейл поджал губы.
– Понятно, – тихо произнес он. Он начал немного лучше понимать настроение Макиннес. За последние две недели он заметил, что ее английский стал почти правильным и четким, когда она старается контролировать эмоции, но у нее проявляется сильный шотландский акцент, когда она взволнована или расстроена. – Скажите, вождь Макиннес, вы бы наказали свою родственницу за неподчинение вам или за то, что она предложила мне небольшое утешение?
– Свидания с супругой или супругом вождя наказываются изгнанием из клана или смертью.
– Свидание? С Сорчей? – Нейл снова удивленно поднял брови. – Так вы думаете, я этим занимался?
– Вы стояли перед дверью, которая ведет к комнате тайных свиданий вождя.
– Что? – Нейл удивленно заморгал. – Я не уверен, что правильно расслышал. Вы сказали – «к комнате свиданий вождя»?
– Да, – буркнула Джессалин.
– Существует комната для свиданий, спрятанная в глубине замка?
– Да, и она принадлежит вождю.
– Вы – вождь, – сказал он. – Эта комната ваша. Если я даже не подозревал о ее существовании, как вы можете обвинять меня в организации свидания с вашей родственницей?
– У вас есть ключ от нее, – возразила она, указывая на цепочку у него на шее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90