ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это не понадобилось бы мне, если бы ты не отказался увидеться со мной!— У меня были чрезвычайно важные причины отказаться от встречи, возразил Джон.— В самом деле? Какие же?— Это тебя не касается.— Вижу, ты ничуть не изменился, — усмехнулась Белл. — Ой! — Она подпрыгнула, когда камешек ударился об ее руку.— Что такое? — вздрогнул Джон, вновь хватаясь за пистолет и оттаскивая Белл от окна.— Успокойся, это всего лишь Данфорд, пора сообщить ему, что со мной все в порядке.Белл высвободилась из рук Джона и подошла к открытому окну. Данфорд стоял, запрокинув голову.— Все хорошо, Данфорд, — громким шепотом сообщила она.— Он проводит вас домой?— Разумеется. Не беспокойтесь.— Я хочу поговорить с ним.— Вот упрямец! — пробормотала Белл. — Джон, Данфорд не уйдет, пока вы не дадите ему слово, что благополучно доставите меня домой. Нахмурившись, Джон подошел к окну.— Какого черта вы не остановили ее?— Хотел бы я посмотреть, как вы остановили бы ее, — фыркнул в ответ Данфорд. — Вы проводите ее домой, или я должен подождать здесь и…— Вам чертовски хорошо известно, что провожу, а нам с вами завтра придется побеседовать. Вы либо слишком глупы, либо пьяны, либо и то, и другое сразу — подумать только, позволить ей…— Позволить? Позволить ей?! О Блэквуд, можно лишь догадываться, какие испытания вам предстоят после свадьбы. Я ничего не позволял ей. Ее не остановил бы и сам Наполеон. Желаю вам удачи — вам она понадобится. — Круто развернувшись, Данфорд направился к экипажу, который оставил за квартал от дома.Джон обернулся к Белл.— В чем все-таки причина такой безумной выходки?Белл нахмурилась.— Повторяю, мне надо было поговорить с тобой. Какие еще нужны причины? И потом, ты не мог бы закрыть окно? Здесь слишком холодно.Проворчав что-то, Джон выполнил ее просьбу.— Ну а теперь говори.— Что же ты хочешь услышать? Почему бы тебе не объясниться самому? Ты заставил меня гадать, почему мужчина, который умудрился влезть ко мне в спальню и занимался со мной любовью, на следующий день отказывается меня видеть!— Это для твоего же блага, Белл, — проговорил Джон сквозь стиснутые зубы.— Где это я могла слышать прежде такое оправдание? — усмехнулась она, саркастически подчеркивая каждое слово.— Не надо упрекать меня, Белл. Положение совершенно изменилось…— Вот это я могла бы понять — если бы ты потрудился дать объяснение. Кстати, пока ты отсутствовал и занимался своими делами, мне довелось пережить целое приключение.— Что ты имеешь в виду?— Некто пытался похитить меня два дня назад. — Белл отвернулась и потому не видела, как кровь отхлынула от лица Джона. Глубоко вздохнув, она решила рискнуть и продолжала: — И если я тебе небезразлична, ты мог бы защитить меня. Мне было страшно и одиноко.Джон рванул ее к себе, схватив за плечи. Выражение его лица многое объяснило Белл.— Рассказывай немедленно, что случилось, — потребовал он, тревожно хмурясь. — Только все по порядку.Белл коротко рассказала о случившемся.— Гос… черт побери! — взорвался он, ударив кулаком по стене.Белл вздрогнула, увидев, как по штукатурке побежала трещина.— Ты уверена, что он так сказал? Что тебя приказал похитить джентльмен? Именно тебя?Белл кивнула и поморщилась от боли, невольно причиненной Джоном.— И еще он сказал, что у этого джентльмена рука была на перевязи.Джон замысловато выругался. Несколько ночей назад он ранил своего преследователя в предплечье. Яростно бормоча ругательства сквозь зубы, он дохромал до стола, где стояли бутылка виски и стакан. Схватив и то, и другое, он вдруг отставил стакан и глотнул виски из горлышка. Снова чертыхнувшись, он протянул бутылку Белл.— Хочешь?Она покачала головой, встревоженная его волнением.— Нет, спасибо.— Сейчас ты передумаешь, — хрипло рассмеялся Джон.— Джон, что случилось? — Белл бросилась к нему. — Что происходит?Он взглянул ей прямо в глаза — в чудесные синие глаза, которые преследовали его каждую ночь. Продолжать хранить тайну не имело смысла — особенно теперь, после того, как его враг уже решил сделать Белл заложницей, и ради ее безопасности ему придется постоянно находиться рядом — и днем, и ночью.— Джон! — умоляла Белл. — Прошу, скажи мне.— Кто-то пытался меня убить.Эти слова обрушились на нее подобно лавине.— Что? — выдохнула Белл, покачнулась и чуть не упала, но Джон успел подхватить ее. — Кто?— Не знаю, в том-то и дело. Как, черт побери, я могу защищаться, если понятия не имею, от кого следует защищаться?— Но разве у тебя есть враги?— Насколько мне известно, нет.— Милосердное небо! — воскликнула Белл, и Джон не сумел сдержать улыбку при виде ее благопристойной попытки выругаться.— Тот, кто желает моей смерти, понял, как много ты для меня значишь, и решил воспользоваться этим преимуществом.— Неужели это правда? — тихо проговорила Белл.— Что именно?— То, что я много для тебя значу.Джон прерывисто вздохнул.— Ради Бога, Белл, ты ведь сама знаешь. Я не хотел привлекать к тебе внимание, надеясь, что мой противник еще не успел установить связь между нами.Сквозь смертельный страх за Джона Белл ощутила прилив счастья. Нет, она в нем не ошиблась.— Что же нам теперь делать?Джон слабо улыбнулся.— Не знаю, Белл. Прежде всего позаботиться о твоей безопасности.— И надеюсь, о твоей тоже. Я не вынесу, если с тобой что-нибудь случится.— Я не собираюсь проводить всю жизнь в бегах.— Нет, я и не думала, что ты согласен на такое.— Проклятие! — его пальцы сжались на горлышке бутылки, и он с трудом удержался, чтобы не швырнуть ее об стену, — помогло лишь присутствие Белл. — Если бы я только знал, кто охотится за мной! Я чувствую себя чертовски беспомощным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90