ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Никто не имеет права хватать моих людей и врываться в зал! – прорычал Гаскелл. – Назови свое имя!
Через секунду на Гаскелла смотрело дуло небольшого револьвера. Незнакомец переместился так, чтобы видеть всю комнату и всех собравшихся.
– У меня дело к Рэмсею Маклину, – голос звенел как металл. Незнакомец сбросил высокую бобровую шапку.
– Его здесь нет, – Гаскелл опустил палаш.
– Тогда я бы хотел увидеть Иден Марлоу, – мужчина тряхнул каштановыми волосами. – И не пытайтесь убедить меня, что ее здесь нет. Я знаю, она здесь!
– Да, где-то здесь, но я не собираюсь демонстрировать ее всяким… – фыркнул Гаскелл, пытаясь понять, какое дело привело незнакомца в его дом.
– Иден – моя сестра, и я найду ее! – Джеймс Марлоу пригладил торчащие волосы, сжал зубы, оглядывая потертое благородство главного зала и возмущенного хозяина. В животе что-то екнуло, когда он представил себе милую Дене, заброшенную в эту убогую часть мира, Дене, над которой издевается ее ужасный муж.
– Ваша сестра? – Гаскелл тут же подался назад и изучающе посмотрел в правильное, красивое лицо, ища сходства с Иден. Недовольно прищурился и послал за Маккей. Когда та появилась, Гаскелл приказал как можно скорее найти миледи. Впервые за много лет Маккей пришлось пробежаться.
В зале установилась тишина. Никто не заметил, как из кухни выскользнула Карина, не спуская с незнакомца голубых глаз, вытащила из-за пояса кинжал. Ее шаги были почти бесшумны.
Джеймс увидел, как сверкнули глаза Гаскелла, почувствовал, что острое лезвие уперлось между лопатками. Он вздрогнул, услышав злорадный смех Маклина:
– Сдавай оружие, приятель. Тебя достали.
Джеймс, чувствуя острие, прижатое к спине, бросил взгляд через плечо, но никого не увидел, однако кинжал продолжал упираться в спину. Джеймс опустил револьвер, который тут же бесцеремонно схватил разозленный конюший и с преувеличенным желанием напугать замахал оружием перед его носом.
– Не пустить ли ему кровь? – раздался нежный женский голосок. Джеймс ощутил, что давление на спину усилилось, острие, кажется, проткнуло плащ. Он невольно вздрогнул и повернул голову так, что смог увидеть полуобнаженное плечо и край шотландской юбки.
– Нет, милая, пока не стоит, – Гаскелл рассмеялся. Со стуком бросил палаш на обеденный стол. – Эта малютка захватила тебя в плен, парень.
За последние три месяца уже немало мужчин Скайлета ощутило острие кинжала Карины. Сегодня ее отец еще раз порадовался за маленькую разбойницу.
Иден сбежала по лестнице и остановилась, пораженная. Все глазели на нее.
– Джеймс? – выдохнула она. – Джеймс! – Иден, как на крыльях, пролетела полкомнаты, бросившись в объятия брата.
– Дене! – он прижал ее к себе, оторвав от пола. Облегчение сделало движения мягче, спокойнее. – О Боже, Дене! Я так беспокоился за тебя. Мы все беспокоились, – для пущей убедительности он еще раз сжал Иден в объятиях – вот она, живая и здоровая. – Ты в порядке? – Джеймс отодвинулся, чтобы хорошенько рассмотреть сестру, но она с мокрым от радостных слез лицом и растрепавшимися волосами вновь бросилась обнимать брата.
Через пару минут Джеймсу наконец удалось взглянуть на нее. Лицо Иден раскраснелось, глаза радостно сияли, каштановые волосы облаком вились вокруг головы. Она была оживлена, весела, на сердце Джеймса полегчало. Затем взгляд скользнул по простой вязаной кофте, отметил, что под верхней одеждой нет белья. Юбка, простая шотландская юбка! Иден одета, как служанка!
Гнев опять закипел в душе, когда Джеймс поймал ее руку и почувствовал, как загрубели пальцы. Иден вновь бросилась на шею брату, но тот поверх ее плеча бросил взгляд на угрюмые стены и мрачные лица собравшихся.
– Пойдем, Дене! Я увезу тебя из этого скопища хлама! Увезу домой!
Она подняла удивленное лицо, на глаза навернулись слезы.
– Но, Джеймс…
– Не спорь! Собирай вещи и… – он вновь оглядел враждебные лица, сердитого Гаскелла. – А лучше оставь все! Мы купим тебе приличную одежду в Лондоне.
Он потащил Иден к двери, но та остановила его на полпути, упершись в пол каблуками.
– Джеймс, что ты делаешь? Ты не понимаешь…
– Иден! – голос Рэма, казалось, заполнил зал, все замерли, пока он широкими шагами шел к ним в сопровождении Арло. Маккей нашла его в овчарне и успела рассказать новость.
– Рэм! – Иден повернулась, вырвавшись из рук Джеймса. – Смотри, кто приехал!
– Джеймс? Что происходит? – Рэм напрягся, увидев, что Иден борется с собственным братом.
– Я увожу свою сестру из этого… свинарника. Надеюсь, Маклин, что смогу вернуть ее к нормальному образу жизни. Я это сделаю, клянусь!
– Джеймс! – в один голос произнесли Иден и Рэм.
В то же мгновение Маклин схватил ее за руку, рванул на себя, Иден чуть не упала между двумя мужчинами. Ни один не хотел отпускать ее руку, и тогда начался обмен любезностями.
– Черт побери тот день, когда я протянул тебе руку дружбы! – выкрикнул Джеймс.
– Остановись, приятель. Я не хотел бы причинить вред брату жены, но…
– Да ты только посмотри, в кого она превратилась! Одета в тряпки! А посмотри на руки! Боже! Ты просто негодяй!
– Она МОЯ ЖЕНА, Джеймс Марлоу!
– Прекратите! – Иден зажала уши ладонями, наконец вырвавшись из сильных рук мужчин. Лицо горело, глаза метали молнии. – Это просто кошмар! – она посмотрела на мужа и брата, с трудом взяла себя в руки и неожиданно приказала:
– Гаскелл, заберите своего сына, чтобы он поостыл! Миссис Маккей, прикажите Майси приготовить ванну и проследите, чтобы ужин был сытным и вкусным. Представим всех за ужином. Остальные, – Иден повернулась к толпе любопытных, – могут быть свободны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики