ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ты разорена, однако слишком упряма, чтобы признать это. Ты потеряла свой последний фургон с товаром, а в твоем магазине нет ничего, что стоило хотя бы шиллинга.
Итак, Карсон рылся в ее бумагах и разгуливал по ее магазину, прежде чем разбудить своими домоганиями. Но это же равносильно тому, что быть изнасилованной во сне!
– Тебя это совершенно не касается! Какое тебе дело до того, как идут у меня дела и что лежит на полках моего магазина?!
– Я сам решаю, что меня касается, а что нет, и считаю: торговая компания Вулричей меня очень даже интересует, – при этом Карсон попытался через стол схватить Блайт за руку, но она увернулась. – Я собираюсь завладеть этой компанией, а также – нравится тебе это или нет – и тобой впридачу. Знай: еще до весны ты станешь миссис Карсон. Я одену тебя как принцессу и заезжу, как кобылу.
Глаза Карсона плотоядно блеснули.
– Никогда! – вне себя от ярости выкрикнула Блайт.
Впервые Карсон так открыто угрожал ей. Тем не менее она не стала скрывать своего презрения.
– Слышишь, никогда! – повторила Блайт.
– Наоборот, это должно произойти как можно скорее. Я был с тобой слишком мягок, теперь я это понимаю.
Темные глаза Карсона разгорелись, словно угольки. Он обогнул стол и весь напрягся, готовясь к решительному броску.
– Если ты пораскинешь мозгами, то поймешь: я могу быть очень великодушным мужем. – Карсон зловеще понизил голос. – Меня, например, можно будет уговорить не прятать под замок твоего сумасшедшего папочку.
– Он не сумасшедший! – возразила Блайт, лихорадочно обдумывая путь к отступлению.
– А за особое внимание с твоей стороны, – продолжал Карсон, упиваясь ее беспомощностью, – меня можно будет убедить не выбрасывать на улицу эту старую каргу, именуемую твоей бабушкой. Видишь ли, твой безумец-папаша несколько месяцев назад заложил ваш драгоценный дом, а тот джентльмен, у которого находится вексель, сейчас попал в крайне затруднительное положение. Помочь ему выбраться из этого положения – для меня вопрос нескольких дней.
Воспользовавшись замешательством Блайт, Карсон одним прыжком оказался возле нее и схватил за плечи. Гневный блеск его глаз предупреждал, что на этот раз он не откажется от удовлетворения своей похоти, будь то на полу этого кабинета или где-нибудь в другом месте.
– Ты мерзкий, отвратительный тип! – отбиваясь, кричала Блайт. – Я презираю тебя!
Но Карсон только еще крепче вцепился в нее и попытался опрокинуть на стол, наваливаясь на Блайт всем своим грузным телом.
– Ты моя, – проговорил он, тяжело дыша ей в ухо и кладя свою пухлую руку на ее грудь.
Затем Карсон вновь попытался поцеловать Блайт, а когда она все-таки увернулась от его омерзительных губ, больно стиснул ее нежную плоть.
– Считай, что тебе повезло, потому что я собираюсь жениться на тебе после того, как…
– Мне повезет еще больше, если я прежде умру, – задыхаясь, ответила Блайт, пытаясь поднять колено.
Карсон помог ей в этом, а потом резко отвел колено в сторону и грубо потерся о нее.
– О, не сомневайся, я еще оседлаю тебя, моя гордячка. Единственное, что ты можешь сделать, – это попытаться отговорить меня использовать «шпоры»!
На этот раз ему удалось прижать Блайт к столу и завладеть ее ртом, но она успела высвободить свою правую руку. Повинуясь чисто животному инстинкту, Блайт вцепилась в мясистую шею насильника как раз в тот момент, когда он пытался стянуть с ее плеча платье. Взвыв от боли, Карсон на мгновение ослабил хватку. Одновременно раздался шум открываемой двери, и на пороге кабинета возник Дуглас Каррик, который как вкопанный застыл на месте.
– Мисс Блайт?!
Обычно грустные глаза Каррика сейчас готовы были вылезти из орбит при виде распятой на столе его работодательницы и кем: Невиллом Карсоном!
– Боже всемилостивый! Мисс Блайт! – снова воскликнул Каррик, бросаясь ей на помощь, однако убийственный взгляд Карсона опять пригвоздил его к полу.
Карсон прекрасно понимал, что клерк не представляет для него особой угрозы, но все же решил отступить, чтобы избежать скандала. Зажав ладонью расцарапанную шею, он отпустил Блайт и отошел в сторону. Ничего, у него еще будет время с ней расквитаться!
Блайт рывком села, все еще не веря в столь неожиданное освобождение.
– Убирайся, Невилл! Убирайся и оставь меня! Тебе никогда не достанется ни наш дом, ни наша компания. Я лучше сожгу все дотла!
Карсон бросил на Блайт жуткий взгляд, от которого у нее мороз пробежал по коже.
– Ты еще пожалеешь об этом. Клянусь Богом, у меня непременно будет то, что я захочу. Я сделаю так, что ты проклянешь тот день, когда ответила отказом на мое великодушное предложение.
С этими словами негодяй бросился вон из комнаты, едва не сбив с ног бедного Каррика.
Блайт вздрогнула от грохота входной двери и в изнеможении сползла на пол. Ее всю трясло, бросало то в жар, то в холод. Только теперь она наконец-то осознала весь ужас случившегося и того, что могло бы за этим последовать.
Впрочем, все шло именно к этому. Невилл Карсон преследовал Блайт с первого дня своего появления в Филадельфии, то есть почти два года. Поначалу ей не слишком досаждали его ухаживания, но с каждым днем он становился все наглее и настойчивее, а в тоне Карсона все чаще звучали мстительные нотки. Сегодня Блайт перешла все границы. Надо же, ее стошнило прямо во время поцелуя! Господи, сохрани! Ей крупно повезет, если Карсон не зарежет ее спящей!
– Мисс Блайт? С вами все в порядке? – осторожно спросил Каррик, слегка дотрагиваясь до руки Блайт.
– Я… я в порядке, – с трудом уняв дрожь, выдавила она из себя явную ложь. – Слава Богу, вы появились очень вовремя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
Итак, Карсон рылся в ее бумагах и разгуливал по ее магазину, прежде чем разбудить своими домоганиями. Но это же равносильно тому, что быть изнасилованной во сне!
– Тебя это совершенно не касается! Какое тебе дело до того, как идут у меня дела и что лежит на полках моего магазина?!
– Я сам решаю, что меня касается, а что нет, и считаю: торговая компания Вулричей меня очень даже интересует, – при этом Карсон попытался через стол схватить Блайт за руку, но она увернулась. – Я собираюсь завладеть этой компанией, а также – нравится тебе это или нет – и тобой впридачу. Знай: еще до весны ты станешь миссис Карсон. Я одену тебя как принцессу и заезжу, как кобылу.
Глаза Карсона плотоядно блеснули.
– Никогда! – вне себя от ярости выкрикнула Блайт.
Впервые Карсон так открыто угрожал ей. Тем не менее она не стала скрывать своего презрения.
– Слышишь, никогда! – повторила Блайт.
– Наоборот, это должно произойти как можно скорее. Я был с тобой слишком мягок, теперь я это понимаю.
Темные глаза Карсона разгорелись, словно угольки. Он обогнул стол и весь напрягся, готовясь к решительному броску.
– Если ты пораскинешь мозгами, то поймешь: я могу быть очень великодушным мужем. – Карсон зловеще понизил голос. – Меня, например, можно будет уговорить не прятать под замок твоего сумасшедшего папочку.
– Он не сумасшедший! – возразила Блайт, лихорадочно обдумывая путь к отступлению.
– А за особое внимание с твоей стороны, – продолжал Карсон, упиваясь ее беспомощностью, – меня можно будет убедить не выбрасывать на улицу эту старую каргу, именуемую твоей бабушкой. Видишь ли, твой безумец-папаша несколько месяцев назад заложил ваш драгоценный дом, а тот джентльмен, у которого находится вексель, сейчас попал в крайне затруднительное положение. Помочь ему выбраться из этого положения – для меня вопрос нескольких дней.
Воспользовавшись замешательством Блайт, Карсон одним прыжком оказался возле нее и схватил за плечи. Гневный блеск его глаз предупреждал, что на этот раз он не откажется от удовлетворения своей похоти, будь то на полу этого кабинета или где-нибудь в другом месте.
– Ты мерзкий, отвратительный тип! – отбиваясь, кричала Блайт. – Я презираю тебя!
Но Карсон только еще крепче вцепился в нее и попытался опрокинуть на стол, наваливаясь на Блайт всем своим грузным телом.
– Ты моя, – проговорил он, тяжело дыша ей в ухо и кладя свою пухлую руку на ее грудь.
Затем Карсон вновь попытался поцеловать Блайт, а когда она все-таки увернулась от его омерзительных губ, больно стиснул ее нежную плоть.
– Считай, что тебе повезло, потому что я собираюсь жениться на тебе после того, как…
– Мне повезет еще больше, если я прежде умру, – задыхаясь, ответила Блайт, пытаясь поднять колено.
Карсон помог ей в этом, а потом резко отвел колено в сторону и грубо потерся о нее.
– О, не сомневайся, я еще оседлаю тебя, моя гордячка. Единственное, что ты можешь сделать, – это попытаться отговорить меня использовать «шпоры»!
На этот раз ему удалось прижать Блайт к столу и завладеть ее ртом, но она успела высвободить свою правую руку. Повинуясь чисто животному инстинкту, Блайт вцепилась в мясистую шею насильника как раз в тот момент, когда он пытался стянуть с ее плеча платье. Взвыв от боли, Карсон на мгновение ослабил хватку. Одновременно раздался шум открываемой двери, и на пороге кабинета возник Дуглас Каррик, который как вкопанный застыл на месте.
– Мисс Блайт?!
Обычно грустные глаза Каррика сейчас готовы были вылезти из орбит при виде распятой на столе его работодательницы и кем: Невиллом Карсоном!
– Боже всемилостивый! Мисс Блайт! – снова воскликнул Каррик, бросаясь ей на помощь, однако убийственный взгляд Карсона опять пригвоздил его к полу.
Карсон прекрасно понимал, что клерк не представляет для него особой угрозы, но все же решил отступить, чтобы избежать скандала. Зажав ладонью расцарапанную шею, он отпустил Блайт и отошел в сторону. Ничего, у него еще будет время с ней расквитаться!
Блайт рывком села, все еще не веря в столь неожиданное освобождение.
– Убирайся, Невилл! Убирайся и оставь меня! Тебе никогда не достанется ни наш дом, ни наша компания. Я лучше сожгу все дотла!
Карсон бросил на Блайт жуткий взгляд, от которого у нее мороз пробежал по коже.
– Ты еще пожалеешь об этом. Клянусь Богом, у меня непременно будет то, что я захочу. Я сделаю так, что ты проклянешь тот день, когда ответила отказом на мое великодушное предложение.
С этими словами негодяй бросился вон из комнаты, едва не сбив с ног бедного Каррика.
Блайт вздрогнула от грохота входной двери и в изнеможении сползла на пол. Ее всю трясло, бросало то в жар, то в холод. Только теперь она наконец-то осознала весь ужас случившегося и того, что могло бы за этим последовать.
Впрочем, все шло именно к этому. Невилл Карсон преследовал Блайт с первого дня своего появления в Филадельфии, то есть почти два года. Поначалу ей не слишком досаждали его ухаживания, но с каждым днем он становился все наглее и настойчивее, а в тоне Карсона все чаще звучали мстительные нотки. Сегодня Блайт перешла все границы. Надо же, ее стошнило прямо во время поцелуя! Господи, сохрани! Ей крупно повезет, если Карсон не зарежет ее спящей!
– Мисс Блайт? С вами все в порядке? – осторожно спросил Каррик, слегка дотрагиваясь до руки Блайт.
– Я… я в порядке, – с трудом уняв дрожь, выдавила она из себя явную ложь. – Слава Богу, вы появились очень вовремя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121