ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ноги совсем заледенели от холода.
Свет из маленького окошка полосами падал на кровать. Джорджи отвернула простыню и провела рукой по кровати, чтобы убедиться, что Пирс не занял ее места. В тысячный раз она говорила себе, что опасаться нечего и с Пирсом не будет ни малейших хлопот.
Ведь он сам сказал, что опасаться нечего, если только Джорджи не надумает удрать? А ведь Пирс не солгал ей ни разу. Во всяком случае, Джорджи ни разу не удалось уличить его во лжи.
Ее половина кровати была свободной. Но Джорджи смущала слишком тонкая батистовая рубашка, купленная в Сан-Франциско. Владелица магазина уговорила купить ее в последнюю минуту, о чем Джорджи сейчас очень сожалела.
Затаив дыхание, Джорджи осторожно улеглась на свою половину кровати, вернее, на самый ее край, и застыла в напряженном ожидании… Так она пролежала целую вечность, но ничего не дождалась.
Грязный изменник! Он и не собирался предпринимать никаких попыток к примирению. Ему наплевать на свою жену. Это ли не доказательство его полного безразличия! Но если он думает, что сумеет держать ее, как заключенную, а потом заполучить ребенка, то он просто плохо знает Джорджи Пэкинг.
Узкий длинный пирс врезался в серое штормящее море. Джорджи увидела проходивший вдали клипер, который отважно боролся с бушующим ветром.
Она подобрала запутавшиеся юбки и побежала на край пирса, который казался бесконечно далеким. Нужно добежать, успеть дать сигнал кораблю. Джорджи задыхалась, но с каждым шагом цель становилась все ближе. Она напрягла последние силы. Уже были видны развевающиеся на ветру флаги и множество раздувавшихся на мачтах парусов…
И вдруг корабль стал быстро удаляться.
Джорджи хотела ускорить шаг, но ноги не слушались, тогда она замахала руками и что есть силы закричала:
— Подождите! Не оставляйте меня! Она наконец добежала до конца мола.
— Подождите! — снова закричала Джорджи, но ее крик растаял в яростном порыве ветра.
Корабль становился все меньше и меньше.
У Джорджи разрывалось сердце от дикой боли. Ее не заметили, и теперь она обречена навеки остаться здесь, вдали от любимой семьи. А что будет с папой? Ведь сейчас ему так нужна поддержка дочери. Он умрет…
Нет! Корабль возвращается! Он медленно развернулся и шел по направлению к пирсу.
Джорджи охватила бешеная радость. Корабль приближался, уверенно разрезая носом огромные волны! Спасена!
Начался отлив, и стала видна огромная скала, преграждавшая путь кораблю.
— Смотрите, смотрите! — Джорджи старалась предупредить матросов о смертельной опасности. Но на палубе никого не было.
В этот момент корабль налетел на скалу. Раздался треск ломающегося дерева и скрип поврежденных снастей. Зловещие звуки раздавались снова и снова, огромные волны ударяли клипер о скалу, пока он не раскололся надвое.
В грохоте волн Джорджи различила слабые крики утопающих. Несколько человек пытались спастись, хватаясь за обломки мачт тонущего корабля. Она не верила своим глазам. Пирс! Он пришел, чтобы спасти ее, а теперь погибнет, если ничего не предпринять.
Джорджи подбежала к краю мола и наклонилась в поисках лодки или шлюпки. Но внизу ничего не было. Она быстро повернулась и побежала на другую сторону. Там тоже было пусто. Только черная вода.
Услышав отчаянный крик, Джорджи оглянулась на тонущий корабль и с ужасом увидела, как клокочущая пучина поглотила свою жертву.
Нок-рея отлетела в сторону и увлекла за собой запутавшегося в снастях матроса.
Джорджи встретилась глазами с Пирсом и страшно закричала.
Нужно что-то делать.
Тут она заметила маленькую хижину с крышей из пальмовых листьев и со всех ног побежала к ней.
Джорджи влетела во вращающуюся дверь.
В хижине было полно незнакомых мужчин, все они пили и одновременно громко разговаривали.
Она схватила за руку первого попавшегося матроса.
— Помогите мне! Корабль, на котором мой муж, тонет.
Озабоченность, появившаяся было на пьяном лице матроса, медленно сменилась омерзительной усмешкой.
— Вы только посмотрите, это же Джорджи! — заголосил матрос, перекрикивая шум пьяного сборища! — Джорджи опять здесь со своими россказнями. Ну-ка расскажи нам одну из своих басен. — Он взвалил Джорджи на плечо, как какой-то пустой мешок, а потом швырнул ее на высокую сцену!
Она с ужасом смотрела вниз на толпу пьяных хохочущих физиономий.
— Мы любим послушать занимательные рассказы, — крикнул парень с выбитыми передними зубами.
— Умоляю, вы должны поверить! Корабль моего мужа тонет! Помогите!
— Нет, — взревел какой-то здоровенный детина. — Это скучно. Расскажи нам о прекрасной Лак.
— Леди Лак, — скандировала нараспев пьяная толпа. — Леди Лак.
Некоторые начали стучать кулаками по столам. Кто-то засвистел.
— Пожалуйста, поверьте мне! Умоляю!
— Лак! Лак! Лак!
— Послушайте, прошу вас!
— Лак!
— Помогите!
— Лак, что с тобой? Проснись!
— А? Что?
— Тебе снился кошмарный сон, — услышала Джорджи знакомый голос совсем рядом и почувствовала, как на плечо ей легла сильная рука.
Джорджи повернулась на бок и ухватилась за спасительную руку.
— Но я должна… Он… Ты…
— Тс-с. Успокойся, — Пирс прижал ее к себе. — Боже мой, у тебя бьется сердце, как у маленькой испуганной птички. Любимая, это был всего лишь плохой сон. Успокойся. — Он ласково погладил Джорджи по спине.
Она положила голову Пирсу на плечо и вдыхала знакомый мужской запах. Теперь Джорджи чувствовала себя более уверенно. Она дотронулась до лица Пирса.
— Тебе и правда ничего не угрожает?
У Пирса перехватило дыхание и он чуть слышно сказал:
— Да. — Его губы бережно прикоснулись к пальцам девушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Свет из маленького окошка полосами падал на кровать. Джорджи отвернула простыню и провела рукой по кровати, чтобы убедиться, что Пирс не занял ее места. В тысячный раз она говорила себе, что опасаться нечего и с Пирсом не будет ни малейших хлопот.
Ведь он сам сказал, что опасаться нечего, если только Джорджи не надумает удрать? А ведь Пирс не солгал ей ни разу. Во всяком случае, Джорджи ни разу не удалось уличить его во лжи.
Ее половина кровати была свободной. Но Джорджи смущала слишком тонкая батистовая рубашка, купленная в Сан-Франциско. Владелица магазина уговорила купить ее в последнюю минуту, о чем Джорджи сейчас очень сожалела.
Затаив дыхание, Джорджи осторожно улеглась на свою половину кровати, вернее, на самый ее край, и застыла в напряженном ожидании… Так она пролежала целую вечность, но ничего не дождалась.
Грязный изменник! Он и не собирался предпринимать никаких попыток к примирению. Ему наплевать на свою жену. Это ли не доказательство его полного безразличия! Но если он думает, что сумеет держать ее, как заключенную, а потом заполучить ребенка, то он просто плохо знает Джорджи Пэкинг.
Узкий длинный пирс врезался в серое штормящее море. Джорджи увидела проходивший вдали клипер, который отважно боролся с бушующим ветром.
Она подобрала запутавшиеся юбки и побежала на край пирса, который казался бесконечно далеким. Нужно добежать, успеть дать сигнал кораблю. Джорджи задыхалась, но с каждым шагом цель становилась все ближе. Она напрягла последние силы. Уже были видны развевающиеся на ветру флаги и множество раздувавшихся на мачтах парусов…
И вдруг корабль стал быстро удаляться.
Джорджи хотела ускорить шаг, но ноги не слушались, тогда она замахала руками и что есть силы закричала:
— Подождите! Не оставляйте меня! Она наконец добежала до конца мола.
— Подождите! — снова закричала Джорджи, но ее крик растаял в яростном порыве ветра.
Корабль становился все меньше и меньше.
У Джорджи разрывалось сердце от дикой боли. Ее не заметили, и теперь она обречена навеки остаться здесь, вдали от любимой семьи. А что будет с папой? Ведь сейчас ему так нужна поддержка дочери. Он умрет…
Нет! Корабль возвращается! Он медленно развернулся и шел по направлению к пирсу.
Джорджи охватила бешеная радость. Корабль приближался, уверенно разрезая носом огромные волны! Спасена!
Начался отлив, и стала видна огромная скала, преграждавшая путь кораблю.
— Смотрите, смотрите! — Джорджи старалась предупредить матросов о смертельной опасности. Но на палубе никого не было.
В этот момент корабль налетел на скалу. Раздался треск ломающегося дерева и скрип поврежденных снастей. Зловещие звуки раздавались снова и снова, огромные волны ударяли клипер о скалу, пока он не раскололся надвое.
В грохоте волн Джорджи различила слабые крики утопающих. Несколько человек пытались спастись, хватаясь за обломки мачт тонущего корабля. Она не верила своим глазам. Пирс! Он пришел, чтобы спасти ее, а теперь погибнет, если ничего не предпринять.
Джорджи подбежала к краю мола и наклонилась в поисках лодки или шлюпки. Но внизу ничего не было. Она быстро повернулась и побежала на другую сторону. Там тоже было пусто. Только черная вода.
Услышав отчаянный крик, Джорджи оглянулась на тонущий корабль и с ужасом увидела, как клокочущая пучина поглотила свою жертву.
Нок-рея отлетела в сторону и увлекла за собой запутавшегося в снастях матроса.
Джорджи встретилась глазами с Пирсом и страшно закричала.
Нужно что-то делать.
Тут она заметила маленькую хижину с крышей из пальмовых листьев и со всех ног побежала к ней.
Джорджи влетела во вращающуюся дверь.
В хижине было полно незнакомых мужчин, все они пили и одновременно громко разговаривали.
Она схватила за руку первого попавшегося матроса.
— Помогите мне! Корабль, на котором мой муж, тонет.
Озабоченность, появившаяся было на пьяном лице матроса, медленно сменилась омерзительной усмешкой.
— Вы только посмотрите, это же Джорджи! — заголосил матрос, перекрикивая шум пьяного сборища! — Джорджи опять здесь со своими россказнями. Ну-ка расскажи нам одну из своих басен. — Он взвалил Джорджи на плечо, как какой-то пустой мешок, а потом швырнул ее на высокую сцену!
Она с ужасом смотрела вниз на толпу пьяных хохочущих физиономий.
— Мы любим послушать занимательные рассказы, — крикнул парень с выбитыми передними зубами.
— Умоляю, вы должны поверить! Корабль моего мужа тонет! Помогите!
— Нет, — взревел какой-то здоровенный детина. — Это скучно. Расскажи нам о прекрасной Лак.
— Леди Лак, — скандировала нараспев пьяная толпа. — Леди Лак.
Некоторые начали стучать кулаками по столам. Кто-то засвистел.
— Пожалуйста, поверьте мне! Умоляю!
— Лак! Лак! Лак!
— Послушайте, прошу вас!
— Лак!
— Помогите!
— Лак, что с тобой? Проснись!
— А? Что?
— Тебе снился кошмарный сон, — услышала Джорджи знакомый голос совсем рядом и почувствовала, как на плечо ей легла сильная рука.
Джорджи повернулась на бок и ухватилась за спасительную руку.
— Но я должна… Он… Ты…
— Тс-с. Успокойся, — Пирс прижал ее к себе. — Боже мой, у тебя бьется сердце, как у маленькой испуганной птички. Любимая, это был всего лишь плохой сон. Успокойся. — Он ласково погладил Джорджи по спине.
Она положила голову Пирсу на плечо и вдыхала знакомый мужской запах. Теперь Джорджи чувствовала себя более уверенно. Она дотронулась до лица Пирса.
— Тебе и правда ничего не угрожает?
У Пирса перехватило дыхание и он чуть слышно сказал:
— Да. — Его губы бережно прикоснулись к пальцам девушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91