ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже в сердце ее что-то кольнуло.
Кейли Роз отвернулась от зеркала, резко тряхнув головой. Ноздри защекотал приятный запах лаванды. Перед ужином она помыла волосы лавандовым мылом, которое в окрестностях Инвернесса готовили по старинному рецепту. Это оно оставило аромат горного цветка на тщательно расчесанных волнистых локонах, струящихся сейчас по ее щекам и плечам. Распущенные волосы невесты – еще один местный обычай, о котором сообщила Дженни, с чрезвычайной серьезностью отнесшаяся к предложению быть свидетельницей на ускоренном обряде. Как поняла из ее объяснений Кейли Роз, такая прическа символизирует невинность невесты и то, что она без принуждения, по одной только собственной воле отдает свои руку и сердце будущему мужу.
– Без принуждения и по собственной воле… Как бы не так, черт побери! – пробормотала Кейли Роз.
В дверь постучали, она вздохнула поглубже, стараясь взять себя в руки.
– Вы еще не готовы, мисс Бучанен? – услышала она голос Питера.
– Напротив, – отозвалась она. – Я совершенно готова, – добавила она тут же, радуясь, что может говорить абсолютно ровным тоном.
Спускалась по узкой лестнице Кейли Роз впереди Питера, совершенно уверенная, что внизу, по своему обыкновению, ее поджидает Ян. Но в холле, к ее удивлению, никого не было. Растерянно оглядевшись по сторонам, девушка нахмурилась.
– Лорд Мак-Грегор и все остальные – в гостиной, – сообщил Питер, заметивший, что невеста чем-то недовольна.
– Остальные?
– Принято, чтобы на церемонии присутствовали родственники. Если бы можно было позвать кого-то из Бучаненов…
– Я не думала, что это будет настолько походить на настоящую свадьбу, – раздраженно перебила его Кейли Роз. – О том, что здесь появятся еще и гости, мне, по крайней мере, никто не говорил.
Слуга бросил на нее быстрый, несколько недоуменный взгляд и прошел вперед. Молча они спустились на первый этаж и подошли к двери гостиной, из-за которой доносились голоса, в основном мужские. Смутная тревога овладела Кейли Роз, когда Питер распахнул дверь. Инстинктивно чувствуя опасность, она внутренне напряглась. Округлившимися глазами глядела она на представшую перед ней картину. В ярко освещенной гостиной находилось с полдюжины одетых в клетчатые юбки мужчин и только три женщины. Кейли Роз проглотила подступивший к горлу комок страха и сердито взглянула на Яна, который с гордым видом стоял посреди зала.
Высокий, одетый в новую юбку, бархатный жакет и украшенный клановым гербом шотландский берет, Мак-Грегор выглядел необычайно мужественно и живописно. Вновь перед ней был сказочный предводитель шотландского клана из волшебной легенды – горячий, сильный, неотразимый.
Встретившись с ее взглядом, зеленые глаза его слегка потемнели, выдавая жгущие душу страстные желания и решимость добиться своего. Ян кивнул головой, стоящий в углу с волынкой мужчина извлек из своего музьжального инструмента протяжные загадочные звуки, видимо, имевшие какой-то особый смысл для всех собравшихся, за исключением Кейли Роз.
«Собрание людей клана Мак-Грегоров открылось…» – припомнились ей строчки из романов Вальтера Скотта и Александра Ли, повествовавших о туманных временах истории Шотландии. Временах, когда любой, кто носил имя Мак-Грегора, обязан был его изменить. Тому, кто не подчинялся этому приказу, грозила смертная казнь.
Пронзительные, проникающие в самую душу звуки волынки странно волновали, сковывали волю. Больше всего на свете Кейли Роз сейчас хотелось повернуться и убежать, забыв обо всем и в первую очередь об утреннем уговоре. Удерживала гордость. Бучанены никогда не отказываются от данного слова. Отец сумел крепко внушить ей эту истину. «Слишком крепко», – подумала она, с трудом сдерживая рвущийся из груди стон.
Взгляды всех присутствующих обратились к ней. Гордо подняв голову, девушка позволила Питеру повести ее вперед. Краешком глаза она заметила Дженни и Молли, но тут же забыла о них. Устремленные на нее глаза Яна смотрели так завораживающе властно, что думать о чем-то другом было попросту невозможно. Слабеющие, негнущиеся ноги сами несли ее к тому месту, где возвышалась могучая фигура Мак-Грегора. Стоял он возле окна. Льющиеся сквозь стекло лучи заходящего солнца создавали вокруг него некое подобие светящегося нимба, делая похожим на грозного и прекрасного архангела со страниц библейских сюжетов.
Девушка почувствовала, как сильно затрепетало ее сердце, вздохнула поглубже и постаралась успокоить себя мыслью о том, что этот пугающий обряд скоро завершится. Значит, скоро останется позади это приключение. Мысль о том, что уже ночь она сможет провести в своем гостиничном номере в Инвернессе, придала ей мужества. Кузину Марту, наверное, удар хватит, когда она узнает правду. Если бедная женщина не настолько больна, что не может подняться с постели, они уедут из Шотландии прямо завтра. Кейли Роз хотелось как можно скорее оказаться дома, побыстрее забыть обо всех этих замках, кланах, кровной вражде… И обворожительном негодяе с изумрудными глазами и шевелюрой цвета молодого красного вина, который способен обращать в хаос все ее мысли и чувства.
Наконец ее необыкновенно долгий, как показалось Кейли Роз, путь к ожидающему у окна Яну закончился. Она почувствовала силу и тепло его руки, обхватившей ее ладонь. Девушка вздрогнула и подняла растерянный взгляд на лицо жениха. Тот подбадривающе улыбнулся, аккуратно, но твердо перевел ее руку так, чтобы она держала его под локоть, и повернулся вместе с ней к гостям.
Волынка смолкла. В комнате стало необычайно тихо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики