ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Как по-вашему, Эмма поправляется? – тихо справился он у Молли, открывая дверцу машины.
– Не знаю. Расспрашивать ее боюсь, особенно после сегодняшней ночи.
– Наверное, стоит узнать имя местного детского психоневролога. Как вы считаете?
Она так прикусила губу, что на подбородок сползла капелька крови.
– Нет, мы можем выдать себя. Думаю, нам ничего не остается, кроме как все время находиться рядом и твердить, что она в безопасности. Нас могут выследить.
Но она не хуже его сознавала, что Эмму во сне, а может, и наяву терзают пережитые ужасы. Молли едва сдержала слезы. Рамзи неуверенно кивнул и заглянул в машину. Эмма сидела на заднем сиденье, прижимая к себе коробку с пианино. Глаза девочки были закрыты.
О чем она думает? Или в мозгу ее по-прежнему звучит музыка? Хоть бы это было так, а не иначе!
Только проехав с полмили, он заметил сзади на дороге «хонду-сивик». На восемьдесят девятом шоссе, единственной дороге от Траки к озеру Тахо, в это время было немного машин. До Элпин-Мидоуз-роуд было около семи миль, а потом – поворот к их дому. Рамзи не стал ничего говорить, но то и дело посматривал в зеркало заднего вида.
Уверившись, что их преследуют, он негромко обронил:
– Молли, оглянитесь и попробуйте рассмотреть номер той «хонды», от которой нас отделяют две машины.
Довольно новая и серая. Будьте осторожны. Не хочу, чтобы они заметили.
Выражение лица Молли не изменилось, лишь в глазах промелькнула паника, тотчас сменившаяся лютым холодом. Именно так она смотрела на него, когда ворвалась в хижину с оружием.
Молли обернулась к Эмме. Та выглядывала в окно, по-прежнему не выпуская из рук коробку. Похоже, девочка ничего не слышала.
Они почти добрались до поворота в поселок, когда Молли наконец различила номер.
– FAR три-три-три. Оказалось совсем несложно.
Уверены, что они за нами охотятся? Уж очень забавный номер.
– Отнюдь не уверен, но и слишком обольщаться не стоит. Пистолет при вас?
– Разумеется. Что вы собрались делать?
– Повернем и посмотрим, куда они поедут. В машине двое, верно?
– Кажется. Они стараются не вырываться вперед.
Трудно сказать, те ли это самые. Я оставила телефон дома, подзаряжаться.
– Ничего страшного. Как только доберемся до места, сразу позвоним Диллону.
Если доберемся.
Эта мысль сверлила обоих, но они молчали.
– Рамзи, а я тоже вижу буквы А и R на номере. Я их хорошо запомнила. Они есть в наших именах. Но вот еще одну никак не могу узнать. Ты поучишь меня сегодня?
– Конечное – согласился Рамзи, умоляюще глядя на Молли.
– Ты молодец, – вмешалась та. – Самые трудные буквы – это F и В. Вечером будем составлять с ними слова, чтобы ты их больше не путала.
– Не нужно было ездить за пианино, тогда бы они нас не заметили! Это я во всем виновата! – неожиданно выкрикнула девочка, смертельно побелев.
– Не правда, – спокойно возразил Рамзи. – Не говори глупости, не то останешься без сосисок целую неделю. И не бойся, Эмма. Мы с тобой.
– Послушай, детка, – заверила Молли, оборачиваясь, – я пристрелю любого, кто попробует снова украсть тебя, будь это хоть сам президент. Понятно?
– Да, мама.
– Пристегните ремни как следует.
– Хорошо, Рамзи.
Они свернули на Элпин-Мидоуз-роуд. Слева высился мотель «Ривер ранч», справа – магазин спорттоваров, сейчас, похоже, закрытый. В это время года посетителей не жди. На стоянке перед мотелем было не больше полудюжины машин. Рамзи молил Бога, чтобы «хонда» не последовала за ними.
День выдался жарким и солнечным.
– Эй, Эмма, не хочешь пойти со мной на прогулку сегодня? – спросил Рамзи. – Если повезет, можем увидеть зверюшек: лису, оленя, кроликов – и посмотреть на птичек.
Он пытался отвлечь девочку, но ничего не получалось.
– А вы, Молли?
– Вполне возможно. Ты голодна, Эмма?
– Не знаю, мама. Я все пытаюсь увидеть, кто сидит в той машине. Как по-твоему, это они гнались за нами в Колорадо?
– Трудно сказать, Эм, – ответила Молли. – Они слишком далеко.
Рамзи обернулся. Черт возьми, «хонда» тоже свернула. Теперь между ними не было других автомобилей.
Неизвестные держались примерно в сорока ярдах за «тойотой».
– Так и есть, они едут за нами. Я направляюсь к лыжному курорту. Там есть удобная площадка для разворота. Оттуда мчимся в город Тахо. Это в двух милях к востоку. Я и близко не подпущу их к нашему дому.
Молли вытащила пистолет и держала наготове. Его заряженный «смит-вессон» лежал под передним сиденьем. На стоянке курорта находилось около пятидесяти машин, припаркованных недалеко от билетных касс.
Снег уже казался грязноватым и размякшим. Видимо, немногочисленные приезжие были либо серьезными спортсменами, либо за неимением лучшего довольствовались малым.
– Рамзи не спеша миновал отель, развернулся и снова выехал на Элпин-Мидоуз-роуд, направляясь к главному шоссе. «Хонда» сбавила скорость у билетных касс, но не остановилась. Как он и предвидел. Интересно, подозревают ли преследователи, что их засекли?
Возвратившись на шоссе, он нажал на акселератор и вмиг оказался у пересечения с восемьдесят девятым шоссе. Оставалось свернуть направо, к Тахо. Все трое молчали. Рамзи мучительно соображал, как бы затеряться в крошечном, живущем исключительно за счет туризма городке Тахо с многочисленными ресторанчиками, лавками по прокату горнолыжного оборудования и сувенирными киосками. Правда, здесь имелся и довольно большой торговый центр со множеством входов и выходов. Конечно, неизвестно, куда они ведут, но уйти от слежки можно. Кажется, центр справа. Придется избавиться от «тойоты». Жаль, но ничего другого не остается.
Рамзи оглянулся, однако «хонды» не увидел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106