ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Глаза Рорика радостно блестели, они были такого же волнующе голубого цвета, что и глаза королевы. Это показалось Тамаку странным, равно как и широкая улыбка, играющая у него на устах. Затем лорд Рорик повернулся к жене, поцеловал кончики ее пальцев и, пожелав всем доброй ночи, удалился в свои покои. Огромный пес поплелся вслед за лордом и леди.
Тамак глотнул меда, чтобы промочить пересохшее горло. Слова легко слетали с его языка, а баллада была красивой и мелодичной и доставляла ему удовольствие. Но должно было пройти немало времени, прежде чем перестанет болеть натруженное горло.
Засыпая, Тамак думал о том, что могли означать слова короля Ситрика, которые тот сказал ему на прощание:
– После того как ты пропоешь эту чудо-балладу хозяину и хозяйке Ястребиного острова, вернешься и в точности передашь мне то, что они скажут.
Но они не сказали ничего, подумал Тамак. Только у лорда Рорика играла на губах какая-то странная улыбка, а глаза его жены были все время потуплены. Видел ли он усмешку в глазах лорда? Мог ли слышать, как хмыкнула леди? Конечно же, нет. Он не видел причин для этого. Он никогда не узнает, что они подумали об этом удивительном событии. Хозяин Ястребиного острова показался ему скрытным и осторожным человеком, не бросающим слов на ветер. Наконец горло, смазанное медом, успокоилось, и Тамак уснул, мечтая о прекрасной королеве с роскошными серебристыми волосами, которая в действительности не обладала таким уж кротким нравом, но это было не важно, и о милой улыбке женщины, которая подала ему мед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Тамак глотнул меда, чтобы промочить пересохшее горло. Слова легко слетали с его языка, а баллада была красивой и мелодичной и доставляла ему удовольствие. Но должно было пройти немало времени, прежде чем перестанет болеть натруженное горло.
Засыпая, Тамак думал о том, что могли означать слова короля Ситрика, которые тот сказал ему на прощание:
– После того как ты пропоешь эту чудо-балладу хозяину и хозяйке Ястребиного острова, вернешься и в точности передашь мне то, что они скажут.
Но они не сказали ничего, подумал Тамак. Только у лорда Рорика играла на губах какая-то странная улыбка, а глаза его жены были все время потуплены. Видел ли он усмешку в глазах лорда? Мог ли слышать, как хмыкнула леди? Конечно же, нет. Он не видел причин для этого. Он никогда не узнает, что они подумали об этом удивительном событии. Хозяин Ястребиного острова показался ему скрытным и осторожным человеком, не бросающим слов на ветер. Наконец горло, смазанное медом, успокоилось, и Тамак уснул, мечтая о прекрасной королеве с роскошными серебристыми волосами, которая в действительности не обладала таким уж кротким нравом, но это было не важно, и о милой улыбке женщины, которая подала ему мед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108