ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Пейсли, — пробормотала она, уткнувшись ему в плечо.— Пейсли? При чем тут Пейсли?— Он не мог… пройти… далеко… не мог. Берк уставился в темноту, пытаясь привести в порядок беспорядочно метавшиеся мысли. Нет, это просто невозможно…неужели?— Ты девственница, Ариель?— Девственница? Как я могу быть девственницей? Нет… то есть, не знаю.— Твой… Пейсли был в тебе?— Пытался…да… немного… но… сказал, что я не женщина, потому что слишком тощая, и что он не может выносить вида моего тела. Я не смогла возбудить его, как надо, и он заставил меня встать на колени, чтобы не видеть моего лица, и пытался… и пытался… Боже!Берк отнял руку и прижал Ариель к себе.— Все хорошо. Теперь все хорошо, — повторял он до тех пор, пока она не перестала трястись. — Он не позволил Этьену взять тебя?— Он просто не успел, потому что умер раньше. Заставил меня раздеться догола и встать на колени перед своим сыном…взять его в рот, чтобы показать Этьену, какая я покорная и вышколенная, и…— Понимаю. Но сейчас тебе ничего не грозит.— Пейсли хотел, чтобы я забеременела от Этьена, и поэтому сказал ему, что он может брать меня, пока…Господи, какой ужас пришлось вынести этой девочке. Но как ни страшны были ее слова, они одновременно очищали душу, помогая Ариель извергнуть накопившуюся в душе мерзость. Берк постарался подавить ярость и спокойно, холодновато заметил:— Как чудесно, что старый ублюдок подох! Безумная грязная тварь! Ты согласна?Ариель была настолько удивлена его словами и тоном, что лишь несколько мгновений спустя сообразила: кончина Пейсли действительно оказалась для нее счастливым событием.— Да, — кивнула она, — ты прав. И, немного помолчав, добавила:— Не будь я такой трусихой, сама бы его прикончила. Знаешь, я подумывала об этом, но слишком боялась.«Нет, — решил он про себя, — слишком тебя запугали, превратили в дрессированную собачку. Вещь не восстает против хозяина, рабыня не бросается на повелителя».— Я бы тоже с удовольствием придушил его. Ну а теперь поцелуй меня, и давай спать.К безмерному восторгу Берка, Ариель дотронулась до его губ губами, плотно сжатыми, робкими, но все же это могло сойти за поцелуй. Глава 14 — О, лорд Каслроз, простите меня. Не хотела мешать мм, но…— Графиня, как же вы можете помешать! — галантно возразил Найт, отворачиваясь от высокого окна и кланяясь. Пристально вглядевшись в лицо девушки, он в какое-то кратчайшее мгновение заметил промелькнувшую на лице нерешительность оттого, что приходится оставаться наедине с мужчиной. Но Ариель, по-видимому, тут же решила, что, поскольку слуги находятся поблизости, Найт ничего не сможет ей сделать, и наконец выдавила приветливую улыбку, памятуя о том, что должна выполнять обязанности хозяйки по отношению к гостю.«В конце концов, это хороший друг Берка, — думала Ариель, — и очень важно быть с ним поприветливее».Еще вчера вечером она поняла, что лорд Каслроз — красивый мужчина, не такой красивый, как ее муж, но все же…Непрошеная мысль быстро привела ее в себя. Но тем не менее…Черные как смоль волосы, густые и немного длиннее, чем требовала мода, и глаза странного цвета — золотисто-коричневые, совсем лисьи. Найт излучал силу, мощь и властность, физическую и духовную, и это пугало Ариель. Она замерла, боясь пошевелиться.Найт, заметив, что она снова колеблется, небрежно предложил, лениво растягивая слова:— Не хотите ли присоединиться ко мне, мадам? Ариель безмолвно кивнула и, понимая, что ведет себя по меньшей мере глупо, переступила порог. Найт чувствовал себя палачом и не знал, как поступить, чтобы она по крайней мере поняла, что он не собирается тащить ее на эшафот.— Простите за дерзость, но на вас сегодня изумительное платье, — начал он. — Не думал, что этот оттенок желтого так пойдет к вашим волосам.— Спасибо, милорд.— Пожалуйста, зовите меня просто Найт.— Какое необычное имя! Knight — рыцарь (англ.)
— Полагаю, вы правы. Видите ли, моя матушка была без ума от короля Артура, но, к счастью, не настолько, чтобы не понять, что такие имена, как Ланселот, Галахад или Гевен, просто вызовут смех в обществе, поэтому решила, что я могу олицетворять сразу всех рыцарей Круглого Стола.— Но «Артур» звучит не так уж плохи.— Как-то я сказал ей об этом, но она заявила, что вряд ли я окажусь впоследствии достойным носителя этого славного имени. Поэтому я и стал человеком, представляющим всех и никого, идею, предназначение.Ариель улыбнулась. Какой очаровательный остроумный мужчина! Кажется, его совсем не стоит бояться.— Мой отец был ученым и философом. Он считал, что «Ариель» — поэтичное и достаточно древнее, на его вкус, имя.— А я вечно подшучиваю над Берком, что его назвали в честь всех пешеходов, — хмыкнул Найт. — Он, естественно, оправдывается тем, что получил имя в честь Эдмунда Берка, но это наглая ложь. А вам он что сказал?— Мне? О, ничего. Может, хотите чаю?— Нет, пожалуй. Собственно говоря, я восхищался видом из окон. Просто восхитительно!— Согласна. И вообще это моя любимая комната. Она такая светлая и просторная, и вид на западный сад действительно великолепен. Я хотела бы сделать се своим кабинетом, только… — Ариель внезапно нахмурилась, — … только, если Берк не будет возражать. Думаю, лучше спросить у него разрешения.— Но почему он может не согласиться?— Это его дом. Его желания и распоряжения должны выполняться беспрекословно.— Но у Берка есть кабинет и библиотека. Если он скажет, что хочет еще и эту комнату, я бы предложил вам быть храброй и без обиняков объявить, что нельзя получить все, что хочешь.Сказать подобную вещь человеку, бывшему ее мужем и законным повелителем, казалось столь невероятным, что Ариель невольно расхохоталась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
— Полагаю, вы правы. Видите ли, моя матушка была без ума от короля Артура, но, к счастью, не настолько, чтобы не понять, что такие имена, как Ланселот, Галахад или Гевен, просто вызовут смех в обществе, поэтому решила, что я могу олицетворять сразу всех рыцарей Круглого Стола.— Но «Артур» звучит не так уж плохи.— Как-то я сказал ей об этом, но она заявила, что вряд ли я окажусь впоследствии достойным носителя этого славного имени. Поэтому я и стал человеком, представляющим всех и никого, идею, предназначение.Ариель улыбнулась. Какой очаровательный остроумный мужчина! Кажется, его совсем не стоит бояться.— Мой отец был ученым и философом. Он считал, что «Ариель» — поэтичное и достаточно древнее, на его вкус, имя.— А я вечно подшучиваю над Берком, что его назвали в честь всех пешеходов, — хмыкнул Найт. — Он, естественно, оправдывается тем, что получил имя в честь Эдмунда Берка, но это наглая ложь. А вам он что сказал?— Мне? О, ничего. Может, хотите чаю?— Нет, пожалуй. Собственно говоря, я восхищался видом из окон. Просто восхитительно!— Согласна. И вообще это моя любимая комната. Она такая светлая и просторная, и вид на западный сад действительно великолепен. Я хотела бы сделать се своим кабинетом, только… — Ариель внезапно нахмурилась, — … только, если Берк не будет возражать. Думаю, лучше спросить у него разрешения.— Но почему он может не согласиться?— Это его дом. Его желания и распоряжения должны выполняться беспрекословно.— Но у Берка есть кабинет и библиотека. Если он скажет, что хочет еще и эту комнату, я бы предложил вам быть храброй и без обиняков объявить, что нельзя получить все, что хочешь.Сказать подобную вещь человеку, бывшему ее мужем и законным повелителем, казалось столь невероятным, что Ариель невольно расхохоталась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109