ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Пенелопа, тебе очень повезло, — сказала она, с улыбкой глядя на брата. — У Томаса настоящий мужской характер. Когда мы были детьми, я была его рабой.— У вас была необычная жизнь, — сказала Пенелопа.— Да, мы жили, как в Эдеме. Нам даже удавалось как-то избегать столкновений с нашим непреклонным отцом и отлично проводить время.— У меня нет служанки, — вспомнила вдруг Пенелопа.Джул не знала, что и ответить. Она постаралась придать своему голосу и улыбке как можно больше теплоты:— Пенелопа, огромное тебе спасибо за то, что согласилась переехать к нам. Я понимаю, что ты совсем не привыкла к такой жизни, но все же надеюсь, что ты не будешь чувствовать себя у нас несчастной, тем более что твой муж рядом.Пенелопа рассеянно кивнула в ответ, и Джул стало немного не по себе. «Пожалуй, это была не лучшая идея, братик», — решила она.Утром Томас отправился к Делу Сэкстону, сказав Джул, что собирается поднять Сиднейских уток на розыски Уилкса. Поцеловав сестру в щеку, Томас ушел. Сент принимал пациента с какими-то личными неприятностями, так что присутствие Джул не требовалось.Она отправилась наверх узнать, не нужно ли чего Пенелопе. Остановившись перед закрытой дверью спальни, она поняла, что Пенелопа плачет.«Господи, — подумала она. — Неужели они с Томасом поссорились? Что делать?»Тихо постучав, она открыла дверь. Пенелопа лежала в постели, накрытая одеялом.— Пенелопа, что случилось? Тебе нехорошо? Пенелопа онемела, почувствовав себя униженной.— Что тебе нужно? — спросила она, не глядя в сторону свояченицы.— Пенелопа, в чем дело? — Джул старалась не обращать внимания на холодный тон. — Расскажи, ведь мы с тобой теперь сестры!— Это все твой отвратительный брат! — закричала вдруг Пенелопа, не в силах владеть собой. — Он зверь, животное, он…— Что?!— Он заставлял меня делать… разные вещи, я ненавижу их. Мама предупреждала, что так и будет, но я ей не верила!Джул смотрела на красное от гнева лицо Пенелопы.— Что тебе говорила мама? — спокойно спросила она.— Что мужчины — это звери, они творят со своими женами невообразимые вещи, а мы должны быть смелыми и… выносить это.— И ты ей поверила? Это же нелепо! Ты любишь моего брата?Пенелопа непонимающе уставилась на Джул.— Конечно, люблю. Иначе я не вышла бы за него замуж.— Но тебе хотелось, чтобы он лишь целовал твою руку?Пенелопу смутил такой сарказм.— Я… я ничего об этом не знала. Мне не нравится это, это стыдно.— «Это»? Похоже, мы говорим о близости. Пенелопа вздрогнула. Она считала это вовсе не нужным, выдуманным скорее всего мужчинами.Джул одновременно переполняли злость и жалость. «Бедный Томас! И бедная Пенелопа», — тут же решила она.— Послушай, — сказала она, садясь на край кровати, — представь ненадолго, что я твоя мать. Пенелопа, я хочу, чтобы ты выслушала меня как можно внимательнее. Я не солгу тебе.Пенелопа внимательно смотрела на Джул. * * * — …и я рассказала ей, что в мире нет ничего приятнее, чем близость с любимым человеком, — самодовольно заявила Джул ночью мужу, лежа рядом с ним. — Я все ей объяснила. — Она добавила с ноткой превосходства в голосе:— Никак не могу понять, зачем матери так запугивают своих дочерей!— А твоя мать не рассказывала тебе ужасные вещи про грязных мужчин? — спросил Сент, прижимая ее к груди.— Нет, она вообще никогда ничего не рассказывала об этом. Думаю, полное неведение в этих вопросах лучше.Сент поцеловал ее в нос, пощекотал губами мочку уха.— Не хочется говорить тебе, но, к сожалению, многие мужчины считают, что жены должны лишь удовлетворять их повседневные нужды и что удовольствие получают только проститутки. Эти мужчины — просто идиоты!— Но ты не считаешь Томаса идиотом?— Он еще молод, — задумчиво сказал Сент, — но я не считаю его глупым. Хочешь, я поговорю с ним? Лишь для того, чтобы убедиться, что он не входит в число тех, о которых мы только что говорили.— Объяснишь моему брату? Сент положил руку ей на грудь.— В мельчайших подробностях, — ответил он, лаская ее. — Ты рассказала Пенелопе, как тебе нравится, когда я прикасаюсь к тебе? — Его рука проскользнула ниже. — И когда целую тебя?Джул засмеялась, но тут же замерла от его прикосновений.— Господи, — она едва не задыхалась, — думаешь, мне стоило углубляться в такие детали?Сент уже не мог ответить от переполнявших его чувств.— Джул, — заключил он наконец, — сегодня я не хочу больше вспоминать о Пенелопе. Договорились?— Договорились! * * * На следующее утро Джул удалось остаться с братом наедине.— Что сказал тебе Дел? — спросила она без всякого вступления.— Сказал, чтобы мы не беспокоились, — ответил Томас, обнимая ее, — они найдут этого подонка. Нам не придется долго ждать, сестричка.У нее словно гора с плеч свалилась; слезы хлынули из глаз.— Я так счастлива, — радовалась она, обнимая брата. — Спасибо тебе, Томас.— Думаю, — лукаво ответил Томас, — это я должен благодарить тебя, дорогая.Джул не стала делать вид, будто не понимает, о чем он.— Пенелопа рассказала тебе о нашем… разговоре?— Рассказала, хотя мне пришлось приложить для этого немало усилий.— И ты не сердишься на меня за то, что я вмешалась?— Конечно, не сержусь, глупышка. Вообще-то мне было приятно узнать, что Сент такой… заботливый муж.Джул покраснела и шутя ударила брата в грудь.— А что касается моей жены, то, скажем, ее мнение потихонечку меняется. Похоже, теперь я должен быть терпеливым, как святой.— Мой муж мог бы дать тебе ряд советов, — улыбнулась Джул.В этот момент в столовую вошли Пенелопа с Сентом.— Доброе утро, — сказала Пенелопа и слегка зарделась, встретившись глазами с мужем.— Майкл, — сказала Джул, расправляясь с яичницей, — ты не против, если сегодня я поменяю твою повязку?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики