ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Быстро подойдя, он отодвинул ее стул. Джул и не посмотрела в его сторону.— Мы ненадолго, — сказала она Сенту.Они остались вдвоем лишь через два часа. Томас пошел провожать Пенелопу, а Брент сказал, что его толстой жене нужен отдых, и получил за это локтем под дых.— Джул, нам нужно поговорить, — начал Сент без вступления.— Я очень устала, — сказала Джул, направляясь к двери гостиной, — и иду спать. Спокойной ночи, Майкл.— Джул! — Он вскочил и бросился за ней:— Немедленно вернись!Остановившись вверху на ступеньках, Джул надула губки и холодно проронила:— Не вернусь. Кажется, гостиная стала твоей спальней, так что я не собираюсь разговаривать тобой там.— Черт тебя побери! — проревел он и стал подниматься по ступенькам. Глава 20 «Пусть только войдет!» — подумала Джул, врываясь в спальню. Остановившись посреди комнаты, она обернулась и посмотрела на открытую дверь.«Пожалуй, нужно начать раздеваться, тогда он перестанет преследовать меня!»Ее пальцы потянулись к длинному ряду пуговиц на платье.— Прекрати сейчас же! — закричал Сент, с порога захлопывая за собой дверь. — Оставь свои пуговицы в покое!— Почему? — Джул продолжала свое занятие. — Ты считаешь это настолько отталкивающим? А я думала, что врачи привыкли видеть голых женщин.— Мне нужно поговорить с тобой одетой! — «Что за игру она ведет, черт ее побери?!»Джул села на вращающийся стул перед туалетным столиком, сложила руки на коленях и стала перебирать большими пальцами.— Я тебя слушаю, — сказала она.«А мы ведь были такими хорошими друзьями, — подумал Сент, глядя на нее. — Она всегда доверяла мне… любила меня. Нет, что ты такое говоришь, тупой осел! Если и любила, то только как ребенок любит старшего брата». Наконец он спросил:— Зачем тебе понадобился пистолет?Джул попыталась отпираться, но поняла, что будет только хуже.— Значит, — холодно сказала она, — даже Тэкери нельзя доверять. Когда он успел рассказать тебе?— Он не рассказывал.— Откуда же ты узнал? Сент пожал плечами:— Это не имеет значения. Ну так где же пистолет? Не дожидаясь ответа, Сент вынул из столика ее сумочку и порылся в ней. Джул молча следила за ним. В сумочке пистолета не оказалось.— Джул, где он?Джул решила, что теперь можно соврать, иначе он перевернет в комнате все вверх дном.— Я решила, что Тэкери все же прав. Мне не нужно оружие; он защитит меня.Сент повернулся к ней и посмотрел прямо в глаза:— Ты не обманываешь?Джул обиженно пожала плечами:— Зачем? Я же сказала тебе: глупо было оставлять его у себя. А кроме того, я его в руках и держать-то не умею.— Понятно. И куда же ты дела пистолет, Джул?Она выдержала его пристальный взгляд.— Я выкинула его в море. — Быстро опустив глаза, Джул поняла, что соврала неудачно: Сенту достаточно расспросить Тэкери, чтобы выяснить правду.— Если только, — сказал он, — я узнаю, что ты соврала мне, я выпорю тебя.Она молча вертела большими пальцами.— Мне стоит купить Тэкери поводок. Короткий поводок.Ничего не говоря, Джул продолжала смотреть на свои руки.— И еще одно, — сказал Сент после короткой паузы. — Я знаю, что ты была у Мэгги. Нет, не спрашивай, откуда я знаю. Я узнал об этом случайно и требую объяснений. Что тебе понадобилось в борделе?— Я хотела познакомиться с ней. Чонси Сэкстон говорила, что Мэгги очень милая.— Но она — хозяйка борделя, — сказал Сент, — и не важно, что она милая. Если ты хочешь подружиться с ней, пригласи ее к нам, ясно?— Но она сюда не придет.— Тогда ваша дружба невозможна.— Возможна.— Что ты сказала?— Я сказала, — спокойно отвечала Джул, — что я буду делать так, как захочу. И хватит об этом.— Послушай меня, Джул. — Сент замолчал, понимая: что бы он сейчас ни сказал, это не возымеет на нее никакого действия. Он знал, какая она упрямая, к тому же, похоже, сейчас она ненавидела его, так с какой стати ей выслушивать его рассуждения?Он вспомнил вдруг Викторию, изувеченную пьяным ублюдком. Господи, как он ненавидел проституцию! Сколько от нее зла!— Несколько месяцев назад Мэгги прислала за мной. Одну из ее девочек по имени Виктория страшно искалечили. — На мгновение Сент замолчал, чувствуя, что она рассеянно слушает его рассказ. — В общем, этот человек не только избил ее, но он оказался извращенцем, так что мне пришлось даже накладывать ей швы. Виктория была больна после этого несколько недель.— Зачем ты мне рассказываешь? Конечно, все это ужасно, но я-то при чем?Сент нахмурился.— Наверное, ни при чем. Но я не хочу, Джул, чтобы ты страдала.— Тогда зачем же ты ходил к Джейн Браниган?— Ей нужно было поговорить со мной, вот и все.— О чем?— Это не имеет значения.— Ты собираешься сегодня спать здесь?— Твои мысли настолько непредсказуемы… — сказал Сент, пытаясь подавить в себе ответную реакцию на слова жены, — скачут, как дикие животные Австралии. Нет, я буду спать внизу и ждать пациента из Сан-Хосе. — Это была не правда, но что ему оставалось делать? «Нет, я не буду спать здесь, потому что иначе я стащу с тебя ночную рубашку и возьму силой. Снова. И на этот раз ты уже не станешь упрашивать меня, потому что знаешь…»— Тогда спокойной ночи, Майкл. Кивнув, Сент повернулся к двери.— Можешь шуметь, когда будешь уходить к Джейн Браниган: я сплю очень крепко, — крикнула Джул ему вдогонку.— Спокойной ночи, Джул, — сказал Сент и вышел из спальни.Примерно через пятнадцать минут Джул услышала, как входная дверь открылась и закрылась. Выключив лампу, она улеглась на живот, уткнулась в подушку и выругалась. * * * До Рождества оставалось меньше недели: дни становились все короче. Было около четырех часов дня. Джул подошла к окну и начала читать письмо от Сары. Письмо было мелочным и тщеславным:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93