ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Хотите перебраться ко мне на койку?— Вам лучше накрыться.— А вам нравится та часть моего тела, которую вы видите, Диана?«Он просто великолепен, но не стоит ему об этом говорить».— Кажется, вы выглядите вполне сносно. — Она повернулась и увидела на лице графа широкую, самодовольную ухмылку. Девушка быстро потушила лампу.— Диана, коль уж мы сменили тему, может, расскажете, почему эти острова называются Виргинскими? Virgin — девственница (англ.).
— Так назвал их Колумб в пятнадцатом веке. Он увидел множество островов, сосчитать которые он не смог или не захотел, и назвал их в честь святой Урсулы, девственницы, и в честь нескольких тысяч девушек, которые последовали за ней на мученическую смерть.— Боже, бедные мужчины! А сколько тысяч их было?— Кажется, более десяти тысяч.— Тогда, наверное, теперь на тысячах династий лежит пятно незаконнорожденности.— Что вы такое говорите?— Каждый мужчина хочет жениться на девственнице. В этом случае, когда она ждет их первенца, он уверен, что это его ребенок, и не беспокоится о том, что в жилах первенца, возможно, течет кровь другого. Значит, когда невинные девушки перевелись, мужчинам пришлось довольствоваться теми, что остались. Представляю, сколько мужей тогда попали в рогоносцы!— Значит, возможно, и вы вовсе не лорд Сент-Левен!— Надеюсь, после периода острой нехватки девственниц прошло достаточно много времени, чтобы все постепенно пришло в норму.Диана долго молчала, и он ясно представлял себе, как работает ее живой ум.— Это еще одна причина, по которой я не хочу выходить за вас замуж.— Да?.. — протянул он, зная, что ей очень хочется высказаться.— Конечно! Я уже говорила вам, что сомневаюсь в законности вашего происхождения. Может, это из-за святой Урсулы и нехватки девственниц, но вы настоящий ублюдок. А я хочу, чтобы у моих детей была чистая кровь.Он рассмеялся.— Неплохой выпад для женщины.— Спокойной ночи, Лайонел.— Спите спокойно, Диана.Он еще несколько минут усмехался, лежа в темноте. Она права. Все это очень странно.И довольно забавно, по крайней мере, пока. Глава 12 Мужчины — те же дети, только большие. Джон Драйден Лайонел невыносим, и она не станет думать о нем. Он грубиян, мерзавец… Нет, не нужно думать о нем вообще.Диана вдохнула чистый утренний воздух. Дул сильный бриз, «Сирена» скользила по водной глади, мерно и грациозно покачиваясь на волнах. Даже после плавания в Англию Диана не могла привыкнуть к бескрайним просторам океана. Нигде не было видно островов — ни безлесных, ни поросших зеленью, ни плоских, ни холмистых. Здесь все не так, как у нее на родине. В океане Диана чувствовала себя маленькой и одинокой. Она стояла рядом с Ролло, который держал штурвал. Девушка спросила:— Вы приписаны к порту на острове Святого Фомы?— Нет, к заливу Монтего на Ямайке. — Казалось, Ролло чувствует себя неловко. — У капитана там дела. Да, это так и называется — дела, миледи.Девушке ответ показался очень странным.— Ролло, зовите меня, пожалуйста, Дианой.— Хорошо, Диана. Я вижу, его светлость, кажется, хорошо себя чувствует?Слишком хорошо, подумала она про себя и кивнула. Черт бы его побрал! Они почти неделю в плавании, но когда она, наконец, попросила Лайонела спать на полу по очереди, он театрально схватился за голову и застонал.— Довольно! — резко оборвала она его, хмуро наблюдая за представлением.Он немного покачался на ногах, затем рухнул на койку, обхватив голову руками.— Я сейчас приглашу Блика, он пропишет вам целый пузырек лауданума.Он встрепенулся и открыл глаза.— Не надо, я стоик.— И будете молча и с достоинством переносить страдания?— Да. А теперь мне пора на давно заслуженный отдых. — Он сел на койку и ухмыльнулся. Он начал расстегивать рубашку, не сводя при этом насмешливого взгляда с Дианы.Разумеется, она вышла и стояла за дверью, пока он не закончил раздеваться.«Я так и не привыкла к этому мерзкому полу», — думала она, разминая затекшие мышцы потягиванием.— Я никогда не была на Ямайке, — обратилась она к Ролло.— Если вам не повезет и на острове Святого Фомы, на вас опять нападут бродяги, тогда, наверное, капитан снова возьмет вас на борт.— Теперь я могу улыбнуться такой шутке, правда, совсем чуть-чуть, — ответила она. — Нам повезло, что вы оказались поблизости и пришли нам на помощь.— Наш капитан — прекрасный человек, — только и сказал Ролло.К вечеру у всех на корабле были озабоченные лица. Надвигался шторм. Диана и Лайонел слышали, как Рафаэл ругается по меньшей мере на двух языках. Затем капитан отдал несколько коротких приказаний. Матросы ловко, как обезьяны, вскарабкались на мачты, убрали паруса и закрепили снасти.— Видимо, нам предстоит веселая ночка, — сказал Рафаэл Диане и Лайонелу. — Закрепите в своей каюте все, что может упасть. И не выходите на палубу.Шторм разыгрался около девяти часов. Диана сидела на полу в своем гнезде из одеял, когда корабль сильно накренился и девушку швырнуло на бок.— Диана, вы не ушиблись?Она встала, потирая локоть.— Ушиблась! Может, все-таки поменяемся местами?— Я не так глуп! Погасите лампу, а то мы с вами спалим весь корабль.Диана погасила лампу и легла на пол, устраиваясь поудобнее. Шторм ее не пугал, поскольку она всю жизнь прожила на острове и привыкла к этому явлению природы. Только однажды она испугалась шторма — в 1799 году. Тогда стихия почти полностью уничтожила сахарный тростник, сильно потрепала усадьбу. Четырнадцать рабов погибли. От воспоминаний Диана вздрогнула. Тогда она, маленькая и перепуганная, спряталась в крахмальных юбках Дидо. Девушка хорошо помнила, как негритянка успокаивала ее.Неправильно истолковав ее дрожь, Лайонел постарался отвлечь свою спутницу от мыслей о шторме:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
— Так назвал их Колумб в пятнадцатом веке. Он увидел множество островов, сосчитать которые он не смог или не захотел, и назвал их в честь святой Урсулы, девственницы, и в честь нескольких тысяч девушек, которые последовали за ней на мученическую смерть.— Боже, бедные мужчины! А сколько тысяч их было?— Кажется, более десяти тысяч.— Тогда, наверное, теперь на тысячах династий лежит пятно незаконнорожденности.— Что вы такое говорите?— Каждый мужчина хочет жениться на девственнице. В этом случае, когда она ждет их первенца, он уверен, что это его ребенок, и не беспокоится о том, что в жилах первенца, возможно, течет кровь другого. Значит, когда невинные девушки перевелись, мужчинам пришлось довольствоваться теми, что остались. Представляю, сколько мужей тогда попали в рогоносцы!— Значит, возможно, и вы вовсе не лорд Сент-Левен!— Надеюсь, после периода острой нехватки девственниц прошло достаточно много времени, чтобы все постепенно пришло в норму.Диана долго молчала, и он ясно представлял себе, как работает ее живой ум.— Это еще одна причина, по которой я не хочу выходить за вас замуж.— Да?.. — протянул он, зная, что ей очень хочется высказаться.— Конечно! Я уже говорила вам, что сомневаюсь в законности вашего происхождения. Может, это из-за святой Урсулы и нехватки девственниц, но вы настоящий ублюдок. А я хочу, чтобы у моих детей была чистая кровь.Он рассмеялся.— Неплохой выпад для женщины.— Спокойной ночи, Лайонел.— Спите спокойно, Диана.Он еще несколько минут усмехался, лежа в темноте. Она права. Все это очень странно.И довольно забавно, по крайней мере, пока. Глава 12 Мужчины — те же дети, только большие. Джон Драйден Лайонел невыносим, и она не станет думать о нем. Он грубиян, мерзавец… Нет, не нужно думать о нем вообще.Диана вдохнула чистый утренний воздух. Дул сильный бриз, «Сирена» скользила по водной глади, мерно и грациозно покачиваясь на волнах. Даже после плавания в Англию Диана не могла привыкнуть к бескрайним просторам океана. Нигде не было видно островов — ни безлесных, ни поросших зеленью, ни плоских, ни холмистых. Здесь все не так, как у нее на родине. В океане Диана чувствовала себя маленькой и одинокой. Она стояла рядом с Ролло, который держал штурвал. Девушка спросила:— Вы приписаны к порту на острове Святого Фомы?— Нет, к заливу Монтего на Ямайке. — Казалось, Ролло чувствует себя неловко. — У капитана там дела. Да, это так и называется — дела, миледи.Девушке ответ показался очень странным.— Ролло, зовите меня, пожалуйста, Дианой.— Хорошо, Диана. Я вижу, его светлость, кажется, хорошо себя чувствует?Слишком хорошо, подумала она про себя и кивнула. Черт бы его побрал! Они почти неделю в плавании, но когда она, наконец, попросила Лайонела спать на полу по очереди, он театрально схватился за голову и застонал.— Довольно! — резко оборвала она его, хмуро наблюдая за представлением.Он немного покачался на ногах, затем рухнул на койку, обхватив голову руками.— Я сейчас приглашу Блика, он пропишет вам целый пузырек лауданума.Он встрепенулся и открыл глаза.— Не надо, я стоик.— И будете молча и с достоинством переносить страдания?— Да. А теперь мне пора на давно заслуженный отдых. — Он сел на койку и ухмыльнулся. Он начал расстегивать рубашку, не сводя при этом насмешливого взгляда с Дианы.Разумеется, она вышла и стояла за дверью, пока он не закончил раздеваться.«Я так и не привыкла к этому мерзкому полу», — думала она, разминая затекшие мышцы потягиванием.— Я никогда не была на Ямайке, — обратилась она к Ролло.— Если вам не повезет и на острове Святого Фомы, на вас опять нападут бродяги, тогда, наверное, капитан снова возьмет вас на борт.— Теперь я могу улыбнуться такой шутке, правда, совсем чуть-чуть, — ответила она. — Нам повезло, что вы оказались поблизости и пришли нам на помощь.— Наш капитан — прекрасный человек, — только и сказал Ролло.К вечеру у всех на корабле были озабоченные лица. Надвигался шторм. Диана и Лайонел слышали, как Рафаэл ругается по меньшей мере на двух языках. Затем капитан отдал несколько коротких приказаний. Матросы ловко, как обезьяны, вскарабкались на мачты, убрали паруса и закрепили снасти.— Видимо, нам предстоит веселая ночка, — сказал Рафаэл Диане и Лайонелу. — Закрепите в своей каюте все, что может упасть. И не выходите на палубу.Шторм разыгрался около девяти часов. Диана сидела на полу в своем гнезде из одеял, когда корабль сильно накренился и девушку швырнуло на бок.— Диана, вы не ушиблись?Она встала, потирая локоть.— Ушиблась! Может, все-таки поменяемся местами?— Я не так глуп! Погасите лампу, а то мы с вами спалим весь корабль.Диана погасила лампу и легла на пол, устраиваясь поудобнее. Шторм ее не пугал, поскольку она всю жизнь прожила на острове и привыкла к этому явлению природы. Только однажды она испугалась шторма — в 1799 году. Тогда стихия почти полностью уничтожила сахарный тростник, сильно потрепала усадьбу. Четырнадцать рабов погибли. От воспоминаний Диана вздрогнула. Тогда она, маленькая и перепуганная, спряталась в крахмальных юбках Дидо. Девушка хорошо помнила, как негритянка успокаивала ее.Неправильно истолковав ее дрожь, Лайонел постарался отвлечь свою спутницу от мыслей о шторме:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107