ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Но ты не получишь с них обещания помогать в этом деле, – закончила Тамсин, отвернувшись от Уилла.
– Цыгане и грабители, – проворчал Артур Масгрейв, который до сих пор терпеливо слушал все, что говорилось в этой комнате. – Мы слишком рискуем, полагаясь на подобных людей.
– Но именно эти люди и нужны нам для осуществления наших планов, – возразил ему Джаспер. – Все они мошенники, жадные до денег, не привязанные к Шотландии, но имеющие в Шотландии связи. С Рукхоупом и Армстронгом из Мертона, а также несколькими лэрдами из Приграничья, да еще с помощью цыган наш план обречен на успех.
– И что это за план? – спросила Тамсин.
– План, который удовлетворит всех, и на севере и на юге, – ответил Масгрейв.
– Война?! – ужаснулась Тамсин.
– Нет. Но пока я не могу об этом говорить, – Масгрейв отвернулся.
– Король Генрих желает Шотландии только добра, – вставил Артур. Джаспер кивнул, соглашаясь. – Наш король сильно озабочен положением своих северных соседей, которые нуждаются в сильном правителе. Маленькая королева Шотландии нуждается в мудром покровителе.
– Да, для него это прекрасный шанс захватить власть в Шотландии! – заявил Арчи. – Я не буду помогать вам. – Он упрямо выдвинул вперед подбородок и сжал челюсти.
– Подумай лучше о своей дочери. Ее можно хоть сейчас повесить за воровство и за то, что она полукровка-цыганка. – Масгрейв посмотрел на Тамсин. – Хочешь станцевать на конце веревки? А? – Он взял со стола свернутый в кольцо аркан и пропустил петлю на его конце между своих толстых пальцев. – А может, ты хочешь посмотреть, как твой отец спляшет там?
Он кинул веревку Артуру и что-то прошептал ему на ухо. Артур поднялся, подошел к Тамсин и внезапно накинул петлю ей на шею, подтянув вверх узел и задрав подбородок девушки.
Тамсин вскрикнула, почувствовав, как веревка сдавила ей горло. Она подняла связанные руки к узлу на шее и изо всех сил вцепилась в веревку пальцами правой руки.
Артур поднял конец веревки над головой, затянув петлю еще туже. Девушка почувствовала, что у нее кружится голова. Сердце бешено застучало, колени подогнулись.
Потрясенная всем происходящим; она словно сквозь туман слышала, как Арчи зарычал на Артура, и увидела Уильяма Скотта, направлявшегося к ней.
– Ни с места! – приказал ему Джаспер Масгрейв, а потом, повернувшись к сыну, добавил: – Артур, если кто-нибудь из них подойдет ближе, затягивай петлю до конца. – Он повернулся и посмотрел на Арчи. – А теперь скажи мне еще раз, что ты отказываешься помогать нам.
– Она тут ни при чем! – прорычал Арчи в ответ.
– Оставь ее, – приказал Уильям. Его тихий голос прозвучал, словно раскат грома, столько силы было в нем.
Словно в тумане Тамсин видела, как он сделал шаг вперед, как Масгрейв вскинул руку, чтобы остановить его.
– Мне нужно всего лишь убедить Арчи. Ей не причинят вреда, – улыбнулся Масгрейв. – Мы могли бы использовать цыган… эту или любую другую. Арчи знает, кто может оказаться нам полезным.
Уильям, казалось, его не слышал. Его пылающий взор был устремлен на Артура.
– Отпусти ее, – угрожающе произнес он.
Артур медлил, и Тамсин беспомощно повисла на веревке. Масгрейв с трудом поднял свое грузное тело с кресла и подошел к девушке. Он пальцем провел по ее горлу. Волна головокружения и ярости затопила ее.
– Какая нежная шейка, – промурлыкал Масгрейв. – Такая быстро сломается.
В то же мгновение Уильям Скотт оттолкнул Масгрейва. С быстротой сокола он перехватил руку Артура. Другой рукой он обхватил его за шею, крепко зажал ее и рванул на себя. Артур только крепче затянул веревку. Тамсин почувствовала, что еще немного и она задохнется.
– Отпусти ее, Артур! – прорычал Уильям. – Не то сломается твоя шея!
Часть IV
Казалось, время остановилось. Уильям ждал. Сердце его колотилось, рука сжимала шею Артура.
– Джаспер, – он повернулся к Масгрейву, – скажи своему сыну, что я не шучу.
– Отпусти ее, парень, – буркнул Масгрейв сыну.
Артур выпустил из рук веревку.
Уильям отпихнул Артура в сторону, даже не заметив, как тот споткнулся, упал на пол, а затем с трудом поднялся на ноги.
Девушка схватилась обеими руками за веревку, судорожно пытаясь вдохнуть. Уильям резким движением ослабил петлю и снял ее с шеи Тамсин. Он отбросил веревку подальше, она ударилась о стену и упала на пол бесформенным комом.
Тамсин кашляла и глотала воздух. Уильям, стараясь ее успокоить, положил руку ей на плечо. Она почувствовала, как дрожат его пальцы.
Девушка подняла на него взгляд. Ее зеленые прозрачные глаза светились на ее испуганном смуглом лице, и ему на миг показалось, что это ее беззащитная душа мерцает в их глубине, неуловимая и сверкающая, как тень рыбы, скользящей под водой.
Это длилось всего мгновение. Потом ее глаза затуманились, и девушка отвернулась. А Уилл так и не понял, что же он видел. Невинность и чистоту, пронзившую ему сердце? Драгоценную искру доверия?
– Спасибо тебе, – пробормотала она хрипло.
– Тамсин, – прошептал он, – тебе больно?
Сейчас его интересовала только она, и он едва ли замечал троих мужчин, которые уставились сейчас на него. Один смотрел с благодарностью, два других – с гневом. По сравнению с девушкой, с ее ярким пламенем, они были для него сейчас лишь чадящими свечками. Он почувствовал, как ее сердце бьется под его руками, как отзывается его сердце.
– Ничего с ней не случилось, – сердито буркнул Джаспер Масгрейв и махнул рукой, показывая, что инцидент исчерпан.
– Тамсин? – снова позвал Уильям.
Она кивнула и взялась рукой за горло.
– Я в порядке, – с трудом ответила она.
Уильям едва заметно кивнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133