ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нахлынувший с рассветом туман лишь усиливал гнетущий страх и напряжение.
Майри плотнее запахнула свой черный плащ и расправила на коленях складки длинной плотной юбки. Леди Анна настояла, чтобы на суд Майри поехала все в том же голубом платье Грейс.
– Нельзя же появиться перед смотрителями обеих сторон границы в одежде разбойника с большой дороги, девочка моя, – сказала Анна, и Майри пришлось согласиться с этим доводом.
Джок восседал на громадном вороном по другую руку от Майри. Сэнди – в двух шагах от старого лэрда. Здесь же был и Дьявол Кристи, Уилл Скотт с сыновьями Ричи и Эндрю и еще несколько десятков Скоттов и Армстронгов.
С каждой минутой народу все прибывало. Одинокие всадники и целые группы присоединялись к тем, кто уже ожидал на огромном поле близ Керсхоупфут, на самой границе между Англией и Шотландией. Разглядеть кого-либо в густом тумане было трудно, но до Майри доносились приглушенные голоса, обрывки разговоров, перестук копыт. Джок и Роуэн прикинули, что к Керсхоуп съехалось уже как минимум человек сто – и шотландцев, и англичан, – между тем как суд еще даже не начался.
– Саймон! – подал голос Роуэн. – Едет!
Вытянув шею, Майри вглядывалась в ту сторону, куда указывала рука мужа. Через долину, в клубах молочной дымки, медленно двигались добрых полсотни всадников.
Через несколько минут Майри узнала Саймона Керра – тот возглавлял грозную процессию. У нее бешено заколотилось сердце при виде мрачных лиц, сверкающих шлемов и лат, нацеленных в небо копий и переброшенных через плечи арбалетов.
В полукорпусе от смотрителя Мидл-Марча следовали сержант Джон Хэпберн и высокий блондин, чьи длинные, рассыпавшиеся по плечам волосы не мог скрыть «стальной берет». Майри сузила глаза.
Брата нигде не было, хотя его присутствие она явственно ощущала.
Обычно такая терпеливая и спокойная, Пэг под ней вдруг нервно забила копытом.
Саймон вскинул руки, стража, повинуясь сигналу, застыла на месте. Светловолосый спутник Керра поскакал вперед и остановился перед Роуэном.
– Приветствую тебя, Блэкдраммонд, – вежливо обратился он к Черному лэрду и послал улыбку Майри. – Леди Майри… Позвольте представиться – Арчибальд Прингл, помощник смотрителя Мидл-Марча.
Майри смутило непривычное обращение.
– Мистер Прингл… – пробормотала она, не рискнув вернуть улыбку помощнику Керра, хотя карий взгляд блондина светился добротой и участием.
– Мы приехали, как я и обещал Саймону! – заявил Черный лэрд.
– Ага, приехали, – громогласно подтвердил Сэнди. – А теперича пора и по домам. Погодка-то дрянь! Небось английский смотритель отменит «мирный день», и мы все отправимся восвояси подобру-поздорову.
– Не знаю, как смотритель с английской стороны, – ответил Арчи, – а наш горит желанием избавиться по крайней мере от одного узника, так что задержки не потерпит.
– Где Айан? – отрывисто бросил Роуэн.
Арчи, словно бы не расслышав обращенного к нему вопроса, глянул на Майри.
– Вы ведь не видели брата со дня его ареста, верно, леди Майри? – Она качнула головой. – Прошу вас, следуйте за мной. – Он развернул лошадь.
Майри посмотрела на мужа; тот молча кивнул, и она направила Пэг через поле следом за гнедым Арчи. Саймон злобно сверкнул глазами, но пропустил своего помощника и Майри в конец шеренги всадников. Повернув голову влево, она ахнула.
Айан сидел на вороном жеребце между двумя вооруженными до зубов стражниками. Голова его была опущена, подбородок касался груди, тусклые, свалявшиеся пряди закрывали лицо, прикрытые чьим-то старым плащом плечи поникли. Затаив дыхание, Майри протянула руку к брату.
– Айан… – чуть слышно шепнула она.
Он поднял на нее безжизненный и белесый, как туман, взгляд. Разбитый вялый рот и черные тени вокруг запавших глаз создавали впечатление слабовольного и недалекого человека; но в самих глазах вмиг вспыхнул неукротимый огонь энергии и жизни.
– Майри… – отозвался узник.
– Айан… – вновь выдохнула она, накрыв ладонью связанные руки брата. Слезы застилали ей глаза, горьким спазмом стянуло горло. Перегнувшись в седле, Майри обняла Айана за плечи и прижалась щекой к заросшему подбородку.
– Майри… родная… – раздался в ответ знакомый до боли голос. Майри выпрямилась, быстро смахнув слезы, и вновь опустила ладонь на замерзшие, исхудавшие пальцы брата. – Я надеялся, что ты приедешь, но Арчи сказал, – быстро добавил он на гэльском, – что тебя тоже ждет суд.
– Так и есть, – перешла на родной язык и Майри. – Сегодня нас с тобой обоих будут судить.
– В чем тебя обвиняют?
Она бросила настороженный взгляд на охранников. Решив, что здесь, на границе, вряд ли найдется кто-нибудь, понимающий по-гэльски, наклонилась к Айану:
– Я боялась, что Тайный совет пришлет гонца с королевским указом о твоей казни… – смущенно пробормотала она. – Потому и решила не пропускать гонцов в крепость. – Брови Айана взлетели. – Ничего не вышло… Прости меня. Королевский указ все равно попал в руки смотрителю. Прости… Я так хотела помочь.
– Ш-ш-ш! – остановил ее Айан. – Знаю. И благодарен за все, малышка. От отца вестей не было?
Майри покачала головой.
– Я написала ему в Данию несколько месяцев назад, но ответа до сих пор нет. Думаю, письмо не дошло из-за плохой погоды. – Она стиснула пальцы брата. – Как только папа о нас узнает, сразу бросится на помощь. Все будет хорошо, Айан, вот увидишь.
Кивнув, он вдруг нахмурился:
– А Дженнет… Она здесь?
– Нет. Но она здорова. Малыш тоже. Твой сын растет, Айан. Крепкий, красивый мальчик! – Майри с трудом растянула дрожащие губы в улыбке. – Со мной приехал Роуэн Скотт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Майри плотнее запахнула свой черный плащ и расправила на коленях складки длинной плотной юбки. Леди Анна настояла, чтобы на суд Майри поехала все в том же голубом платье Грейс.
– Нельзя же появиться перед смотрителями обеих сторон границы в одежде разбойника с большой дороги, девочка моя, – сказала Анна, и Майри пришлось согласиться с этим доводом.
Джок восседал на громадном вороном по другую руку от Майри. Сэнди – в двух шагах от старого лэрда. Здесь же был и Дьявол Кристи, Уилл Скотт с сыновьями Ричи и Эндрю и еще несколько десятков Скоттов и Армстронгов.
С каждой минутой народу все прибывало. Одинокие всадники и целые группы присоединялись к тем, кто уже ожидал на огромном поле близ Керсхоупфут, на самой границе между Англией и Шотландией. Разглядеть кого-либо в густом тумане было трудно, но до Майри доносились приглушенные голоса, обрывки разговоров, перестук копыт. Джок и Роуэн прикинули, что к Керсхоуп съехалось уже как минимум человек сто – и шотландцев, и англичан, – между тем как суд еще даже не начался.
– Саймон! – подал голос Роуэн. – Едет!
Вытянув шею, Майри вглядывалась в ту сторону, куда указывала рука мужа. Через долину, в клубах молочной дымки, медленно двигались добрых полсотни всадников.
Через несколько минут Майри узнала Саймона Керра – тот возглавлял грозную процессию. У нее бешено заколотилось сердце при виде мрачных лиц, сверкающих шлемов и лат, нацеленных в небо копий и переброшенных через плечи арбалетов.
В полукорпусе от смотрителя Мидл-Марча следовали сержант Джон Хэпберн и высокий блондин, чьи длинные, рассыпавшиеся по плечам волосы не мог скрыть «стальной берет». Майри сузила глаза.
Брата нигде не было, хотя его присутствие она явственно ощущала.
Обычно такая терпеливая и спокойная, Пэг под ней вдруг нервно забила копытом.
Саймон вскинул руки, стража, повинуясь сигналу, застыла на месте. Светловолосый спутник Керра поскакал вперед и остановился перед Роуэном.
– Приветствую тебя, Блэкдраммонд, – вежливо обратился он к Черному лэрду и послал улыбку Майри. – Леди Майри… Позвольте представиться – Арчибальд Прингл, помощник смотрителя Мидл-Марча.
Майри смутило непривычное обращение.
– Мистер Прингл… – пробормотала она, не рискнув вернуть улыбку помощнику Керра, хотя карий взгляд блондина светился добротой и участием.
– Мы приехали, как я и обещал Саймону! – заявил Черный лэрд.
– Ага, приехали, – громогласно подтвердил Сэнди. – А теперича пора и по домам. Погодка-то дрянь! Небось английский смотритель отменит «мирный день», и мы все отправимся восвояси подобру-поздорову.
– Не знаю, как смотритель с английской стороны, – ответил Арчи, – а наш горит желанием избавиться по крайней мере от одного узника, так что задержки не потерпит.
– Где Айан? – отрывисто бросил Роуэн.
Арчи, словно бы не расслышав обращенного к нему вопроса, глянул на Майри.
– Вы ведь не видели брата со дня его ареста, верно, леди Майри? – Она качнула головой. – Прошу вас, следуйте за мной. – Он развернул лошадь.
Майри посмотрела на мужа; тот молча кивнул, и она направила Пэг через поле следом за гнедым Арчи. Саймон злобно сверкнул глазами, но пропустил своего помощника и Майри в конец шеренги всадников. Повернув голову влево, она ахнула.
Айан сидел на вороном жеребце между двумя вооруженными до зубов стражниками. Голова его была опущена, подбородок касался груди, тусклые, свалявшиеся пряди закрывали лицо, прикрытые чьим-то старым плащом плечи поникли. Затаив дыхание, Майри протянула руку к брату.
– Айан… – чуть слышно шепнула она.
Он поднял на нее безжизненный и белесый, как туман, взгляд. Разбитый вялый рот и черные тени вокруг запавших глаз создавали впечатление слабовольного и недалекого человека; но в самих глазах вмиг вспыхнул неукротимый огонь энергии и жизни.
– Майри… – отозвался узник.
– Айан… – вновь выдохнула она, накрыв ладонью связанные руки брата. Слезы застилали ей глаза, горьким спазмом стянуло горло. Перегнувшись в седле, Майри обняла Айана за плечи и прижалась щекой к заросшему подбородку.
– Майри… родная… – раздался в ответ знакомый до боли голос. Майри выпрямилась, быстро смахнув слезы, и вновь опустила ладонь на замерзшие, исхудавшие пальцы брата. – Я надеялся, что ты приедешь, но Арчи сказал, – быстро добавил он на гэльском, – что тебя тоже ждет суд.
– Так и есть, – перешла на родной язык и Майри. – Сегодня нас с тобой обоих будут судить.
– В чем тебя обвиняют?
Она бросила настороженный взгляд на охранников. Решив, что здесь, на границе, вряд ли найдется кто-нибудь, понимающий по-гэльски, наклонилась к Айану:
– Я боялась, что Тайный совет пришлет гонца с королевским указом о твоей казни… – смущенно пробормотала она. – Потому и решила не пропускать гонцов в крепость. – Брови Айана взлетели. – Ничего не вышло… Прости меня. Королевский указ все равно попал в руки смотрителю. Прости… Я так хотела помочь.
– Ш-ш-ш! – остановил ее Айан. – Знаю. И благодарен за все, малышка. От отца вестей не было?
Майри покачала головой.
– Я написала ему в Данию несколько месяцев назад, но ответа до сих пор нет. Думаю, письмо не дошло из-за плохой погоды. – Она стиснула пальцы брата. – Как только папа о нас узнает, сразу бросится на помощь. Все будет хорошо, Айан, вот увидишь.
Кивнув, он вдруг нахмурился:
– А Дженнет… Она здесь?
– Нет. Но она здорова. Малыш тоже. Твой сын растет, Айан. Крепкий, красивый мальчик! – Майри с трудом растянула дрожащие губы в улыбке. – Со мной приехал Роуэн Скотт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120