ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может быть, он подробно описал вам младшую сестру Этана? – Маркус даже потрудился оторвать взгляд от набалдашника в виде львиной головы, венчающего его трость. У Хэмптона была, кажется, очень непослушная память, которую необходимо было постоянно понукать, но только не настолько сильно, и чтобы это могло испугать его или довести до обморока. Напускное безразличие Маркуса, казалось, прекрасно контрастировало с инквизиторскими манерами Кразерса.
– Он и вправду говорил, что девушка приняла известие о том, что Этана забрали в матросы, очень близко к сердцу. Еще бы, ведь почти тогда же погиб и ее муж,– с трудом выдавил из себя Хэмптон, словно разговаривая сам с собой. Мысль об этом, казалось, заставила его нервничать еще сильнее.– Я забыл, что она была замужем. Мне показалось тогда очень странным, что она представилась как мисс Селия Трегарон. Я думаю, можно побиться об заклад, что это действительно могла быть другая женщина. Но разве другая женщина могла бы знать все подробности о семье, если не знала, что Селия была замужем?
– Поэтому вы и не расспрашивали ее о покойном муже? Что же именно она предъявила вам в качестве подтверждения, что она та, за кого себя выдает, появившись на пороге вашего дома?
– Как же! У нее было письмо от их семейного адвоката в Филадельфии, милорд. Я бы никогда не позволил незнакомому человеку войти в мой дом и угрожать моей семье, какой бы одинокой и жалкой она ни выглядела.
– А вы ведь не упоминали о письме от адвоката.– Маркус покачал головой, скрывая нетерпение. В той мисс Трегарон, что осталась у него в доме, не было ничего одинокого или жалкого. Вот уже битый час они добивались от него, кто такая мисс Селия Трегарон.– А этого письма у вас, часом, не сохранилось?
– О, нет, милорд. Я вернул его мисс Трегарон – или кто она там есть на самом деле,– как только вернулся из банка…– Хэмптон закончил фразу, все больше волнуясь и теребя жирными пальцами носовой платок. Голос его стал тихим, словно шелест камыша.
– Вы снабжали мисс Трегарон какими-то суммами, как того требовало письмо,– подсказал Кразерс. Он прислонился плечом к подоконнику и скрестил руки на груди. Поведя бровью, он показал Маркусу, что этот тип и его самого ужасно раздражает. Они пользовались превосходно разработанной методикой допроса, которую изучили во время службы на Полуострове, хотя допрашиваемый этого явно не заслуживал.
– Тогда только-только начали вводить эмбарго и кое-какие деньги на счету оставались. Я получил распоряжение передать их представителю семьи, как только представится такая возможность,– сказал Хэмптон, в дрожащем голосе которого зазвучали гордые нотки. Правда, глаза он опустил вниз, впервые с начала разговора начав избегать смотреть в лицо своим гостям.
– А много ли оставалось на счету, мистер Хэмптон? Мне хотелось бы знать, какими суммами располагает моя гостья.– По тому, как вел себя этот человек, было ясно, что счет Трегаронов за последние годы сократился, и вовсе не по вине кого-нибудь из членов семьи.– Поскольку мисс Трегарон имеет соответствующее удостоверение, мне кажется, я ошибался в своих подозрениях на ее счет. Если ей потребуется мое участие, я без малейшего колебания готов прийти ей на помощь.
– Я дал ей пятьдесят фунтов, но на счету, на случай непредвиденных расходов, остались еще кое– какие деньги. Понимаете, я же не знал, как скоро Трегароны смогут возобновить свои поставки…
– О, разумеется, я понимаю, мистер Хэмптон.– Маркус поднялся и, чтобы подавить соблазн ткнуть этого толстяка в выпирающий из-под жилета живот, постучал кончиком трости по полу.– Если мисс Трегарон будет нести дополнительные расходы, я сам наведаюсь в банк. Вам не нужно забивать себе этим голову. Уверен, что если наша юная леди вновь пожелает воспользоваться вашими услугами, она свяжется с вами.
Коротко кивнув, он направился к двери. Звук шагов за спиной подсказал ему, что Кразерс следует за ним. Ему нужно было кое о чем поразмыслить, и пока они спускались по узкой лестнице, Маркус с удовольствием воспользовался возможностью отвлечься от своих прежних мыслей. Хоть на несколько минут голова его оказалась свободной от соблазнительно опасной мисс Селии Трегарон с ее проблемами. Но все же он не был до конца уверен, что Селия не хорошая актриса, а именно та женщина, за которую себя выдает. Но самое худшее – то, что он и сам не знал, какой именно из этих двух вариантов устроил бы его больше. И все же он был готов поспорить хоть с самим дьяволом, что ответ найден им будет.
***
– Да послушай же, Гарт, в том, что наговорила нам эта дамочка, что-то не так.
Услышав эти слова Маркуса, Селия, направившаяся было в библиотеку, остановилась на полпути. Она не знала, что Маркус дома, иначе ни за что бы не отважилась даже приблизиться к библиотеке. Всего несколько минут назад она была благодарна судьбе за то, что в холле не оказалось вездесущего лакея. Дома у нее из прислуги были лишь дворецкий и кухарка, а не такая армия слуг, как здесь. Будь лакей на своем посту, он мог бы предупредить ее.
Пока леди Ноулз с Сильвией наносили визиты знакомым, она решила почитать что-нибудь. Вступать сейчас в разговоры с хозяином дома она была не готова. Нежелание это шло вразрез с ее сном минувшей ночью – ей приснилось, будто она снова оказалась в объятиях Маркуса, только во сне не было никакого выстрела и никто их не потревожил.
– В самом деле, Маркус? А ты не думаешь, что всему виной твое задетое самолюбие? Кому из истинных джентльменов охота признаваться в том, что его держали на мушке, – весело произнес незнакомый мужской голос,– да еще, если пистолетом потрясала женщина?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики