ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лидия не могла отделаться от него. Он всегда был рядом, если не физически, то в душе. Почему? Этого Лидия совершенно не понимала. Ведь у Дэндриджа было много женщин. Она стала еще одной в длинном списке. Почему бы Дэну не отпустить ее на все четыре стороны? Собственно, он и должен был так поступить! Но не делает этого... Он здесь, в Уильямсбеше, никуда не собирается уезжать и... и хочет ее! Лидия не понимала всего этого, но... покорялась неизбежному, ждала, надеялась, верила в него...
Решительно отвернувшись от Дэндриджа, Лидия быстрым шагом направилась по тропинке к дому. Нет, она не станет утолять голод, который властно давал знать о себе. Она подавит его и уйдет!
– Не собираетесь ли снова убежать, Лидия? – усмехнулся Дэн, устремившись за ней. – Вы ведь однажды сделали это. И что получилось? Неужели вы полагаете, что я забыл нежность ваших рук, обвивавших мою шею? А вы? Неужели вы способны выкинуть из памяти то, что произошло между нами? И вы, конечно же, помните, что мы с вами завтра ужинаем у моей тетушки.
Об этом Лидия совсем забыла! Нет, никогда она не сможет сидеть за одним столом с ним, с матерью, отцом и младшей сестрой! Сидеть и обмениваться улыбками! Это исключено.
Дэн читал ее мысли, как раскрытую книгу. Лидия больше не покинет его. Возможно, сейчас убежит, желая доказать ему и себе, что их никогда ничего не связывало, кроме...
Черт побери, но ведь он рискует, придя сюда! И кроме того, Дэн смертельно устал от этих игр! От того, что Лидия постоянно отвергает его... Хватит!
– Не вздумайте помешать мне, Лидия! – воскликнул он. – Не забывайте, что вчера обещали вновь стать прежней куртизанкой, хотя бы для одного меня! Для всего остального мира сохраняйте видимость чистоты и невинности, если уж вам так хочется этого! Но помните о том, что я-то знаю, кто вы на самом деле.
Нет, она не куртизанка! И никогда не была ею. Это ложь! Она скажет ему всю правду! Скажет, находясь на безопасном расстоянии от него, при дневном свете и один на один!
– Я совсем не та, за кого вы меня принимаете! – Лидия обернулась к своему преследователю, следя за тем, чтобы расстояние между ними не сокращалось.
Но Дэн хотел пробудить в ней не злость, а желание. Да, он ошибался, считая Лидию куртизанкой. Теперь Дэн знал это. Он помнил чистый и звонкий смех Лидии и тепло, исходящее от нее. Теперь же слышал от этой девушки только ложь и постоянно чувствовал враждебность. Дэн не мог добиться того, чего так хотел. Это было бы гораздо проще с той женщиной, которую он помнил, – страстной, неистовой, всегда желавшей его. Именно ту женщину Дэн так долго искал! Но какой бы ни была Лидия, он никогда не оставит ее. Потому что она – его доля пиратской добычи. И именно она ему нужна!
– Не та? – улыбнулся Дэн, стараясь уязвить Лидию. – Разве вы не та женщина, которая ждала меня в постели и упрекала за то, что я не спешил к ней? Не та, которая уверяла, что тоскует, не ощущая меня в себе? Не та, что предлагала мне себя, когда я ел бифштекс? Неужели это были не вы?
Пока Дэн говорил, в памяти Лидии всплывали картины не такого уж далекого прошлого. Она помнила все. И тосковала о прошлом все сильнее и сильнее. Да, той женщиной была она...
Лидия с тревогой посмотрела на выходящие в сад окна дома, опасаясь, как бы кто не увидел их. Но еще больше она боялась, что кто-нибудь услышит, что Дэн называл ее обманщицей.
– Не вы ли лежали на столе в моей каюте, предлагая мне себя в качестве лакомого блюда? – продолжал издеваться Дэндридж. – И не отведал ли я львиную долю этого блюда? Наконец, Лидия, не мы ли та самая пара, которая будет завтра сидеть за одним столом во время званого ужина у моей тетки? Честное слово, я жду не дождусь этого часа!..
Глава 21
В среду к полудню Анна убедила Лидию встать с постели. Помимо всего прочего, необходимость помогать Рут и Энни готовить уроки раздражала ее. Энни громко расплакалась, получив выговор от матери за то, что никак не могла справиться с умножением.
Анна полагала также, что работа в саду исцелит Лидию от ее непонятного недуга. Но та категорически отказалась выйти из дома. Это было на нее совсем не похоже. Лидия нервничала и волновалась из-за одежды, поминутно заставляя Салли отпарывать и снова пришивать кружева к платью. Словом, старшая дочь доставила матери множество неприятностей, чего раньше никогда не случалось.
Лидия и сама не понимала, что с ней происходит. Ей было трудно дышать. Она хотела уйти из дома, но не могла придумать для этого благовидного предлога. Истина же состояла в том, что Дэн зная, где ее всегда можно найти. Лидия не решалась выйти и в сад, поскольку он насквозь просматривался через низкий забор. События последних дней показали, что в этом Лидия не ошибалась.
Отец, иногда заглядывавший к дочери через выходившую в аптеку дверь; дал ей несколько полезных советов и предложил принять лекарство.
– Она должна принимать его не менее двух раз в день, – наставлял Роберт мальчика-слугу, передавая ему снадобья для дочери. – А если станет хуже, то три.
– Наверное, вы правы, сэр, – ответил мальчик, ничего не смысливший в медицине.
– Это всего лишь настой репейника, гвоздичное масло и цитраль, – разъяснял Роберт. – Полагаю, ты слышал обо всех этих снадобьях. Никакого вреда они не принесут, но все же более трех раз в день их принимать не стоит. Запомни и передай мисс Лидии. Это очень важно!
Лидия ответила отцу через того же мальчика, что готова регулярно принимать лекарства, но хотела бы Проведать доктора Уортона, жившего неподалеку, и предложить ему кое-что из них.
Тогда Роберт сам зашел в комнату дочери и выразил мнение, что посещать доктора Уортона не нужно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Решительно отвернувшись от Дэндриджа, Лидия быстрым шагом направилась по тропинке к дому. Нет, она не станет утолять голод, который властно давал знать о себе. Она подавит его и уйдет!
– Не собираетесь ли снова убежать, Лидия? – усмехнулся Дэн, устремившись за ней. – Вы ведь однажды сделали это. И что получилось? Неужели вы полагаете, что я забыл нежность ваших рук, обвивавших мою шею? А вы? Неужели вы способны выкинуть из памяти то, что произошло между нами? И вы, конечно же, помните, что мы с вами завтра ужинаем у моей тетушки.
Об этом Лидия совсем забыла! Нет, никогда она не сможет сидеть за одним столом с ним, с матерью, отцом и младшей сестрой! Сидеть и обмениваться улыбками! Это исключено.
Дэн читал ее мысли, как раскрытую книгу. Лидия больше не покинет его. Возможно, сейчас убежит, желая доказать ему и себе, что их никогда ничего не связывало, кроме...
Черт побери, но ведь он рискует, придя сюда! И кроме того, Дэн смертельно устал от этих игр! От того, что Лидия постоянно отвергает его... Хватит!
– Не вздумайте помешать мне, Лидия! – воскликнул он. – Не забывайте, что вчера обещали вновь стать прежней куртизанкой, хотя бы для одного меня! Для всего остального мира сохраняйте видимость чистоты и невинности, если уж вам так хочется этого! Но помните о том, что я-то знаю, кто вы на самом деле.
Нет, она не куртизанка! И никогда не была ею. Это ложь! Она скажет ему всю правду! Скажет, находясь на безопасном расстоянии от него, при дневном свете и один на один!
– Я совсем не та, за кого вы меня принимаете! – Лидия обернулась к своему преследователю, следя за тем, чтобы расстояние между ними не сокращалось.
Но Дэн хотел пробудить в ней не злость, а желание. Да, он ошибался, считая Лидию куртизанкой. Теперь Дэн знал это. Он помнил чистый и звонкий смех Лидии и тепло, исходящее от нее. Теперь же слышал от этой девушки только ложь и постоянно чувствовал враждебность. Дэн не мог добиться того, чего так хотел. Это было бы гораздо проще с той женщиной, которую он помнил, – страстной, неистовой, всегда желавшей его. Именно ту женщину Дэн так долго искал! Но какой бы ни была Лидия, он никогда не оставит ее. Потому что она – его доля пиратской добычи. И именно она ему нужна!
– Не та? – улыбнулся Дэн, стараясь уязвить Лидию. – Разве вы не та женщина, которая ждала меня в постели и упрекала за то, что я не спешил к ней? Не та, которая уверяла, что тоскует, не ощущая меня в себе? Не та, что предлагала мне себя, когда я ел бифштекс? Неужели это были не вы?
Пока Дэн говорил, в памяти Лидии всплывали картины не такого уж далекого прошлого. Она помнила все. И тосковала о прошлом все сильнее и сильнее. Да, той женщиной была она...
Лидия с тревогой посмотрела на выходящие в сад окна дома, опасаясь, как бы кто не увидел их. Но еще больше она боялась, что кто-нибудь услышит, что Дэн называл ее обманщицей.
– Не вы ли лежали на столе в моей каюте, предлагая мне себя в качестве лакомого блюда? – продолжал издеваться Дэндридж. – И не отведал ли я львиную долю этого блюда? Наконец, Лидия, не мы ли та самая пара, которая будет завтра сидеть за одним столом во время званого ужина у моей тетки? Честное слово, я жду не дождусь этого часа!..
Глава 21
В среду к полудню Анна убедила Лидию встать с постели. Помимо всего прочего, необходимость помогать Рут и Энни готовить уроки раздражала ее. Энни громко расплакалась, получив выговор от матери за то, что никак не могла справиться с умножением.
Анна полагала также, что работа в саду исцелит Лидию от ее непонятного недуга. Но та категорически отказалась выйти из дома. Это было на нее совсем не похоже. Лидия нервничала и волновалась из-за одежды, поминутно заставляя Салли отпарывать и снова пришивать кружева к платью. Словом, старшая дочь доставила матери множество неприятностей, чего раньше никогда не случалось.
Лидия и сама не понимала, что с ней происходит. Ей было трудно дышать. Она хотела уйти из дома, но не могла придумать для этого благовидного предлога. Истина же состояла в том, что Дэн зная, где ее всегда можно найти. Лидия не решалась выйти и в сад, поскольку он насквозь просматривался через низкий забор. События последних дней показали, что в этом Лидия не ошибалась.
Отец, иногда заглядывавший к дочери через выходившую в аптеку дверь; дал ей несколько полезных советов и предложил принять лекарство.
– Она должна принимать его не менее двух раз в день, – наставлял Роберт мальчика-слугу, передавая ему снадобья для дочери. – А если станет хуже, то три.
– Наверное, вы правы, сэр, – ответил мальчик, ничего не смысливший в медицине.
– Это всего лишь настой репейника, гвоздичное масло и цитраль, – разъяснял Роберт. – Полагаю, ты слышал обо всех этих снадобьях. Никакого вреда они не принесут, но все же более трех раз в день их принимать не стоит. Запомни и передай мисс Лидии. Это очень важно!
Лидия ответила отцу через того же мальчика, что готова регулярно принимать лекарства, но хотела бы Проведать доктора Уортона, жившего неподалеку, и предложить ему кое-что из них.
Тогда Роберт сам зашел в комнату дочери и выразил мнение, что посещать доктора Уортона не нужно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80