ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Лейси! — крикнула редакторша, перекрывая шум, и помахала рукой.
Если бы Лейси могла, она закрыла бы лицо обеими руками, чтобы не видеть происходящего, но обе ее руки были крепко прижаты к бокам. Она не могла даже отшвырнуть фотоаппарат, только что задевший ее за нос. Поттси постарался на славу, даже лишку хватил. Это не просто возмездие, это никак не похоже на план припереть Майкла Эскевария к стенке за испытанное Лейси унижение — это тотальное истребление в термоядерных масштабах!
В коридоре появились два здоровяка в смокингах цвета электрик и розовых нейлоновых рубашках с жабо. В этот же миг «Язва желудка» врезала душераздирающее регги: версию свадебной процессии из «Лоэнгрина». В толпе послышались отдельные приветственные возгласы.
— Господи, Микки, мы с Отто вырядились на свадьбу, а тут черт-те что! — сказал преобразившийся бармен Фредди из гриль-бара «Семь морей». — В чем дело?
— Тут будет свадьба, — буркнул президент и председатель совета директоров, крепко прижимая Лейси к себе. — Даю голову на отсечение.
— Пожалуйста, ступайте все по домам, — крикнула Лейси, хотя голос ее потерялся в этом бедламе. — Это ужасная ошибка! Беру всю ответственность на себя!
— Лейси, — во всю силу легких объявила Джемми Хэтуорт, — комната пятьсот один…
— А, драгая девочка, — со своими неподражаемыми интонациями протрубил Гаррисон Солтстоунстолл Поттс IV, прокладывая себе путь сквозь сутолоку. — Позвольте спасти вас от сей чресчур восторженной аудитории и по-здравствовать вас, драгая мечтательница, со свадьбой. — Бостонский рекламный гений вихрем налетел на Лейси и запечатлел на ее губах сочный поцелуй. — Я превзошел сам себя, драгая девочка! Матримониальный бедлам, как вы и просили, — расплылся он в улыбке.
— Заявление, — вопили телевизионщики, — делайте свое заявление, мисс Кингстоун!
— Еще раз так сделаешь, и я тебя с землей сровняю, — зарычал черный кугуар, отшвыривая Гаррисона Солтстоунстолла Поттса IV в сторону.
— Мистер Майкл Эскевария, так я понимаю? — выбираясь из нагромождений басовых громкоговорителей и пищалок, пророкотал Гаррисон Солтстоунстолл Поттс IV. — Как я догадываюсь, драгой женишок, сегодня вам дадут от воротец поворотец. Не забудьте сделать заявление для «Нью-Йорк таймс» насчет приставаний к красивым дамочкам, лады?
— О, нет! — прошептала Лейси, чувствуя, как подкашиваются ноги.
— Поттси, — произнесла она чуть громче, — это ужасная ошибка! Я не намерена никого обвинять. Я хочу домой! Мне ничего не надо! Я передумала!
Но никто ее не расслышал, потому что «Язва желудка» плавно перешла к собственной интерпретации мотива «Ах, обещай», сводящейся к неистовому битовому ритму и барабанному соло.
— Прекратите, — простонала Лейси, чувствуя головокружение и дурноту. Но председатель совета директоров уже подхватил ее под одну руку, а бармен Фредди — под другую и потащили к дверям комнаты пятьсот один, где находится бюро судьи Марковица. Взвод судебных приставов расчищал коридор перед дамской комнатой под явственно слышавший лай Тошнилки, пытавшегося напасть на них.
— Папа! — вскрикнула Лейси, заметив знакомый силуэт. — Мама… — охнула она, когда накатывающаяся волна толпы вынесла ее вперед. Потом ощутила теплое прикосновение к ноге, но тут же следом скользнула холодная цепочка, едва не повалив Лейси на пол; это мимо пронесся Тошнилка, увлекая за собой рыжеволосую Кэнди О'Нил, одетую в изумрудный жакет с золотой вышивкой.
Когда в дверь гурьбой ввалилась вся компания — друзья жениха в смокингах цвета электрик, другие гости и целая делегация жокеев, — судья Марковиц, весьма внушительный в своей черной мантии, замер у стола секретаря в оборонительной позиции, будто собирался выдержать осаду. Потом, с грохотом швырнув телефонную, трубку на рычаг, с неудовольствием поглядел на вошедших.
— Царь небесный, Микки, какого черта?! Что это за ералаш?! — непререкаемым тоном вопросил судья Марковиц. Президент и председатель совета директоров «Эскевария энтер-прайсиз, Инк.» тщетно пытался вернуть себе шляпу, вылетевшую через его плечо в коридор. Секретарша судьи торопливо захлопнула дверь, пока новая партия жокеев не успела втиснуть в бюро свои поджарые тела.
— Какой-то сумасшедший устроил в коридоре цирковое представление, — продолжал судья, достав из кармана носовой платок. — А пресса донимает меня с утра, пытаясь узнать о какой-то женщине, собирающейся обвинить тебя в изнасиловании.
— Сперва пожени нас, Сэм, — мрачно пробасил Майкл Эскевария, наклоняясь, чтобы освободить ногу из Тошнилкиной цепочки. — Я потом тебе все объясню.
— Давайте, я подержу собаку! — вызвался старший сын Джемми Хэтуорт, когда доберман с урчанием бросился к нему. — Мама, можно, я подержу собаку?
Наклонившись, мальчик осмотрел свои ботинки.
— Ха! Догадайтесь, что она сейчас сделала?
— Быстрей, подхватите ее под руку! — донесся до слуха Лейси чей-то крик. Затем из обступившей ее серой мглы донесся ласковый мамин голос:
— Лейси, потерпи, дорогая, сдержись, ладно?
Но Лейси уже ощутила подступившую дурноту.
23
— Наверно, теперь мне придется выйти замуж за Майкла Эскевария, похоже, у меня нет другого выхода, — проговорила Лейси, пока мать утирала влажным полотенцем ее бледное лицо в личной уборной судьи Марковича. — Ой, мама, как я раскаиваюсь в том, что мне никогда не удается сделать так, как задумано!
Несколькими минутами ранее Лейси избавилась от стакана апельсинового сока и единственного гренка без масла, съеденного на завтрак.
Критически разглядывая себя в зеркале, Лейси обнаружила, что выглядит куда лучше, чем можно было ожидать после случившегося в коридоре обморока с приступом рвоты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики