ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И я не потерплю, чтобы о ней говорили дурно! То, что она скромный человек, вовсе не означает, что это ее недостаток. А также, — подчеркнула Мэриан, — я не позволю критиковать мою сестру!Элизабет заметила, что Оакс грозно нахмурилась, но решила, что у нее нет больше времени на споры.— Мать Мэриан от всего сердца благословила ее на брак с Мэтью, Оакс! И леди Лоуден тут совершенно ни при чем!Камеристка надулась, как мышь на крупу.— Очень хорошо. Тогда я обращусь к герцогу! Его светлость определенно знает, как лучше поступить в данном случае. Я немедленно пошлю Марша известить лорда Стэндбриджа о вашем нелепом и безнравственном предложении!Оакс подождала, пока Элизабет ответит, но, поскольку та не издала ни звука, она презрительно фыркнула и вышла из спальни.Элизабет хотела бы взглянуть на реакцию Марша, когда ему предложат потревожить покой герцога, но у нее не было времени на развлечения. Она перешла прямо к делу.— Решение за тобой, Мэриан.Мэриан не раздумывала ни секунды.— Что мне надеть?Сердце Элизабет радостно забилось, но она не могла не улыбнуться: Мэриан была верна себе! Ей самой в голову бы не пришло в такой момент задуматься о наряде.— Что-нибудь простое и веселенькое.Мэриан начала передвигаться по комнате с удивительной скоростью и минутой позже спросила из-за ширмы:— Посмотри, Элизабет, это подойдет?Элизабет заглянула за ширму и, порадовавшись довольной улыбке на лице кузины, одобрила ее простое белое платье с высокой талией. Но надо было предупредить этого глупого ребенка, что предстоит ей вовсе не игра.Элизабет взяла маленькие руки кузины в свои.— Это серьезное дело, Мэриан. У Мэтью пуля застряла в ноге. Если ее немедленно не удалить, он может умереть. Чудо, что он смог проделать такой длинный путь! Если я не ошибаюсь, его единственным желанием было увидеть тебя.Элизабет заметила слезы в глазах Мэриан и успокоилась: кажется, ее кузина начинала что-то понимать.Услышав, как скрипнула дверь и кто-то вошел в комнату, Элизабет не обернулась: ей было важно убедить Мэриан, что ее присутствие на операции необходимо.— Иногда человек бывает очень близок к смерти, и лишь вера в то, что он кому-то нужен, помогает пересилить болезнь. И эту веру ему можешь дать только ты. Думай о том, что он опасно ранен, что он любит тебя, а не о том, что скажет Оакс или леди Лоуден. Люди, которых мы любим, важнее того, что подумает толпа чужих людей!Заметив, что Мэриан нахмурилась, она настойчиво продолжала:— Разве ты отказалась бы от него и позволила бы ему умереть, даже если бы знала, что никто в городе не будет разговаривать с тобой? — Элизабет услышала шорох за своей спиной и поспешила закончить, видя, что Мэриан побледнела после ее слов: — Ты, может быть, думаешь сейчас, что самое страшное на свете — быть связанной с человеком, который не имеет титула и к тому же может остаться инвалидом на всю жизнь. Но дай ему шанс, Мэриан! Ты поймешь, что самое страшное — это угроза потерять его!— Элизабет!Она в изумлении обернулась, услышав низкий голос Хоксли, так как ожидала обнаружить у тебя за спиной Оакс. Выражение его лица поразило Элизабет: оно было серьезным и решительным, как будто Натан только что сделал очень важное открытие.Наверное, его встревожили ее слова о Мэтью, но Элизабет не жалела, что произнесла их: для нее важнее была реакция Мэриан. И теперь у нее появился шанс соединить судьбы Мэриан и Мэтью. Если время, которое она проведет с ним во время операции, не сблизит их и не даст Мэриан необходимой уверенности в своих чувствах, тогда им лучше расстаться. Хоксли откашлялся и мягко сказал, открывая перед ними двери:— Доктор Камерон ждет вас.Когда все они вышли в холл, Элизабет подошла к Тарру и прошептала:— Пожалуйста, не пускайте никого в комнату Мэтью.Они тихонько прошли туда и встали у двери. Глава четырнадцать Однажды в детстве Натан неловко спрыгнул с дерева и упал на спину. Тогда он долго не мог дышать — достаточно долго, чтобы потерять охоту к прыжкам с деревьев. Именно так он чувствовал себя сейчас — и все из-за слов Элизабет: «Ты поймешь, что самое страшное на свете — угроза потерять его».Неужели он может потерять Мэтью?! Внезапно возникшее чувство пустоты заставило его осознать, что он всегда был уверен: они с Мэтью будут друзьями до самой старости. В деревне они были соседями и пережили вместе множество приключений: рейды по местным полям, всевозможные шалости и выходки, веселое соперничество. Натана и Мэтью объединяло очень похожее чувство юмора и истинная любовь к земле. Мысль о том, что он может когда-нибудь приехать в Стэндбридж и не найти там Мэтью, была ужасна.Внезапно еще одна страшная мысль пронзила Хоксли. Он снова услышал те слова, но теперь они звучали немного иначе: «Самое страшное на свете — потерять ее». Только сейчас он понял, каким мог стать мир без Элизабет. Отчаяние, которое последовало за этим пониманием, было неожиданно болезненным. Элизабет всегда присутствовала в его сознании, она была частью его жизни даже тогда, когда они расставались. Он вспомнил годы, проведенные рядом с ней, и удивился, как хорошо все сохранилось в памяти.Элизабет на семейных вечерах в Стэнд-бридже, когда были еще живы их родители, его восхищение ее детскими шалостями… Как она всюду следовала за ним тогда и копировала каждое его движение! После смерти их родителей он привык относиться к ней как к младшей сестренке и был поражен, увидев в Пэкстоне рыжеволосую дерзкую девчонку, которая постоянно передразнивала его и пресекала любые попытки контролировать ее. А как доблестно пыталась Элизабет спасти Мэриан! Как они смеялись, когда Мэриан перехитрила его и расстроила все их планы…Он вспомнил, как отчаянно боролась Элизабет со слезами, когда он отослал ее в Шотландию, и собственную глупую гордость от того, что так удачно избавил ее от опасности…И только минувшей ночью он, кажется, оценил Элизабет по-настоящему и был просто поражен тем, что дитя, которое он поклялся защищать, превратилось в прекрасную женщину, которая выстояла и расцвела, несмотря на ее мучительное изгнание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики