ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда все закончилось, их уже ждал ужин.
Солнце зашло, окрасив небо и Реку в золотисто-малиновый цвет. Пролетели в сторону дома водоплавающие птицы.
У костра почти никто не разговаривал, пока долина постепенно погружалась в темноту. Телку неудержимо клонило в сон, и Ннанджи велел ей идти спать. Она слабо улыбнулась и побрела к палаткам. Снова наступила тишина. Даже у обычно разговорчивого Катанджи куда-то пропало его возбужденное настроение, в то время как Хонакура выглядел опасно вымотавшимся. Накануне Уолли прибыл на заброшенную пристань возле маленького каньона, и теперь он оказался в похожем месте на той же самой Реке по другую сторону гор. Почему-то ему не казалось, что они продвинулись слишком далеко.
– Ну как, новичок? – сказал он. – Уже три дня, как ты воин. Еще не устал?
Катанджи через силу улыбнулся.
– Нет, милорд.
Ннанджи фыркнул с притворным неодобрением.
– Когда я был новичком, я провел первые три дня, упражняясь в искусстве владения мечом. Я думал, моя рука отвалится.
Его брат переменил позу.
– Дело не в моей руке, наставник.
– Я знаю, каково тебе, и в каком именно месте. Он хорошо себя проявил, не так ли, милорд брат?
– Очень хорошо. Как и все мы.
Ннанджи гордо кивнул и спросил:
– Что теперь будем делать?
– Какие будут предложения?
– Нам следует молиться, – строго сказал Гарадуи, – отдавая себя на милость…
– Вздор! – лицо Хонакуры сморщилось в недовольной гримасе.
– Это богохульство, старик!
– Я сказал – вздор! Уверяю тебя, Богиня прекрасно знает, что Она делает. Ты бывал в охотничьих экспедициях, строитель? Тебе когда-нибудь приходилось наткнуться на место для лагеря с горячей и холодной водой, со сладким сеном, с таким видом… более безопасное, лучше укрытое, или более явным образом специально предусмотренное богами?
– Но…
– Лорд Шонсу – Ее избранник, и о нас хорошо заботятся.
– Ты жрец? – Гарадуи покраснел.
– Я был им, – раздраженно подтвердил старик. – И я говорю вам, что нас привели на это место с определенной целью, так что любые твои просьбы будут попросту излишни. Единственный здесь здравомыслящий человек – это Телка. – С этими словами он неуклюже поднялся на ноги и направился к палаткам. Очевидно, ему не доставляло никакого удовольствия выслушивать нравоучения от непрофессионала, хотя это было частью цены, которую он платил за свою анонимность.
В небо взлетали искры, и желтый свет мерцал на усталых лицах. Тенор потрескивания костра пел свою песню на фоне баритона водопада. Катанджи зевнул во весь рот, завернулся в одеяло и уснул крепким сном.
Проблема, однако оставалась. Гарадуи и Куили начали тихую беседу. Уолли обнял Джию. Ннанджи лениво шевелил длинной палкой в костре.
Вокруг было достаточно деревьев. На любой другой Реке Уолли, возможно, подумал бы о том, чтобы построить плот, но эти воды несли в себе смерть. Паруса вдали могли принадлежать рыбацким лодкам или торговым кораблям, но он не мог придумать никакого способа подать им сигнал. Даже дым в данном случае ничего бы не дал, так как клубы пара наверняка были хорошо известной местной приметой.
– Полагаю, у нас есть запас еды на пару дней, – задумчиво сказал он. – По крайней мере, если расходовать ее экономно. Мы с тобой можем попытаться добраться до Ауса, Ннанджи. Тогда мы могли бы привести сюда лодку для остальных.
Ннанджи что-то пробормотал в знак согласия и зевнул.
– В последнее время нам не слишком много пришлось спать, – сказал Уолли. – Хороший отдых может несколько прояснить наши мысли.
– Ты хочешь, чтобы я первым стоял на страже, милорд брат?
– В этом нет особого смысла. Отсюда некуда бежать, и здесь невозможно сражаться.
Ннанджи с сомнением нахмурился. Если бы Уолли попросил, он бы охотно стоял на страже, пока бы не свалился.
– Я знаю, что говорят сутры, – согласился Уолли, – но мне просто кажется, что данный случай не вполне обычен. Мы оба нуждаемся в сне больше, чем кто-либо другой.
Ннанджи послушно кивнул и пожелал ему спокойной ночи. Он сбросил сапоги и начал укутывать свои длинные ноги одеялом. Вскоре он уже вытянулся, словно мумия, и еще через две минуты храпел.
Джия придвинулась ближе к Уолли и игриво хихикнула.
– У Телки сегодня снова свободный вечер, господин. Похоже, ей не приходится слишком тяжко трудиться в роли ночной рабыни?
Он крепче обнял ее.
– Нет, у нее в самом деле небольшой отпуск. – Пауза. – По крайней мере, он не пытается оказать честь какой-нибудь жрице.
Джия улыбнулась.
– Похоже, наша ученица ищет чести в другом месте.
Уолли взглянул на другую сторону костра. Куили и Гарадуи сидели очень близко друг к другу, все еще беседуя… обсуждая бараки для рабов?
– Гм… Я не заметил.
– Я поступила очень смело, господин – я сказала об этом и адепту Ннанджи тоже. Он тоже не заметил.
– Он и не мог заметить.
– Но он поддерживает строителя Гарадуи. А строитель Гарадуи очень увлечен ученицей Куили. Он говорит, что никогда раньше ее по-настоящему не ценил. Он не слишком много времени проводил в поместье, с тех пор как принес присягу своей гильдии.
Уолли поцеловал ее в ухо.
– Я прощаю тебе твою самонадеянность, рабыня. Молодец!
Джия зевнула и замолчала. Потом сказала:
– Лорду Хонакуре это, похоже, нравится, верно?
– Он… – Уолли хотел было сказать «наслаждается», но вовремя остановился. Его могли понять слишком буквально. – Да. Он устал, конечно. Но – да, он счастлив.
– Ты заметил кое-что еще, господин? Ты изменил мою жизнь, и жизнь Ннанджи. Лорд Хонакура счастлив. А Дикая Эни…
– Я дал ей денег?
– Деньги бесполезны для рабыни, господин. Она может купить на них вина или сластей, ничего больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики