ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Птица Смерти испытующе глянул на сына и, повернувшись к сидевшему справа
от него дварфу, что-то сказал. В ответ тот мрачно кивнул. Последовала цере
мония представления, однако Инос по-прежнему не различала слов Ц этому
мешали варварское произношение, треск костра и шум, производимый распол
ожившейся на отдых гигантской армией. Инос хотелось одного Ц заснуть и
проснуться только через сто лет, как это происходило с заколдованными пр
инцессами в книжках Кейди.
Она посмотрела на стоявшего рядом сына. Его вид ей не понравился Ц осуну
вшееся, обветренное лицо, лихорадочный блеск серых глаз. Ему нужно было л
ежать, он же всю эту неделю протрясся в седле.
Ц Гэт! В чем дело?
Гэт почему-то стал хмуриться.
Ц Что? Они просто шутят… Они примут нас как надо…
Инос вздохнула с облегчением.
Ц Почему же ты тогда так встревожен?
Ц В самом деле? Ц Гэт часто заморгал и изобразил на лице некое подобие у
лыбки. Такой юный и такой ранимый… Ц Потому что я не могу не тревожиться.

Теперь нахмурилась и она.
Ц Что это значит?
Ц Не знаю. Я предвижу дурное…
Ц Что?
Ц Если бы я это знал…
Вожди, сидевшие у костра, посмотрели в ее сторону. Судя по всему. Кровавый
Клюв успел поделиться с ними новостями. Он поднялся на ноги и с довольной
улыбкой отошел от костра. Понять, как относится к услышанному Птица Смер
ти, было невозможно, дварфы же принялись неуверенно пожимать плечами.
Ц Иди!
Инос буквально втолкнули в двери, при этом ни о каких формальных церемон
иях не было и речи. Она направилась к костру, слыша за собой шаги с трудом п
оспевавших за нею детей. Остановившись перед Птицей Смерти, она изобрази
ла что-то вроде реверанса, решив, что вставать перед ним на колени она не б
удет.
Глаза Птицы Смерти округлились, что говорило о крайнем его удивлении. Ещ
е бы он не удивился! Если сейчас он промолчит…
Король расхохотался и принялся довольно похлопывать себя по животу.
Ц Королева Иносолан! Какая радость!
Он говорил на языке импов. Остальные гоблины его не понимали, дварфам же э
тот язык был знаком.
Ц Да, кузен, я тоже несказанно рада этой встрече.
Ктэн довольно захихикал.
Ц Видно, дела с древесиной у вас плохи… Вон ты где меня нашла!
Никогда прежде ей не доводилось слышать гоблинских шуток. Да, Птица Смер
ти не походил на обычного гоблина. Он был умен, опытен и беспощаден. Его им
я Ц одно из самых кровавых имен за всю историю Ц вызывало ужас. Инос прек
расно понимала, что на шутку ей лучше ответить шуткой…
Ц Если этой древесины хватит на то, чтобы сделать стул…
Гоблин кивнул.
Ц Длинный Зуб! Ц крикнул он, повернувшись к двери. Ц Принеси стул для во
ждя! Ц Он вновь перевел взгляд на Инос. Ц Это не Хаб, Иносолан. Пока не Хаб.
Где Рэп?
Ц Не знаю. Это Ц одна из тех вещей, которые мы должны обсудить.
Гоблин хмыкнул и указал большим пальцем руки на предводителя союзников.

Ц Генерал Каракс, сын Харгракса. Королева Краснегара Иносолан.
Генерал нахмурился и, поднявшись на ноги, поклонился Инос. Это неожиданн
ое проявление вежливости не могло не растрогать королеву.
Ц Ваше величество…
Она ответила реверансом.
Ц Очень рада знакомству с вами, ваше превосходительство. Кузен, позволь
те мне представить моего сына, принца Гэтмора, и мою дочь, принцессу Кейдо
лайн…
Происходящее выглядело более чем абсурдно. Можно было подумать, что они
действительно находятся где-нибудь в Хабе! Птица Смерти и дварфы, скорее
всего, играли с нею, как кошка с мышкой, хотя до этих самых пор игра оставал
ась совершенно безобидной.
Она решила продолжить ее, приветствуя полуголых гоблинов и одетых в коль
чуги дварфов. Дварфы следовали примеру своего генерала, гоблины же огран
ичивались едва заметным кивком головы.
После того как Инос был представлен последний вождь, к ней подбежал гобл
ин с бочонком в руках. Королева благодарно опустилась на него, жалея един
ственно о том, что она не может сесть подальше от костра.
Гэт вздохнул и еле слышно шепнул ей на ухо:
Ц Мам!
Ц Подожди…
Она хотела хоть немного прийти в себя. Птица Смерти обратился к Караксу, п
ерейдя на гоблинский язык:
Ц Хорошие друзья из Краснегара. Много торговли для гоблинов и дварфов.

Ц Но почему ее величество решила прибыть сюда? Ц поинтересовался двар
ф, посмотрев в сторону Инос. Ц Она привела с собой армию?
Гоблин, стоявший по левую сторону от царя, перевел слова дварфа на гоблин
ский язык.
Ц Я не могу говорить об этом во всеуслышание, Ц сказала Инос.
Ц У меня нет секретов от моих друзей из Двониша, Ц тут же отреагировал П
тица Смерти.
Ц Мама! Ц прошептал Гэт уже более настойчиво. Инос все так же не обращал
а на него внимания, бесстрастно глядя на обращенные к ней лица.
Ц Ваше величество, я очень устала. Возможно, вы, его превосходительство и
я сможем поговорить об этом утром? Если вы решите пригласить кого-то еще,
я не стану возражать…
Ц Утром мы выступаем! Ц рявкнул Птица Смерти, не дожидаясь, когда слова
Инос будут переведены на его родной язык.
Ц Мы можем сделать это еще до рассвета.
Он на миг задумался.
Ц Сегодня. После пира. Ц Он улыбнулся, оскалив свои огромные желтые клы
ки. Ц Генерал, вы не сможете предоставить даме шатер? Я полагаю, она не отк
ажется и от ведерка воды. Все эти вырожденцы импы страсть как любят купат
ься.
Ц Мы будем счастливы услужить ее величеству.
Не успела Инос поблагодарить галантного генерала, как Птица Смерти заго
ворил вновь:
Ц Сегодня у нас пир, Иносолан. Ты будешь на нем почетной гостьей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики