ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вэлли смерил своего ученика долгим взглядом, потом сел на пол и
положил рядом меч. Нанджи сразу же последовал его примеру и положил свой
меч на меч Вэлли. В таком положении обычно рассказывали сутры.
- Сколько сутр ты уже знаешь?
- Пятьсот семнадцать, мой повелитель. Последняя - "О поединках".
Такое совпадение!
- Мне повезло! Давай-ка послушаем. Восемьдесят четвертую, "Об обуви".
Они рассказывали по очереди. Сутры были для Вэлли настоящим
откровением; все они хранились в его памяти, но он никогда их не учил, и
поэтому слышал их как будто в первый раз. Здесь всего хватало, и глупых
стишков, и длинных списков. Одни покороче, другие подлиннее, они
охватывали самые разные темы: воинское искусство, обряды, стратегию,
профессиональную этику, тактику, анатомию, оказание первой помощи, даже
правила личной гигиены. Большинство - скучные и банальные, но в некоторых
сквозит какое-то варварское благородство, которое встречается в древних
сказаниях у всех народов Земли. Некоторые - совершенно избитые, другие -
непонятные и запутанные, как заповеди Дзена. Почти во всех содержится
какой-нибудь постулат, потом история для примера и мораль. Как и говорил
Хонакура, рассказики помогали запомнить сутру, но очень часто ассоциация
идей была надуманной и плохо улавливалась.
Какую бы сутру они ни взяли, Нанджи дословно знал все, поэтому Вэлли
рассказал пятьсот восемнадцатую, "О заложниках". Нанджи тут же ее
повторил. Вэлли очень удивился. Он рассказал еще две, а потом заставил
повторить "Заложников". Нанджи не сделал ни одной ошибки. Вэлли знал, что
в дописьменный период у людей может быть удивительно хорошая память, но
Нанджи и тут казался настоящим феноменом. Хонакура был прав: это рука
Богини.
Его подопечный сидел с довольным видом и, казалось, понимал, о чем
думает повелитель.
- Ну что ж, молодец, - сказал Вэлли. - Послушай-ка теперь пятьсот
двадцать вторую, "Как кормить лошадей". - Это была самая длинная, скучная
и плохо запоминающаяся из всех сутр. Вэлли и сам пару раз запнулся. Нанджи
не спускал взгляда с его губ. Потом он все повторил - без запинок.
Вэлли Смита учили читать и писать. Но по стандартам Нанджи он был
умственным калекой.
- Ты выиграл! - сказал Вэлли, и Нанджи улыбнулся. - Если бы я
прочитал их все подряд, все тысячу сто сорок четыре, ты бы запомнил?
Нанджи попытался принять скромный вид.
- Наверное, нет, мой повелитель.
- Не лги, вассал! - Вэлли засмеялся. - Наверное, да, и, наверное, ты
прав, но у меня не хватит на это сил. Пойдем, займемся твоим мечом.
Оружейная находилась далеко от храма, у самых ворот, чтобы шум не
мешал священнодействиям жрецов. Атиналани, уже не в официальном платье, а
в кожаном переднике, колотил по наковальне, а обливающийся потом раб
раздувал мехи. Мастер сразу же прервал свою работу и повел гостей во
внутреннее помещение, где на специальных стойках висели мечи и рапиры: их
были сотни, гораздо больше, чем может понадобиться охране. Прикинув,
сколько это может стоить, Вэлли пришел в ужас, но, видимо, одним из
благословений этого Мира было то, что экономистов тут не знали. Но с
другой стороны, здесь во всем чувствовалось присутствие хозяина, и Вэлли
это нравилось.
Атиналани уже знал, какой меч ему принесли. Почтительность, которую
он выказал его владельцу, была для Нанджи неожиданностью и польстила ему.
На этой стороне Реки достойного покупателя не найдется, сказал оружейник,
но, если доблестный ученик захочет продать его побыстрее, он готов
предложить триста золотых, Нанджи сумел только открыть рот и выпалить
"Решено!".
Это Вэлли вполне устраивало - достаточно и одного дорогого меча. Он
вынул один сапфир и попросил оружейника посоветовать, как обратить его в
наличные. Атиналани был рад оказать услугу владельцу седьмого меча
Шиоксина и сказал, что сам продаст камень в городе.
Новый меч выбирали долго, надо было учесть все - длину, вес,
гибкость, лезвие, наклон, сталь. Нанджи смотрел на все широко открытыми
глазами, жадно поглощая новую информацию. Вэлли удивлялся, какие вещи
всплывают на поверхность - еще два дня назад он ничего подобного не знал -
Шонсу, конечно же, разбирался в теории не хуже, чем в практике. Радости
Атиналани не было границ - он давно не встречал такого опытного и
заинтересованного покупателя.
Потом Вэлли немного отошел от темы. Сталь - не его специальность, но
инженер-химик должен кое-что знать о поведении железа и углерода в
кристаллических решетках, поэтому он стал рассуждать о ковке и
закаливании. Лицо оружейника потемнело, он насторожился - воин нарушает
границы, он говорит о том, что содержится в сутрах другого ремесла.
Поэтому Вэлли быстро отступил, и дружелюбная атмосфера опять
восстановилась.
Наконец выбрали для Нанджи новый меч, он понравился всем, но Нанджи
не хотел расставаться со своим старым. Вэлли указал на его недостатки.
Нанджи со всем соглашался, но под конец признался, что у него есть младший
брат, которого он собирается записать в охрану, как только получит третий
ранг и сможет иметь подопечного. Однако этого никогда не произойдет, если
Тарру будет иметь к делу какое-либо отношение, но с другой стороны, Нанджи
все равно не собирается здесь оставаться; Вэлли это не касалось, и он
решил оставить все как есть.
Теперь оставалось выбрать рапиры. Для тренировок воину необходимо
оружие такого же веса и длины, как и его меч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики