ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Люсьен исполнил просьбу отца Бриндизи, и он поднял чашу над головой Финна.
– Отче наш, помилуй раба твоего, направь его на путь истинный, защити и сохрани его от зла, – произнес священник и окропил голову Финна святой водой.
Финн рухнул на пол, как только первые капли упали на его голову. Он корчился от боли, но священник продолжал читать молитву. Его голос звучал все громче и торжественнее.
Не вынеся пытки страшной болью, Финн потерял сознание.
В отделении интенсивной терапии произошла смена дежурных медсестер. На смену Дженис пришла женщина, которую Марта совсем не знала. И все же она попыталась уговорить мисс Мэттьюс пропустить ее в палату Энди. Однако медсестра была неумолима.
– Но я должна видеть Энди! – настаивала Марта.
– Он в коме, и я не пущу вас.
Марта пыталась взять себя в руки, но эмоции захлестывали ее.
– В таком случае вам придется вызвать полицию, чтобы выдворить меня отсюда.
– Вы думаете, что я остановлюсь перед этим? Ошибаетесь! Мне ничего не стоит позвонить в полицию.
И медсестра повернулась к телефонному аппарату, чтобы набрать номер полицейского участка. Марта быстро огляделась вокруг. В коридоре было пусто. Схватив со стола тяжелую керамическую кружку, она изо всех сил ударила ею мисс Мэттьюс по голове.
Несговорчивая медсестра с тихим стоном опустилась на пол.
Повернувшись, Марта решительным шагом направилась в палату Энди.
Сидя у горящего камина, Меган пыталась читать старую рукопись, но на нее вдруг навалилась смертельная усталость.
Оторвав глаза от рукописи, она стала смотреть в огонь. Пляшущие языки пламени завораживали ее. Меган не заметила, как задремала.
Ей снилось, что она идет на голос, который шепчет ее имя. Она доверяла тому, кому он принадлежал, любила его и поэтому шла без боязни.
По пути она сбросила туфли, потому что они мешали ей ощущать под ногами мягкую почву.
Ее касался туман. Эти прикосновения были приятны, в них ощущалась трепетная нежность.
Она слишком поздно заметила смутные очертания фигур. Они почти сливались с туманом, окутывавшим затерянный в лесной чаще домик. Но с каждой минутой силуэты становились все более четкими.
Она открыла было рот, чтобы закричать, но кто-то, стоявший сзади, прижал к ее лицу кусок ткани, смоченный сладковато пахнущей жидкостью. Меган попыталась успокоить себя тем, что это был всего лишь сон и она скоро проснется. Но то, что происходило сейчас, не было сном. Она начала отчаянно сопротивляться, брыкаться, пинаться. Кто-то из ее похитителей громко выругался.
– Заткнись! – послышался суровый окрик.
– Эта сучка ударила меня прямо в пах!
– Заткнись, я сказал!
Меган окончательно поняла, что все происходит наяву, а не во сне. Ее похитители были не фантомами, а реальными людьми из плоти и крови. Меган почувствовала, что средство, которым была смочена прижатая к ее носу и губам тряпка, начинает оказывать на нее свое действие. Скоро она потеряет сознание и станет легкой добычей для похитителей. Надо было, во что бы то ни стало, вырваться из рук злодеев и бежать.
Меган продолжала сопротивляться. Еще один похититель взвыл от боли, когда она сильно пнула его.
Однако силы ее быстро таяли, и скоро она потеряла сознание. Через некоторое время Меган очнулась на несколько мгновений и поняла, что лежит на заднем сиденье автомобиля. Ее сильно тошнило. Закрыв глаза, она снова погрузилась в темноту.
Когда Меган снова пришла в себя, вокруг было темно. Она не знала, наступил ли вечер или это густые кроны деревьев закрывали свет, но сразу же узнала то место, где сейчас находилась.
Это было неосвященное кладбище, расположенное в лесной глуши.
До слуха Меган доносились глухие рыдания и шепот.
– Спасибо за помощь, – услышала Меган чей-то насмешливый голос. – Ты прекрасно справилась со своей ролью, даже не подозревая об этом. И теперь ты нам не нужна. Я бы отпустил тебя, но ты еще пригодишься нам; мы принесем тебя в жертву.
Рыдания стали еще глуше, и Меган поняла, что женщине заткнули кляпом рот.
Меган нахмурилась. Голоса казались ей знакомыми, но она никак не могла вспомнить, кому они принадлежат.
Она попыталась пошевелиться и поняла, что связана. И тогда Меган медленно приоткрыла глаза.
То, что она увидела, заставило ее пронзительно закричать.
Глава 22
Очнувшись, Финн оказался в другом мире, мире, окутанном туманом.
Он был совершенно нагим и отважно шагал сквозь туман, ступая босыми ногами по траве и ощущая запахи леса. Все ощущения, которые он испытывал в этот момент, доставляли ему чувственное удовольствие, и Финн растворялся в них.
Он шел не один, с ним была целая свита. Женщины, восхваляя его, тянули к нему свои руки, пытаясь дотронуться до его нагого тела. Финн знал, что идет туда, где его ждет величайшая слава. Вокруг него вились существа неземной красоты, сливавшиеся с туманом. Они манили его вперед, и Финн безропотно следовал за ними. Он знал, что, достигнув цели, обретет невиданное могущество и власть над миром.
Он подошел к алтарю и остановился. Один из призраков подал ему нож, а другой стал возбуждать его своими ласками.
«Возьми ее, овладей ею, – слышался призывный шепот, – сделай то, чего ты так неистово хочешь. А потом пролей кровь жертвы и насладись ее вкусом. Давай же! Не медли!»
Финн сделал еще один шаг и увидел Меган. Она лежала на алтаре, и ее волосы золотистой волной ниспадали с его края.
– Посмотрите, что я нашла! – взволнованно воскликнула Джейд и с триумфом взглянула на своих друзей. – Это отрывок из книги о призраках, изданной в восемнадцатом столетии. «Хотя мой дедушка и не был свидетелем этих событий, – пишет автор, – но он слышал, что Дуглас собственноручно заколол острым клинком человека, вознамерившегося вселить в свою смертную оболочку демона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики