ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я должен вернуться в Хантингтон-Хаус, – заявил он.
Нагой и прекрасный, как античный герой, он прошел в ванную комнату, чтобы ополоснуться. Меган понимала, что ей не следует ходить за ним.
Через несколько минут Финн вышел, быстро оделся при свете камина и, снова подойдя к кровати, поцеловал Меган в лоб.
– Я люблю тебя, – шепнул он и ушел.
Меган вскочила с постели и побежала к входной двери, чтобы запереть ее за Финном. Вскоре послышался звук заведенного мотора, и машина Финна уехала.
Энди Маркем проснулся в холодном поту. Хэллоуин неумолимо приближался, до праздника осталось совсем немного.
Маркем снимал меблированные комнаты в одном из домов в центре города. У него была машина, старый «форд»-пикап, но Энди редко пользовался им. Автомобиль был таким же древним, как и его хозяин.
В последнее время Маркема мучило сильное беспокойство. Он не находил себе места.
На улицах ночью не было транспорта, и Энди, сев в свой пикап, быстро добрался до заброшенного кладбища. Он захватил с собой фонарь, но в нем не было надобности. Яркая луна хорошо освещала местность.
Остановив машину, Энди вышел из нее и взял с заднего сиденья кирку. Кругом было безлюдно, но он видел следы, оставленные теми, кто недавно побывал здесь. Трава была утоптана, и на земле валялись свечные огарки.
Мороз пробежал по спине Энди. Ветер шуршал листвой, слышался какой-то странный шелест, похожий на шепот… Энди стало жутко.
Он двинулся по кладбищу мимо разбитых надгробий, раздвигая высокую траву. Ему казалось, что откуда-то издалека доносились вздохи и звуки музыки. В воздухе стояло какое-то марево, похожее на голубоватый туман…
Его клубы преследовали Энди по пятам. Куда бы он ни пошел, там возникали белесые клочья.
«Энди, Энди, Энди…» – шептал ветер. Казалось, он звал старика. Собравшись с духом, Маркем решительно двинулся вперед. Он чувствовал, как крепнет его воля. Ему придавало силы то, что он знал тайну этого кладбища. Он упал на колени перед мраморной статуей. «Энди, Энди, Энди…» – раздавалось вокруг. Теперь его имя звучало совершенно отчетливо. С трудом поднявшись на ноги, старик взял кирку. Он чувствовал, что позади него кто-то стоит.
Обернувшись, он взревел и увидел океан ночной тьмы и странное движение в нем. Маркем занес кирку.
Его крик прорезал тишину ночи, но через мгновение его голос заглушило шуршание листвы и шорох ветра. Вскоре все смолкло.
Финн вернулся в Хантингтон-Хаус около четырех часов утра. Он запер за собой входную дверь и замер, прислушиваясь. В доме стояла тишина. Пройдя через холл, он заглянул в столовую, а потом вошел в гостиную. Помещения были безлюдны, в комнатах горели небольшие ночники, а по углам залегли густые загадочные тени.
Финн знал, что скоро встанет Сюзанна и пойдет готовить завтрак для постояльцев, которые рано просыпались.
Покинув кухню, Финн зашагал по коридору в то крыло здания, где располагался его номер. Найдя в кармане ключ, он открыл дверь и, переступив порог, тщательно запер ее за собой. Когда он обернулся, у него возникло неприятное ощущение, будто в номере что-то не так. Окинув комнату внимательным взглядом, он заметил, что легкие занавески на балконных дверях немного раздвинуты и покачиваются от ветра. Двери на балкон были распахнуты настежь!
Холодок пробежал у него по спине. Финн прекрасно помнил, что запер балконные двери. Он обшарил комнату и ванную, но так и не обнаружил злоумышленника, который мог затаиться здесь. Немного успокоившись, Финн стал раздеваться, однако вскоре до его слуха донесся какой-то шум из глубины дома.
Он напряженно прислушался. Из кухни доносился мужской голос. Звуки были тихими, приглушенными, но все равно в ночной тишине они были явственно слышны.
Стиснув зубы, Финн двинулся к кухне. Приоткрыв дверь, он заглянул внутрь.
Огонь в старом очаге снова разгорелся, и языки пламени лизали огромный чайник, висевший на железном штыре. В кухне находился только старый Фаллон. Стоя на костлявых коленях перед очагом, он нараспев произносил заклинания и бросал в чайник какие-то травы или порошки из резной деревянной шкатулки, которую держал в руках.
Финн не мог разобрать слов. Бросив щепотку содержимого шкатулки в чайник, Фаллон кинул следующую щепотку в огонь, и он ярко вспыхнул.
Старик продолжал нараспев повторять заклинания и магические формулы, совершая неведомый Финну ритуал.
У Финна свело скулы от злости. Он решительно распахнул дверь и вошел в кухню.
– Что вы здесь, черт возьми, делаете? – взревел он.
Глава 15
Застигнутый врасплох, Фаллон испуганно вскрикнул от неожиданности, выронил шкатулку, вскочил на ноги и уставился на Финна.
Однако выражение страха в его глазах сразу же сменилось гневом и негодованием.
– Зачем вы пришли сюда, черт бы вас побрал?! – возмущенно воскликнул он. – Вы все испортили, идиот!
– Насколько я понял, мистер Фаллон, вы произносили магическое заклинание…
– Ну и что? Я, к вашему сведению, ведун и не делаю ничего дурного. Вам следовало бы знать, молодой человек, что ведуны не занимаются черной магией и никому не причиняют зла. Если они нарушат это правило, то зло вернется к ним с утроенной силой.
Финна поразило то, с какой искренностью и страстью говорил Фаллон.
– Вы не можете ответить, что вы здесь делали?
– Я не желаю отвечать на ваши вопросы, это вас не касается, – заявил Фаллон, но, помолчав, все же объяснил суть своих действий: – Я произносил заклинания, чтобы защитить себя и других от злых сил.
– От каких еще сил?
– От мертвых и призраков, явившихся с того света. – Фаллон снова опустился на колени и, бросив щепотку какого-то зеленого порошка в чайник, произнес нараспев:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики