ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– А я нет! – заявила Джейд.
– Тогда клади деньги в банк.
Джейд бросила мелочь на стол.
– Что у тебя? – нетерпеливо спросил Люсьен Шона.
– «Полный дом», – ответил Шон, открывая карты.
Люсьен весело засмеялся.
– А у меня четыре четверки! – воскликнул он и потянулся к банку.
– Рано радуешься, – сказала Джейд. – У меня четыре десятки.
Люсьен сразу сник, а Джейд собрала со стола монеты.
В это время заплакала двухмесячная Гвинет, дочка супругов Кэнеди. Ее тонкий голосок донесся до них из небольшого устройства, стоявшего на кухонной стойке. Мэгги встала, а Джейд, услышав звонок своего мобильного, полезла в сумочку. Люсьен откинулся на спинку стула, не сводя глаз с жены.
– Это наверняка он, – сказал Люсьен.
Джейд бросила на мужа внимательный взгляд.
– Ты в этом уверен?
– Абсолютно.
Джейд долго рылась в сумочке.
– Я сейчас приду, – сказала Мэгги.
– Посмотри заодно, как там Эйден, – попросила Джейд.
Двухлетний Эйден был ее приемным сыном. Днем он носился сломя голову, не давая никому покоя, но по ночам обычно крепко спал. Тем не менее, Джейд частенько заглядывала ночью в детскую.
– Конечно, я посмотрю, спит ли он, – заверила подругу Мэгги. – Ты можешь на меня положиться. И эти несколько дней, пока он будет жить у нас, я окружу его вниманием и заботой, не беспокойся за сына.
Тем временем Джейд нашла телефон и, достав его из сумки, ответила.
– Алло? – промолвила она, глядя на Люсьена. – Да, это Джейд Дево. Конечно, я вас помню. – Она несколько минут слушала собеседника. – Думаю, вам лучше поговорить с моим мужем.
Джейд передала телефон мужу, и он включил громкую связь, чтобы все слышали того, кто говорил с ним. У звонившего им человека был глубокий звучный голос с легким южным акцентом. Люсьен помнил, как он выглядел. Этот человек был высок и строен. Широкий разлет плеч свидетельствовал о его немалой физической силе.
На Джейд особое впечатление произвели его талант и профессионализм, а у Люсьена этот человек вызвал двойственное чувство. В нем таилась какая-то загадка. В отличие от мужа Джейд разглядела в Финне Дугласе лишь примерного семьянина, искренне и преданно, любящего свою жену, красивую светловолосую молодую женщину с божественным голосом. Дугласы походили на вымышленных персонажей, героев прекрасной сказки о любви, или на Кена и Барби. Казалось, они были слишком совершенны для реальной жизни.
– Честно говоря, я сам не знаю, почему я вам звоню, – раздался голос Финна. – Я только что услышал одну нелепую историю, а потом вдруг мне в руки попала книга вашей жены. Вообще-то я не верю в существование призраков и привидений. Но в последнее время вокруг меня творится что-то странное. И поскольку ваша жена просила сообщать ей обо всех странных происшествиях, я счел уместным связаться с вами.
– Насколько я знаю, вы сейчас находитесь в Салеме, мы с женой тоже хотим посетить этот город во время уик-энда. Приближается Хэллоуин, и нас тянет туда. Мы могли бы встретиться в Салеме. – Люсьен взглянул на Джейд и Шона. – Вы можете сказать, что именно вас беспокоит?
Финн замялся.
– Мне трудно сформулировать это, – наконец произнес он. – Я музыкант и не верю в оккультизм. Но мне нужна информация. Я знаю, что существуют люди с недобрыми намерениями, которые творят зло и причиняют вред окружающим. Все здесь в один голос утверждают, что ведуны не способны на злые поступки. Но я хочу выяснить, что со мной происходит. Быть может, нам с женой подсыпают наркотические вещества и у нас из-за этого бывают галлюцинации. До этого нам никогда не снились такие ужасные кошмары… мне даже неловко их описывать. Мне действительно хотелось бы пообщаться с вами, но должен предупредить, что мы не богаты.
– Я уже сказал, что мы и так собирались в ближайшее время приехать в Салем. Кроме того, мы никогда не берем деньги за консультации и расследования странных случаев, происшедших с нашими информаторами. Джейд – писательница, ей нужен материал для новых книг. Но, может быть, вы попытаетесь все же объяснить, что с вами происходит?
– Я действительно ничего не понимаю. Возможно, все это плод моего богатого воображения. Наибольшее беспокойство сейчас у меня вызывают сны. Приехав сюда, мы с женой наслушались жутких историй о колдунах и преследовании ведьм здесь, в Новой Англии. Кстати, кузина моей жены – настоящая ведунья. Существует распространенное мнение, что сны являются порождением суггестии, то есть внушения. А обстановка сейчас, во время Хэллоуина, способствует возникновению разных страхов и фобий. И все же не все так просто… Здесь происходят странные события, которые невозможно объяснить рационально. Я стал подозрителен и недоверчив. Вообще-то говорят, что ведуны не причиняют зла, но все же меня тревожит близкое общение с ними. Я не узнаю сам себя. Странно, что я звоню малознакомым людям с просьбой помочь мне разобраться в том, что происходит. Но меня поразило совпадение… Мы не так давно познакомились с вами, потом я увидел статью вашей жены о нас в центральной газете… а потом мне в руки попала ее книга.
– Вас что-то поразило в книге моей жены? – спросил Люсьен, перевода взгляд с Джейд на Шона.
– В общем-то, нет. Меня больше беспокоит поведение окружающих. Родственники жены убеждены, что я был в Бостоне в то время, когда там убили какую-то девушку… Это произошло месяц назад, в полнолуние. Я ничего не понимаю… Мне не хватает друзей, с которыми я бы мог поговорить обо всем без утайки. Я был бы очень благодарен вам, если бы вы приехали сюда и выслушали меня.
– Мы сможем встретиться с вами завтра, во второй половине дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92