ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он посмотрел на Вулфгара, потом спешился и направился к дому фермера. Мужчина был пьян и избивал жену хлыстом за то, что она пролила немного эля на деревянный стол. Без лишних слов Люциан набросился на негодяя, выхватил из его рук хлыст и яростно впился зубами в его горло.Высосав из жертвы всю кровь, он сразу же с отвращением отбросил безжизненное тело в сторону, развернулся и пошел к выходу из хижины, но вдруг резко остановился. Люциан вспомнил, что фермеру нужно отрезать голову. Уж если кто и не заслуживает вечной жизни, так точно этот негодяй.Все это время молодая женщина стояла в стороне и молча смотрела на происходящее. Люциан обернулся.— Спасибо вам. — В ее голосе не было и тени испуга.— Ты знаешь, кто я?— Мы все знаем, кто вы.— Ты не боишься?— Я многого боюсь.— А меня?— А я должна вас бояться?— Нет, — ответил он ей.Уже на следующий день Люциан ощутил приток новых сил и вышел прогуляться по берегу, когда солнце стояло еще довольно высоко. Именно тогда он увидел свою жену.«Игрения?! Привидение?» — пронеслось в голове, и он позвал ее:— Игрения…Привидение… Создание моря, как говорят ирландцы.Нет, она не была продуктом его воображения. Интересно, если он побежит за ней, попробует коснуться ее, она исчезнет? Люциан сорвался с места, она остановилась. Игрения была настоящей, из плоти и крови. Он прикоснулся к ней, их глаза встретились.— Жена, любовь моя…Его трясло, он упал к ее нокам. Женщина коснулась его волос.— Муж…Он поднял голову и посмотрел ей в лицо. Она улыбалась.— Бог мой! Игрения…Люциан встал и поднял ее на руки. Он не сводил с нее глаз, неся ее в свое жилище.— Как ты попала сюда? — шепотом спросил он, укладывая ее на кровать. Люциан почувствовал тепло ее крови, услышал биение сердца. Он никогда не причинит ей боли, разве он может? Или все-таки может? А если этот страшный голод снова вернется?.. Нет, он не сможет вонзить зубы ей в горло.— Я должен сказать тебе…— Нет! — Она прижала палец к его губам.— Ты должна понять…— Нет!— Но я…— Я знаю, кто ты, и я знаю, что ты никогда не причинишь мне боли.Она прижала свои губы к его губам, и он поцеловал ее страстно и глубоко. Он почувствовал ее тепло, ощутил ее тело, его изгибы, ее запах. Это, было удивительное чувство — знать, что ты не просто хочешь, а любишь. Испытывать желание, не разрывающее на части остатки души, а возвышающее тебя.Люциан начал сбрасывать с себя одежду. Он целовал ее грудь, живот. Игрения изгибалась в его руках, а он наслаждался ее телом, всем ее существом, стонал от блаженства, которое испытывал, которого давно уже не знал. И все же…С каким невероятным трудом он сдерживался, чтобы не вонзить зубы в тоненькую пульсирующую жилку нa ее горле. Игрения, казалось, ничего не замечала. Их тела сплелись, покрылись испариной, они забыли обо всем на свете. Люциан не мог оторваться от жены. Ее длинные тонкие пальцы сжимали ему ягодицы, ее ноги оплетали его бедра, губы что-то шептали, но разобрать слов он не мог. Наконец он достиг вершины блаженства, сжал зубы и обессиленный упал рядом с женой. Потом обнял ее, прижал к себе…— Я боялся, что навсегда потерял тебя. В тот день море было такое холодное, а волны очень высокие. Как тебе удалось спастись? — после недолгого молчания спросил он.— Не важно. Просто люби меня, как я люблю тебя.Люциан прижался к Игрений. Солнце припекало все сильнее он терял силы. Женщина прислонила подушку к жесткому деревянному изголовью и привалилась к ней спиной. Потом взяла в руки его голову, прижала к груди и стал гладить по щеке.— Игрения! — Ему так хотелось поговорить с ней…— Спи, отдыхай, набирайся сил, — тихо вымолвила она. Он уснул, а когда проснулся, Игрении уже не было. Глава 7 Джейд собиралась уходить, когда телефон снова зазвонил, проводе была Шанна. Она сказала сестре, что сидит в кофейне и скоро подойдет к ней, если, конечно, Рик уже ушел. Джейд заверила ее, что Рика дома нет.— Вообще-то он и не оставался, — замялась она.— Что?! — изумилась сестра.— Он не оставался, — повторила Джейд.— Здорово! Меня вытащили из постели, я бросилась в родной дом, чтобы посидеть с малышом, потому что Лиз надо было в больницу, и я не хотела беспокоить ваше любовное гнездышко!— Ты уже отсидела с малышом сегодня?— Но ты-то знаешь, что утро — не мое время. Я сплю до полудня.— Знаю и восхищаюсь. У них все в порядке?— Да, теперь все хорошо. У Питти утром внезапно поднялась температура, но ему сделали укол, и Лиз уже вернулась домой. Я просто хотела сказать, что мне пришлось вылезти из постели ни свет ни заря, поскольку я была уверена, что ты занята со своим суперкопом, а ты, оказывается, была свободна, — простонала Шанна в трубку. — Тебе придется давать мне объяснения.— Шанна… — В трубке что-то щелкнуло, и связь оборвалась.
Но вскоре сестра была уже у Джейд. Ей не терпелось знать, что же все-таки произошло.Ничего? Между вами ничего не было? — возмущаюсь она.— Как тебе удалось доехать до меня так быстро?— Да я сидела в кофейне, в двух шагах от твоего дома, скажи наконец, что произошло. Вы что, поссорились? Почему Рик ушел?— Он страшно устал да к тому же заболел. Ему было очень плохо, о чем свидетельствовал его жуткий вид.Шанна посмотрела через холл в сторону дверей Ренаты.— Интересно, а нашему общему другу Мэтту повезло?— Нет.— А ты откуда знаешь?— Рената уже побывала у меня, искала Рика.— Рика? Зачем?— Я не знаю.— Наверное, хотела разузнать что-нибудь для своей книги.— Ну да ладно. Раз ты уже пришла ко мне, мы можем вместе сходить в полицию. Рик поручил Гэвину выяснить подробности происшествия в Нью-Йорке…— О Боже! — вырвалось у Шанны. — Зачем? Какая польза от этого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Но вскоре сестра была уже у Джейд. Ей не терпелось знать, что же все-таки произошло.Ничего? Между вами ничего не было? — возмущаюсь она.— Как тебе удалось доехать до меня так быстро?— Да я сидела в кофейне, в двух шагах от твоего дома, скажи наконец, что произошло. Вы что, поссорились? Почему Рик ушел?— Он страшно устал да к тому же заболел. Ему было очень плохо, о чем свидетельствовал его жуткий вид.Шанна посмотрела через холл в сторону дверей Ренаты.— Интересно, а нашему общему другу Мэтту повезло?— Нет.— А ты откуда знаешь?— Рената уже побывала у меня, искала Рика.— Рика? Зачем?— Я не знаю.— Наверное, хотела разузнать что-нибудь для своей книги.— Ну да ладно. Раз ты уже пришла ко мне, мы можем вместе сходить в полицию. Рик поручил Гэвину выяснить подробности происшествия в Нью-Йорке…— О Боже! — вырвалось у Шанны. — Зачем? Какая польза от этого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88