ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Сир! — засмеялся Аларик. — Это кровь кабана, а не моя.
— Ты не пострадал?
— Пострадал предмет моей гордости. — Вильгельм поднялся и внимательно посмотрел на Аларика.
— Ты знаешь, что ты спас королю жизнь?
Аларик пожал плечами и стал стряхивать грязь и листья со своей одежды.
— Выгляжу я весьма неприлично, — пробормотал он.
На лице Вильгельма появилась улыбка.
— Я уверен, что Эдуард щедро отблагодарит тебя, и среди его подарков будет и накидка. А вот что касается меня, то я не знаю, благодарить ли мне тебя… Я мог бы стать королем. А теперь мне придется ждать этого долгие годы.
Аларик уставился на Вильгельма. Какая-то светлая искорка сверкнула в глазах герцога, и Аларик обрадовался, что Вильгельм говорит это несерьезно.
— Я горжусь, что ты служишь мне, граф д’Анлу. С каждым годом ты мне все более необходим. — Он положил руку на плечо Аларика, заглянул ему в глаза и затем похлопал по спине. — Когда я буду английским королем, ты станешь английским графом. Обещаю тебе, мой друг!
В кустах послышался треск. Появились двое в королевских ливреях.
— Меssires! Король беспокоится!
Вильгельм жестом показал Аларику, что нужно идти.
— Нет причин для беспокойства. Граф Аларик чувствует себя превосходно, а вот кабан пострадал.
Они пробрались сквозь кусты к поляне, где на поваленном дереве сидел бледный и потрясенный Эдуард. Увидев Аларика, он встал, бросился к нему и обнял за плечи.
— Юноша, ты спас мне жизнь. Сегодня все королевство к твоим услугам.
— Сир, я просто поохотился на кабана. Я не прошу никакой награды.
— Кроме накидки, не так ли? — спросил Эдуард, показывая на забрызганную кровью одежду. — Ну, об этом я позабочусь.
Аларик бросил взгляд на Вильгельма, который осклабился в улыбке и пожал плечами. Аларик повернулся к королю.
— И еще, пожалуй, мне не помешала бы ванна, сир.
— Ну, эту просьбу выполнить несложно, — ответил король. Он посмотрел на слуг. — Вперед! Мы возвращаемся во дворец.
Спустя час Аларик сидел, откинувшись и закрыв глаза, в огромном березовом корыте. Он тихо вздохнул, когда один из мальчиков, прислуживающих на кухне, добавил ведро горячей воды в теплую ванну. Именно так и следует жить. Он дворянин, и если ему когда-то доведется вернуться на свои земли, он может позволить себе любую роскошь, какую пожелает. Ему приходилось постоянно сопровождать в походах Вильгельма, и он редко переживал столь блаженные минуты. Оставалось лишь мечтать об этих благах. Сегодня он герой дня и намерен сполна насладиться этим.
Внезапно его живот обожгла боль. Он с ругательством вскочил в корыте.
— Мальчик! — закричал он, но тут же замолк от неожиданности и охватившего его негодования. Он увидел перед собой отнюдь не кухонного мальчика, а знакомую ему малолетнюю ведьму.
Девчонка поняла, что он в страшном гневе, и благоразумно отступила назад.
— Сказали, что тебе требуется вода, — проговорила она.
— Вода, а не кипяток!
— Какой прок от холодной воды в ванне?
— Что ты здесь делаешь?
— Подношу тебе воду!
Боль в животе стала утихать. Внимательно следя за своей юной мучительницей, Аларик снова опустился в корыто.
— Не могу поверить, mademoiselle, будто вы так хотите услужить мне, что стали выполнять обязанности мальчика на кухне.
Некоторое время она молчала. Прислушиваясь к боли, Аларик на мгновение прикрыл глаза.
— Я слышала, что ты спас королю жизнь, — сказала девочка.
— Разве?
Она молчала. Аларик открыл глаза. Девочка находилась довольно далеко от него, и ему, как ни странно, показалось, что она готова заплакать. Ему даже стало жаль ее — это крохотное симпатичное создание с длинными черными волосами, огромными синими глазами и щечками, похожими на розовые лепестки. Когда-нибудь Гарольду придется решать непростую задачу — наверняка от претендентов на ее руку не будет отбоя.
А в конечном итоге, с неожиданной злостью подумал Аларик, ее отец остановит свой выбор на тучном и немолодом рыцаре, который будет постоянно рыгать в постели.
— Очень жаль, что кабан не съел тебя! — неожиданно сказала девочка.
Он зевнул, делая вид, что она не заслуживает того, чтобы принимать ее всерьез.
— Кабаны не едят людей, малютка, — назидательно произнес он.
— Ну, тогда жаль, что он тебя не затоптал.
Аларик открыл глаза и сурово посмотрел на нее.
— Ты невежливо ведешь себя в спальне гостя. Ты не даешь мне принять ванну. Если ты сейчас же не уйдешь, я тебя снова выпорю.
— Ты меня больше не тронешь, Аларик из Анлу, — возразила она. — Я слышала сегодня разговор между дядей Эдуардом и твоим ублюдком-герцогом. Они сказали, что ты сам еще почти мальчишка.
— Разве? — вежливо спросил он.
— Они именно так и сказали, — подтвердила девочка.
— Я на много лет старше тебя, леди. И гораздо сильнее.
— Мускулы не всегда заменяют ум.
— Очень верная мысль. У кого ты ее подслушала?
— Так говорит мой отец, а он очень умный человек.
— Не сомневаюсь… А сейчас не будешь ли ты так добра удалиться?
Она не пошевелилась. Аларик схватился за край ванны.
— Mademoiselle, если вы не удалитесь сию же минуту, я скажу…
— Если вы скажете королю, он ничего мне не сделает, — перебила его девочка. — Он обожает меня.
— Я не собираюсь ничего говорить королю. Могу пообещать, что, когда встречусь с твоим отцом, где бы это ни произошло, я расскажу ему о том, как ты вела себя с гостем твоего дома и твоей страны.
Некоторое время она молча смотрела на него, затем вскинула подбородок — уже знакомая Аларику характерная поза! — и проговорила:
— А кто захочет находиться в одной комнате с нормандским ублюдком?
К большому его облегчению, она повернулась и ушла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики