ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стал мужчиной. Все признаки юности давно исчезли. Перед ней стоял суровый воин, готовый встретить опасность лицом к лицу. Он напоминал волка, которого Ив как-то видела в лесу: худой, с горящими глазами, смертельно опасный.
Вот только ее вряд ли потянуло бы так сильно к настоящему волку.
Ив снова пожурила себя за глупые фантазии, но, похоже, была не в силах разорвать невидимую нить, которая так и вибрировала между ними.
– Можно мне унести это, миледи? – словно издалека донесся голос дворецкого.
Оказалось, что он уже вытер чернильное пятно и осторожно держал в горсти намокший платок и недописанное письмо.
– Спасибо, Данстан, – благодарно кивнула Ив. – Позаботьтесь принести сэру Алексу чистый платок.
– О, это совсем ни к чему, – заверил Райдер, – поскольку я послужил причиной несчастья.
Ив зачарованно смотрела на него, пытаясь придумать, что ответить. Но вместо этого снова обратилась к дворецкому:
– Данстан, пожалуйста, пошлите за моей сестрой и передайте, что пришел сэр Алекс.
– Я уже сделал это, миледи. Леди Клер просила сообщить ей о визите сэра Алекса.
«Значит, Клер ждала его», – раздраженно подумала Ив.
Жаль, что сама она не знала о появлении Райдера. Возможно, тогда сумела бы приготовиться и держать себя в руках.
Но на самом деле ей бы следовало радоваться, что их первая встреча случилась с глазу на глаз. Она наверняка смутилась бы, столкнувшись с ним на людях.
– Прекрасно, Данстан. В таком случае попросите кухарку приготовить чай нашему гостю. А корзинку с булочками пусть принесут в утреннюю гостиную.
– Как пожелаете, миледи.
– Корзинку? – повторил Райдер, когда дворецкий с поклоном удалился.
– Я попросила, кухарку испечь для вас булочки. Нужно же поздравить вас с новосельем.
Темные глаза Алекса загорелись.
– Играете в госпожу поместья, графиня?
Ив нерешительно уставилась на него, гадая, относится ли язвительная реплика к ее недолгому замужеству.
– Поверьте, я вполне освоилась в этой роли. Звание хозяйки большого поместья накладывает определенные обязательства. И к вашему сведению, я потребовала не так уж много. Всего лишь горячих булочек, которые вы, если не ошибаюсь, когда-то любили.
Алекс вдруг одарил Ив одной из своих редких улыбок: неспешных, очаровательных, дьявольских улыбок, обжегших все ее нервные окончания.
– Вы запомнили.
– Разумеется.
– Это одно из моих самых счастливых воспоминаний юности. Как вы таскали мне с кухни булочки, уложив их в корзинку с нагретым кирпичом, чтобы не остывали.
Ив изо всех сил пыталась не покраснеть.
– Кроме этого я попросила положить варенье из клубники, выращенной в теплицах Хейден-Парка.
– Благодарю, графиня. Я надеюсь насладиться неземным вкусом.
– Пожалуйста, садитесь, сэр Алекс, – пригласила Ив, показывая на широкий диван. – А я посмотрю, что задержало мою сестру.
Но стоило ей сделать шаг к двери, как глаза Райдера смешливо блеснули.
– Убегаете? Так скоро? Я никогда не считал вас трусихой.
Ив нашла такую проницательность не слишком приятной, но немедленно остановилась. Глаза ее раздраженно блеснули.
– Конечно, я не трусиха. Откуда вы это взяли?
– И все же, я помню, что во время нашей последней встречи вы исчезли так же быстро.
– Я надеялась, что мы проигнорируем этот несчастный инцидент, сэр Алекс. Все случилось так давно, что лучше об том забыть.
Прямые стрелы черных бровей насмешливо вскинулись.
– Воображаете, будто тот день можно забыть? Я в первый и единственный раз предложил даме руку и сердце. Разве такое изгладится из памяти? Не говоря уже о нашем поцелуе.
Чувствуя, как становится жарко щекам, Ив смерила Райдера негодующим взглядом. И все же ее поразило то обстоятельство, что после того дня он никому и никогда не делал предложения… впрочем, Ив всегда подозревала, что он не из тех, кто женится, да и тогда попросил ее стать его женой по доброте душевной.
Она уже открыла рот, чтобы дать достойный отпор, но тут же прикусила губу, решив, что будет куда мудрее игнорировать и его признание, и умышленное напоминание о поцелуе.
Не дождавшись ответа, Райдер снова сверкнул глазами.
– Не бойтесь повторения этого инцидента, дорогая. С тех пор я не набрасываюсь на красивых молодых леди. Некоторые люди даже ошибочно принимают меня за джентльмена.
– Джентльмен, – не выдержала Ив, – не стал бы упоминать о нашем… том поцелуе. Да и я вела себя не так, как подобает леди, и хотела бы навсегда забыть о случившемся.
– Боюсь, моя вина немного больше вашей, – сухо ответил Райдер. – Но если таково ваше желание, я готов пренебречь прошлым.
– Спасибо, – благодарно выдохнула Ив. – Именно этого я и хочу. Думаю, мы можем просто стать друзьями, как когда-то.
– Друзьями… – Райдер долго смотрел на нее, прежде чем покачать головой. И неожиданно рассмеялся: тихо, чарующе, почти нежно. – Что же, если вы настаиваете… – Небрежно повернувшись, он шагнул к дивану и удобно устроился на мягком сиденье.
Ив последовала его примеру и уселась в большое кресло напротив.
– Давно мы не виделись, графиня, – заметил Райдер наконец, продолжая изучать ее.
– Давно, – кивнула Ив.
– Насколько я понял, именно вы устраиваете дебют леди Клер, – задумчиво продолжал Райдер.
– Да, и пока все идет гладко. Но боюсь, она найдет весь процесс крайне угнетающим. Со мной было почти то же самое, когда я впервые приехала в Лондон: неопытная девушка, только что со школьной скамьи.
– А я слышал, что все было не так. Судя по слухам, в свой первый сезон вы стали любимицей всего Лондона.
– Мой успех скорее связан с популярностью Хейдена, – грустно усмехнулась Ив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики