ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Хорошо еще, что капитан Биддик немедленно поручил ей очередное задание, и хотя она с головой погрузилась в работу, каждую секунду остро ощущала присутствие Макса. К сожалению, после того как паруса были подняты, ничего не оставалось, кроме как ждать. Следующие три дня Каро провела, прислушиваясь к поскрипыванию такелажа, хлопанью парусины, спокойным шуткам других «хранителей», проводивших время за игрой в карты и рассказами о былых приключениях.В их отряде были еще две женщины, обе испанки. Их взяли с собой в качестве служанок. Кроме того, они должны были готовить и выполнять роль горничных Каро, а позже и Изабеллы.Обстановка на корабле была самой спокойной и дружеской. Собственно говоря, это задание почти не отличалось от десятков других, которые Каро приходилось выполнять в последние годы, если не считать присутствия Макса. Напряжение, копившееся в животе, было не просто обычным страхом и предчувствием опасностей, которые ждут впереди. Она не ожидала, что будет так трудно держать в узде желание к Максу или скрывать его от присутствующих на борту. Она умирала от огорчения, потому что не могла поговорить с ним, коснуться его.Но он, по-видимому, ничего подобного не испытывал. Когда их взгляды встречались, жаркие огни, которые она так часто видела в его глазах, были погашены, а лицо приобрело холодно-бесстрастное выражение.Может, он снова ушел в себя, чтобы в который раз выстроить знакомые барьеры, если задание потребует от них идти в бой.Они приблизились к берегам Берберии задолго до рассвета, когда луна все еще сияла. Стоя у поручня, Каро едва различала высокие холмы, выделявшиеся на фоне ночного неба, вместе со слабыми огоньками, которые, по словам капитана, светились в домах маленького морского порта Бужи.Почти час спустя, когда земля стала ближе, она увидела серию более ярких вспышек, очевидно, на берегу кто-то сигналил фонарем.И тут к ней подошел Макс. Сердце привычно заколотилось: впервые со дня отплытия он оказался рядом.– Насколько я понимаю, это кто-то из наших? – тихо спросил он.– Да. У нас свой собственный код. Этот сигнал означает, что нас ждет Хок. Мы доберемся до берега шлюпками, а позже капитан Биддик отведет судно в более безопасные воды, чтобы его не заметили алжирские пираты. Но через пять дней он вернется и будет готов поднять паруса в тот момент, когда мы вместе с Изабеллой окажемся на побережье.– Ты уже бывала в Северной Африке?– Только в Триполи. Но никогда в Алжире. Зато Хок регулярно сюда приезжает.– Покупать коней?– Да. Для своих скаковых конюшен. Поэтому сэр Гавейн и поручил ему собирать сведения. Хок говорит по-арабски и немного знает наречие берберов, а кроме того, у него здесь полно знакомых. Он уже раздобыл все необходимые разрешения и документы для нашего каравана. Торн и Райдер хорошо знают местность, поскольку несколько раз бывали в Берберии. Можешь задавать им любые вопросы.– Я так и сделаю, – коротко бросил Макс, прежде чем отойти. Каро смотрела ему вслед, пытаясь справиться с разочарованием, легшим на плечи тяжелым свинцом.Они бросили якорь в маленькой бухте. Алекс Райдер, хорошо знакомый со здешней береговой линией, повел первую шлюпку. Каро и Макс были во второй, Сантос Верра – в третьей, где находились ящики с оружием и снаряжением.Действуя быстро и бесшумно, они сошли на скалистый берег, омываемый волнами, и быстро поднялись в темноте на низкую скалу под прикрытием кипарисов и мирта, росших здесь повсюду.Когда они добрались до условленного места, Каро скорее почувствовала, чем увидела, присутствие людей и коней. Первый, кого она узнала, был Кристофер Торн.Появившись из темноты, он приветствовал ее улыбкой и нежно обнял, прежде чем дружески хлопнуть Макса по плечу.– Насколько я понял, – весело пробормотал он, – на Кирене ты нашел больше, чем ожидал.Каро заметила нервную гримасу Макса и услышала сухой ответ, произнесенный ледяным голосом:– Тебе за многое придется ответить, друг мой. Оказалось, ты не позаботился раскрыть кое-какие важные детали.– Но я клялся сохранить тайну. Впрочем, чертовски рад снова тебя видеть! – воскликнул Торн, после чего представил Макса графу Хокхерсту. Каро наблюдала, как мужчины, обмениваясь рукопожатием, смерили друг друга оценивающим взглядом. В темноте их было трудно различить: оба высокие, мускулистые, черноволосые, с властным выражением лица. Только нос у Хока был орлиным, а глаза не синими, а пронзительно-серыми.– Я слышал о вас много лестных отзывов, Лейтон, – коротко и вполне искренне приветствовал его Хок и вывел вперед невысокого смуглого мужчину в длинном белом одеянии – джеллабе и головном уборе из квадратного куска ткани, удерживаемом на голове хлопчатобумажным жгутом.– Это Фарук. Он будет нашим проводником. Доведет нас до гор.Фарук, грациозно поклонившись, рассыпался в цветистых приветствиях на превосходном английском и предложил свои скромные услуги. Очевидно, он был одним из кочевых арабов-бедуинов, а не марокканцем, из тех, кто жил в городах, или светлокожим бербером, обитателем суровых гор.Первым делом он снабдил их всех костюмами, более соответствующими обычаям и климату. Мужчинам раздали бурнусы – плащи с капюшонами для защиты от палящего солнца и песчаных бурь. Каро и две испанки с Кирены превратились в арабских служанок, облаченных в длинные одеяния – аба, платки и шарфы-лизамы, чтобы закрывать лица. Макс остался в костюме английского джентльмена, поскольку играл роль богатого путешественника, приехавшего поохотиться на знаменитых берберских львов. Но поверх костюма он все равно накинул бурнус.– Полагаю, ты и так сойдешь, – хмыкнул Торн, изучая Макса, – только прими более надменный вид.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102