ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет, она испытывала к нему не жалость, а любовь. Едва зародившуюся и еще совсем хрупкую любовь, которую Джулиан, кажется, хочет растоптать прежде, чем она успеет расцвести пышным цветом. Потому что считает себя недостойным ее.
Несмотря на то что всю прошедшую неделю он вел себя по отношению к ней отвратительно, она с готовностью простила его. Блейз стремилась доказать ему, что он достоин любви, и была готова бороться за это. Будет трудно. Джулиан не только разучился радоваться жизни, но и поверил, что не заслуживает счастья. Пора положить этому конец.
Прошло еще не менее получаса, прежде чем Джулиан проснулся. Он лежал на боку, лицом к ней, и Блейз, стоящая на коленях на постели, оказалась прямо перед ним, когда он открыл глаза. Он не сразу сообразил, что перед ним — она.
— Так, значит, это был не сон, — пробормотал он сиплым после сна голосом.
«Что ж, хотя бы не разочарован, что я рядом, — подумала Блейз. — Смотрит довольно настороженно, но не похоже, что собирается прогнать меня».
— Что… ты здесь делаешь? — спросил он.
— Смотрю на тебя. — Она улыбнулась. — Мне еще никогда не приходилось смотреть на спящего мужчину. — Джулиан заморгал, словно не понимая. — Ты всегда спишь вот так, без сорочки?
— Иногда. — Джулиан сдвинул брови. — Только не зимой. — Потом прищурил глаза и спросил: — Это мой халат на тебе?
— Да. Я надела его, ведь ты велел мне снять мой вчера вечером. Ты помнишь прошлую ночь, правда, Джулиан?
— Да. — Он отвернулся и осмотрел через плечо комнату.
— Террела здесь нет, — сообщила ему Блейз. — Я отпустила его и сказала, что сегодня ты не будешь занят с мистером Маршем.
— Неужели? Надеюсь, ты объяснишь мне, почему отдаешь распоряжения от моего имени, даже не посоветовавшись со мной?
— Потому что тебе нужен отдых.
Джулиан попытался приподняться на локте и вдруг обнаружил, что ему мешает сделать это шелковый шнурок от портьер, который привязывал его запястье к спинке кровати.
— Что ты сделала?
— По-моему, совершенно ясно, — нежно проворковала Блейз в ответ. — Предусмотрительно привязала тебя, чтобы ты не смог ускользнуть. Это было совсем несложно. Ты спал так крепко, что я даже проверила, бьется ли у тебя сердце.
— Развяжи меня, Блейз, — потребовал он. — Немедленно.
— Только после того, как ты дашь мне слово сегодня остаться здесь и отдохнуть. Если ты не желаешь заботиться о себе сам, это сделаю я.
Он с силой дернулся, но только крепче затянул узлы.
— Проклятие. Делай то, что я говорю, или…
— Что или? — Все еще стоя на коленях, она немного отодвинулась назад, чтобы он не мог дотянуться до нее. — Ты будешь любить меня так же, как прошлой ночью? — Она смотрела на него широко раскрытыми невинными глазами. — Если это угроза, то ей не хватает основы. Мне, правда, понравилось, как ты овладел мною, но если ты собираешься вести себя подобным образом всякий раз, когда сердишься, а это, возможно, будет случаться довольно часто, то подобные действия ничего не решат.
— Чего ты хочешь от меня? — сквозь сжатые зубы спросил он.
— Чтобы ты пообещал мне провести сегодня весь день в постели и хорошенько отдохнуть. Обещаю, тебе понравится. Кофе ждет, правда, наверное, уже остыл. Но я сейчас распоряжусь, чтобы принесли горячий и что-нибудь на завтрак. Или ты предпочитаешь еразу пообедать? Если хочешь, я попрошу, чтобы приготовили ванну. Горячая ванна будет очень полезна твоей ноге. А потом я сделаю тебе массаж. Я нашла флакон с мазью, которую дала Панна. Террел, конечно, будет ревновать — это его вотчина, но мне кажется, я сумею помочь тебе лучше, чем он…
Джулиан смотрел на нее так, словно она лишилась рассудка.
— А если я не соглашусь?
— Тогда… — Блейз улыбнулась, как бы извиняясь. — У тебя остается возможность позвать на помощь слуг, но я уверена, ты не захочешь, чтобы они пришли сюда спасать тебя от жены, это было бы очень унизительно для тебя. Да и в любом случае им пришлось бы нелегко. Я заперла все двери. Не ломать же их!
— У миссис Хеджес есть запасные ключи.
— Я продела в ручки дверей стулья.
Джулиан откинулся на подушку, признавая свое поражение.
— Отлично, поскольку выбора ты мне не оставила, буду отдыхать. А теперь развяжи меня.
— Не сейчас, мой муж и господин. Я еще не все условия высказала. Нам необходимо прийти к пониманию, я должна быть уверена, что ты меня выслушаешь. Я буду говорить о справедливости.
— Черт побери, ничего не понимаю.
Руки у него непроизвольно сжались в кулаки. Блейз подозревала, что если бы Джулиан не был привязан, он бы наверняка набросился на нее и придушил. Она поторопилась выговориться:
— Меня беспокоят наши обязанности хозяина и хозяйки имения. По-моему, в высшей степени несправедливо, что у тебя разные требования к себе и ко мне. Я обязана вести себя «соответственно своему высокому положению» — кажется, именно так ты выразился. Но сам ты волен вести себя, как тебе заблагорассудится, даже если это вредит твоему высокому положению.
Джулиан закрыл глаза, будто старался сохранить терпение.
— Совсем ничего не соображаю. Черт побери, о чем ты говоришь?
— Если я обязана держаться, как подобает виконтессе Линден, думаю, будет только справедливо требовать, чтобы и ты вел себя сообразно своему высокому положению.
— Блейз, больше ты этого не услышишь. Только развяжи мне руки.
— Обязательно, как только дашь слово, что выслушаешь меня, Джулиан.
Напряженное молчание длилось дольше, чем Блейз бы хотелось. Наконец с тяжелым вздохом он поднял насколько мог связанные руки, сдаваясь.
— Ну ладно.
— Ты выслушаешь все, что я должна сказать, и не рассердишься?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики