ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Не затевай со мной этих игр, Лорен…— Если ты говоришь как муж, мне бы хотелось напомнить тебе, что в наседках я нуждаюсь в последнюю очередь. Многие годы мне приходилось лазать по деревьям, куда более опасным, чем снасти этого корабля. Ну а если в тебе проснулся опекун, я посоветую вам обоим убираться к дьяволу и никогда не возвращаться!Распалившись от собственного красноречия, Лорен повернулась и стремительно направилась к двери, но у порога ее настигли гневные слова Джейсона:— Сейчас я говорю не как муж и, уж конечно, не как опекун. Я говорю как отец ребенка, которого ты подвергаешь опасности своим безрассудством.Лорен резко обернулась и в изумлении воззрилась на мужа.— Как ты узнал? — Голос ее дрогнул.— Догадаться было не трудно, — произнес Джейсон. — Прежде всего эти твои частые приступы тошноты — ты не завтракаешь уже несколько дней подряд. Я знаю, что ты прекрасно выдерживаешь любую качку, следовательно, морская болезнь тут ни при чем. — На его скулах выступили желваки. — Когда ты собиралась сказать мне о ребенке? Или быть может, мне следует задать вопрос иначе — собиралась ли ты вообще сообщать мне о нем?— Я… я, конечно, — запинаясь, с трудом выговорила Лорен, — просто я сама еще не была до конца уверена, пока мы не вышли в море.— Но у тебя были подозрения на этот счет, — сухо заметил Джейсон и, едва Лорен открыла рот, вдруг рявкнул так, что у нее все перевернулось внутри: — Не смей мне больше никогда лгать, слышишь? Я еле сдерживаюсь, чтобы в самом деле не наказать тебя.Услышав эту угрозу, Лорен гордо вздернула подбородок, но слова замерли у нее на устах, когда Джейсон, отчаянно выругавшись, решительным жестом взъерошил свои буйные волосы.— Господи! Я-то думал, что между нами наконец установились более или менее честные отношения… Значит, ты собиралась дать мне уплыть, пока я ни о чем не подозревал?Теперь уже Лорен пришла очередь в ярости сжимать кулаки.— Да, так! — выпалила она. — Если бы ты знал о ребенке, ты бы силой заставил меня ехать с тобой.— Проклятие, Лорен! Выходит, ты по-прежнему мне не доверяешь?— Оставь наконец свои проклятия! Просто тогда я еще ни в чем не была уверена — это было всего лишь предположение.— Что ж, возможно, существуют еще какие-то секреты, которые ты до сих пор скрываешь от меня?У Лорен перехватило дыхание.— Какие, например? — ядовито осведомилась она. — Может быть, тебя интересует, кто является отцом моего ребенка?За секунду до этого ей и в голову не могло прийти сказать что-то настолько глупое, но слова вылетели сами собой, прежде чем она успела прикусить язык, и в глазах Джейсона сверкнули такие грозовые молнии, что Лорен испуганно отступила назад. Напряжение, сгустившееся между ними, было ощутимо почти-физически. Она видела, какие усилия предпринимает Джейсон, чтобы удержать себя в руках, и в страхе ждала, что же будет дальше.Когда минуло несколько долгих секунд и побоев, которыми грозил Джейсон, не последовало, Лорен устало опустилась на койку и устремила полный отчаяния взгляд на свои руки.— Я не нарочно скрывала это от тебя, — произнесла она ослабевшим голосом. — Я просто ждала особого случая, чтобы сказать.— Какого особого случая?— Не знаю! Просто чего-нибудь особенного. У меня ведь не каждый день рождаются дети.— Лайла сказала, что ты даже плакала из-за этого.Лорен укоризненно взглянула на него.— Лайла! Мне следовало догадаться. Ты, видно, попросил ее шпионить за мной и сообщать тебе обо всем, что я делаю. Что ж, Лайла ошиблась! Я плакала оттого, что скучала по тебе и не могла смириться с мыслью, что ты уезжаешь без меня.Наступила продолжительная тишина, и первым ее прервал Джейсон:— Значит, ты хочешь этого ребенка?Лорен прямо взглянула в глаза мужу.— Этот вопрос так же абсурден, как и предположение, что его отцом может быть кто-то еще, кроме тебя, — спокойно произнесла она.Джейсон с усилием перевел дух; затем, подойдя к Лорен, он ласково провел рукой по ее щеке.— В таком случае я прошу прощения за то, что накричал на тебя, — тихо сказал он.Видя, что грозный блеск в его глазах исчез, Лорен испытала облегчение; и все же она была не вполне уверена, что должна принять его извинения.— Это все, что ты можешь мне сказать? — небрежно спросила она, приподняв одну бровь.Губы Джейсона тронула улыбка.— Ты хочешь, чтобы я молил о прощении? Что же, красавица, будь по-твоему. — К удивлению Лорен, он не задумываясь опустился перед ней на одно колено. — Видишь, я уже у твоих ног. В свою защиту могу лишь сказать, что и мне не каждый день доводится становиться отцом, так что я еще не вполне освоился с новой ролью. — Он улыбнулся с таким обескураживающим простодушием, что Лорен не нашла в себе сил сопротивляться его чарам.Заметив, что она колеблется, Джейсон обхватил ее сразу обеими руками и привлек к себе.— А теперь я со всем возможным почтением прошу тебя не лазить больше по снастям, равно как и по деревьям, столбам и прочим высоким предметам.— Так-то лучше, Джейсон, — заметила Лорен, изо всех сил стараясь сохранить серьезность.— Вот теперь мне все понятно. Я женился на тиранше. Но ты не ответила. Даешь ли ты мне слово не рисковать более? Видишь, я уже не приказываю.Округлившиеся глаза, умоляюще глядевшие на нее из-под густых бровей, придавали Джейсону настолько реальное сходство с провинившимся маленьким мальчуганом, который просит отменить суровое наказание, что Лорен не смогла удержаться от смеха.— Я даю тебе свое слово. Я бы дала его раньше, если бы ты не накинулся на меня, как дикий зверь. Но раз уж ты так мило извинился, я тоже готова признать, что была не права. Конечно, с моей стороны было глупо взбираться на мачту — я просто не подумала о возможных последствиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики